登陆注册
15383900000095

第95章

SENTENCE IS PRONOUNCED ON HER.

IT was done.The last tones of her voice died away in silence.

Her eyes still rested on Horace.After hearing what he had heard could he resist that gen tle, pleading look? Would he forgive her? A while since Julian had seen tears on his cheeks, and had believed that he felt for her.Why was he now silent? Was it possible that he only felt for himself?

For the last time--at the crisis of her life--Julian spoke for her.He had never loved her as he loved her at that moment; it tried even his generous nature to plead her cause with Horace against himself.But he had promised her, without reserve, all the help that her truest friend could offer.Faithfully and manfully he redeemed his promise.

"Horace!" he said.

Horace slowly looked up.Julian rose and approached him.

"She has told you to thank me , if her conscience has spoken.Thank the noble nature which answered when I called upon it! Own the priceless value of a woman who can speak the truth.Her heartfelt repentance is a joy in heaven.Shall it not plead for her on earth? Honor her, if you are a Christian! Feel for her, if you are a man!"He waited.Horace never answered him.

Mercy's eyes turned tearfully on Julian.His heart was the heart that felt for her! His words were the words which comforted and pardoned her! When she looked back again at Horace, it was with an effort.His last hold on her was lost.In her inmost mind a thought rose unbidden--a thought which was not to be repressed."Can I ever have loved this man?"She advanced a step toward him; it was not possible, even yet, to completely forgot the past.She held out her hand.

He rose on his side--without looking at her.

"Before we part forever," she said to him, "will you take my hand as a token that you forgive me?"He hesitated.He half lifted his hand.The next moment the generous impulse died away in him.In its place came the mean fear of what might happen if he trusted himself to the dangerous fascination of her touch.His hand dropped again at his side; he turned away quickly.

"I can't forgive her!" he said.

With that horrible confession--without even a last look at her--he left the room.

At the moment when he opened the door Julian's contempt for him burst its way through all restraints.

"Horace," he said, "I pity you!"

As the words escaped him he looked back at Mercy.She had turned aside from both of them--she had retired to a distant part of the library The first bitter foretaste of what was in store for her when she faced the world again had come to her from Horace! The energy which had sustained her thus far quailed before the dreadful prospect--doubly dreadful to a woman--of obloquy and contempt.She sank on her knees before a little couch in the darkest corner of the room."O Christ, have mercy on me!" That was her prayer--no more.

Julian followed her.He waited a little.Then his kind hand touched her; his friendly voice fell consolingly on her ear.

"Rise, poor wounded heart! Beautiful, purified soul, God's angels rejoice over you! Take your place among the noblest of God's creatures!"He raised her as he spoke.All her heart went out to him.She caught his hand--she pressed it to her bosom; she pressed it to her lips-- then dropped it suddenly, and stood before him trembling like a frightened child.

"Forgive me!" was all she could say."I was so lost and lonely--and you are so good to me!"She tried to leave him.It was useless--her strength was gone; she caught at the head of the couch to support herself.He looked at her.The confession of his love was just rising to his lips--he looked again, and checked it.No, not at that moment; not when she was helpless and ashamed; not when her weakness might make her yield, only to regret it at a later time.The great heart which had spared her and felt for her from the first spared her and felt for her now.

He, too, left her--but not without a word at parting.

"Don't think of your future life just yet," he said, gently."I have something to propose when rest and quiet have restored you." He opened the nearest door--the door of the dining-room--and went out.

The servants engaged in completing the decoration of the dinner-table noticed, when "Mr.Julian" entered the room, that his eyes were "brighter than ever." He looked (they re marked) like a man who "expected good news." They were inclined to suspect--though he was certainly rather young for it--that her ladyship's nephew was in a fair way of preferment in the Church.

Mercy seated herself on the couch.

There are limits, in the physical organization of man, to the action of pain.When suffering has reached a given point of intensity the nervous sensibility becomes incapable of feeling more.The rule of Nature, in this respect, applies not only to sufferers in the body, but to sufferers in the mind as well.Grief, rage, terror, have also their appointed limits.The moral sensibility, like the nervous sensibility, reaches its period of absolute exhaustion, and feels no more.

The capacity for suffering in Mercy had attained its term.Alone in the library, she could feel the physical relief of repose; she could vaguely recall Julian's parting words to her, and sadly wonder what they meant--she could do no more.

An interval passed; a brief interval of perfect rest.

She recovered herself sufficiently to be able to look at her watch and to estimate the lapse of time that might yet pass before Julian returned to her as he had promised.While her mind was still languidly following this train of thought she was disturbed by the ringing of a bell in the hall, used to summon the servant whose duties were connected with that part of the house.In leaving the library, Horace had gone out by the door which led into the hall, and had failed to close it.She plainly heard the bell--and a moment later (more plainly still) she heard Lady Janet's voice!

同类推荐
热门推荐
  • 师尊别闹,大佬哪里逃

    师尊别闹,大佬哪里逃

    犹记那年桃花盛开,你如仙子翩翩而来。我愿意耗尽一切,只为在水木的年华里遇见你。
  • 替身娘子

    替身娘子

    一个人失忆了,真的可以连性情也改变吗?凤宁醒来之后,扪心自问。别人嘴里说出的那个叫凤宁的人,阴险狡诈、自私自利,甚至给自家相公戴了一顶硕大的绿帽子。而现在的她大方有礼,待人真诚,把从前没得到的夫君的心,牢牢地系在了手心。生活仍泥泞,我辈复前行。凤宁坦然接受生活对她施加的各种苦难,既然前尘往事不可追回,那么就按自己的步调开始新生活吧!可是为什么有一天,她眼前出现了个女人,跟自己长着一张一模一样的脸不说,还要灭她的口?
  • 我的赎罪

    我的赎罪

    我写的这部作品是我丧失三年的时间,在一个完全封闭的环境里,所经历的事情,请各位读者见证我的赎罪史!!
  • 魔戒1-魔戒再现

    魔戒1-魔戒再现

    《魔戒王三部曲》是英国牛津大学中世纪英国文学教授J.R.R.托尔金于1954年推出的系列作品。它一经问世就在英美两国乃至全世界掀起了轩然大波,随即成为西方奇幻文学殿堂的经典之作,并影响了好几代的读者。至今《魔戒王三部曲》已被译成25种不同语言,全球销售量达9000万册以上。托尔金教授创造的中古大地魔幻社会,结构精密,住着不同的种族,而哈比族少年佛洛多被卷入一场争夺魔戒的正邪大战,凭着勇气和友人的帮助,终于战胜黑暗力量。故事由魔戒持有者佛罗多展开,他在不知情的状况下继承了一枚戒指,却发现这枚戒指是魔王迟迟不能统治世界的关键。他也陷入了善恶双方争夺的处境中。几经波折,他才得知必须携带魔戒深入魔王的领土,才能在末日火山摧毁这一切邪恶的根源。于是,在巫师甘道夫的主导下,由精灵、矮人、哈比人、游侠和人类组成了魔戒远征队,试图护卫佛罗多前往魔王的老巢。
  • 流夏半生缘

    流夏半生缘

    他(她)们在流夏中相识,却又在三年后的流夏分别。一抹流夏竟成半生缘!
  • 召唤萝莉

    召唤萝莉

    因持逆天至宝太荒剑,萧晨被人围杀而死,穿越至地球!到了地球这个陌生的世界,萧晨发现了不仅太荒剑随着自己到来。而且还能召唤小萝莉!并且……他还发现了一个大秘密!
  • 大军头

    大军头

    海外岛屿发现新矿石,武器发生革命,大时代悄无声息的到来。陆中元自小就是贫穷小镇上的乞丐流氓,脾气暴躁,性格偏激,惹上权贵,出逃至罪恶城邦。怀揣着出人头地的梦,削尖脑袋在等级森严的混乱之地向上攀爬……
  • 玄要篇

    玄要篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 生化袭击

    生化袭击

    当GSGT研究所发现国内生化局势失控后,通过联盟政府会议决定成立一支联合部队“RT部队”,而“RT部队”很显然是第一轮交手便全军覆没,由此演化出了“抗生化大队”其中我们的7位主人公也陆续登场。一次影响全球的战争由此引爆,各种对抗方式不断展开,其中包括袭击,抢夺武器库,仓库等据点和资源,或者直接的互相杀戮……经过一轮对抗后,“抗生化大队”势力在自己不断强大,而“GSGT生化”的实力也不断扩大,因此也毫不示弱展开了两股势力的对抗。而“TheCompany”公司本身愿望就是消灭现有人类,所以来势凶猛,直接对“抗生化大队”与“GSGT生化”进行屠杀。然而“Thecompany"公司却“默默无闻”地在一边旁观。三方势力在对抗当中难分胜负,而战斗的枪声也才刚刚打响……….
  • 马克·吐温幽默与创作的故事

    马克·吐温幽默与创作的故事

    名人从芸芸众生中脱颖而出,自有许多特别之处。我们在追溯名人的成长历程时可以发现,虽然他们的成长背景各不相同,但或多或少都具有影响他们人生的重要事件,成为他们人生发展的重要契机,使他们从此走上追求真正人生的道路,并获得人生的成功。