登陆注册
15383900000075

第75章

"She instantly rose," Julian proceeded."'I won't keep her ladyship waiting a moment,' she said; 'show me the way.' She signed to the maid to go out of the room first, and then turned round and spoke to me from the door.I despair of describing the insolent exultation of her manner.I can only repeat her words: 'This is exactly what I wanted! I had intended to insist on seeing Lady Janet: she saves me the trouble.I am infinitely obliged to her.' With that she nodded to me, and closed the door.I have not seen her, I have not heard of her, since.For all I know, she may be still with my aunt, and Horace may have found her there when he entered the room.""What can Lady Janet have to say to her?" Mercy asked, eagerly.

"It is impossible even to guess.When you found me in the dining-room I was considering that very question.I cannot imagine that any neutral ground can exist on which it is possible for Lady Janet and this woman to meet.In her present frame of mind she will in all probability insult Lady Janet before she has been five minutes in the room.I own I am completely puzzled.The one conclusion I can arrive at is that the note which my aunt sent to you, the private interview with Miss Roseberry which has followed, and the summons to Horace which has succeeded in its turn, are all links in the same chain of events, and are all tending to that renewed temptation against which I have already warned you."Mercy held up her hand for silence.She looked toward the door that opened on the hall; had she heard a footstep outside? No.All was still.Not a sign yet of Horace's return.

"Oh!" she exclaimed, "what would I not give to know what is going on upstairs!""You will soon know it now," said Julian."It is impossible that our present uncertainty can last much longer."He turned away, intending to go back to the room in which she had found him.Looking at her situation from a man's point of view, he naturally assumed that the best service he could now render to Mercy would be to leave her to prepare herself for the interview with Horace.Before he had taken three steps away from her she showed him the difference between the woman's point of view and the man's.The idea of considering beforehand what she should say never entered her mind.In her horror of being left by herself at that critical moment, she forgot every other consideration.Even the warning remembrance of Horace's jealous distrust of Julian passed away from her, for the moment, as completely as if it never had a place in her memory."Don't leave me!" she cried."I can't wait here alone.Come back--come back!"She rose impulsively while she spoke, as if to follow him into the dining-room, if he persisted in leaving her.

A momentary expression of doubt crossed Julian's face as he retraced his steps and signed to her to be seated again.Could she be depended on (he asked himself) to sustain the coming test of her resolution, when she had not courage enough to wait for events in a room by herself? Julian had yet to learn that a woman's courage rises with the greatness of the emergency.Ask her to accompany you through a field in which some harmless cattle happen to be grazing, and it is doubtful, in nine cases out of ten, if she will do it.Ask her, as one of the passengers in a ship on fire, to help in setting an example of composure to the rest, and it is certain, in nine cases out of ten, that she will do it.As soon as Julian had taken a chair near her, Mercy was calm again.

"Are you sure of your resolution?" he asked.

"I am certain of it," she answered, "as long as you don't leave me by myself."The talk between them dropped there.They sat together in silence, with their eyes fixed on the door, waiting for Horace to come in.

After the lapse of a few minutes their attention was attracted by a sound outside in the grounds.A carriage of some sort was plainly audible approaching the house.

The carriage stopped; the bell rang; the front door was opened.Had a visitor arrived? No voice could be heard making inquiries.No footsteps but the servant's footsteps crossed the hall.Along pause followed, the carriage remaining at the door.Instead of bringing some one to the house, it had apparently arrived to take some one away.

The next event was the return of the servant to the front door.They listened again.Again no second footstep was audible.The door was closed; the servant recrossed the hall; the carriage was driven away.Judging by sounds alone, no one had arrived at the house, and no one had left the house.

Julian looked at Mercy."Do you understand this?" he asked.

She silently shook her head.

"If any person has gone away in the carriage," Julian went on, "that person can hardly have been a man, or we must have heard him in the hall."The conclusion which her companion had just drawn from the noiseless departure of the supposed visitor raised a sudden doubt in Mercy's mind.

"Go and inquire!" she said, eagerly.

Julian left the room, and returned again, after a brief absence, with signs of grave anxiety in his face and manner.

"I told you I dreaded the most trifling events that were passing about us," he said."An event, which is far from being trifling, has just happened.The carriage which we heard approaching along the drive turns out to have been a cab sent for from the house.The person who has gone away in it--""Is a woman, as you supposed?"

"Yes."

Mercy rose excitedly from her chair.

"It can't be Grace Roseberry?" she exclaimed.

"It is Grace Roseberry."

"Has she gone away alone?"

"Alone--after an interview with Lady Janet.""Did she go willingly?"

"She herself sent the servant for the cab.""What does it mean?"

"It is useless to inquire.We shall soon know."They resumed their seats, waiting, as they had waited already, with their eyes on the library door.

[Next Chapter]

[Table of Contents]

同类推荐
  • 毗俱胝菩萨一百八名经

    毗俱胝菩萨一百八名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 飞燕外传

    飞燕外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 信佛功德经

    信佛功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平书订

    平书订

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 和友人新居园上

    和友人新居园上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 行止船山

    行止船山

    船山是一片石,船山又是一个人;石是顽石,人非完人。然而在近代中国,他是天下南岳的惊雷,武昌城中的枪声,民族复兴的号角。作为船山家乡的后人,在千古圣灯的照亮下,呼吸、触摸、感应。幸哉!船山传人。
  • 血祭八荒

    血祭八荒

    “胡马依北风,越鸟巢南枝。”若非万不得已,又有谁愿意背井离乡呢?昆仑,蜀山,群侠辈出,剑指山河,谁能成为一世之枭雄?巢南,蛮荒,巫蛊之术横行,谁可勘破死生之造化?炼器法宝千奇百怪,人物命运休戚相关,让我们一同来感受不一样的仙侠世界。
  • 烟雨繁华,恰似流沙

    烟雨繁华,恰似流沙

    主要以校园故事为主,主要讲述了女主人公伊欣高中的生活和单恋对象林夕的碰撞,但是情感十分纠葛,这段感情虽然得不到伊欣内心所想,但是这份感情却难能可贵,可是未来到底是怎样的?
  • 远古战帝

    远古战帝

    他-金甲金枪征战远古天下;他-脚跨赤火神驹玩转修行世界;重情铁血、坚毅勇猛。为亲,他可屠戮仙魔;为友,他可舍己忘死;为爱,他可与天下为敌!
  • 风云四起:鬼魅杀手大小姐

    风云四起:鬼魅杀手大小姐

    夜色悄然降临,悄无声息的笼罩住了这座城市,有一种说不清的恐惧感,仿佛要把这座城市吞没。
  • 后视镜里的残影

    后视镜里的残影

    这是关于我和天才车手妹妹的故事,只不过我们还是高中生。。。
  • 太上说利益蚕王妙经

    太上说利益蚕王妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 类书之最:古今图书集成

    类书之最:古今图书集成

    类书之最——古今图书集成》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。点点滴滴的文化知识仿佛颗颗繁星,组成了灿烂辉煌的中国文化的天穹。能为弘扬中华五千年优秀传统文化、增强各民族团结、构建社会主义和谐社会尽一份绵薄之力。
  • 青涩回忆

    青涩回忆

    过去了就不会在来,失去了才懂得珍惜,所以某天我们学会了顺其自然!
  • 守护甜心之紫蔷薇

    守护甜心之紫蔷薇

    什么是爱?什么是恨?她搞不清了。经历了太多的挫折与变故,曾经的单纯早已一去不复返。拥有多重身份,她已经不知道自己究竟是谁。天使不再微笑,换来的将是毁灭性的破坏!在那个遍地都是紫蔷薇的花海里,死神正等着她!