登陆注册
15383000000117

第117章

Outside the town they found the snow fresh trampled by innumerable wolves every foot of the road.

"We did well to take the old man's advice, Denys.""Ay did we.For now I think on't, I did hear them last night scurrying under our window, and howling and whining for man's flesh in yon market-place.But no fat burgher did pity the poor vagabones, and drop out o' window."Gerard smiled, but with an air of abstraction.And they plodded on in silence.

"What dost meditate so profoundly?"

"Thy goodness."

Denys was anything but pleased at this answer.Amongst his oddities you may have observed that he could stand a great deal of real impertinence; he was so good-humoured.But would fire up now and then where not even the shadow of a ground for anger existed.

"A civil question merits a civil reply," said he very drily.

"Alas, I meant no other," said Gerard.

"Then why pretend you were thinking of my goodness, when you know I have no goodness under my skin?""Had another said this, I had answered, 'Thou liest.' But to thee I say, 'Hast no eye for men's qualities, but only for women's.'

And once more I do defy thy unreasonable choler, and say I was thinking on thy goodness of overnight.Wouldst have wedded me to the 'Tete d'Or' or rather to the 'tete de veau doree,' and left thyself solitary.""Oh, are ye there, lad?" said Denys, recovering his good humour in a moment."Well, but to speak sooth, I meant that not for goodness; but for friendship and true fellowship, no more.And let me tell you, my young master, my conscience it pricketh me even now for letting you turn your back thus on fortune and peaceful days.A truer friend than I had ta'en and somewhat hamstrung thee.

Then hadst thou been fain to lie smarting at the 'Tete d'Or' a month or so; yon skittish lass had nursed thee tenderly, and all had been well.Blade I had in hand to do't, but remembering how thou hatest pain, though it be but a scratch, my craven heart it failed me at the pinch." And Denys wore a look of humble apology for his lack of virtuous resolution when the path of duty lay so clear.

Gerard raised his eyebrows with astonishment at this monstrous but thoroughly characteristic revelation; however, this new and delicate point of friendship was never discussed; viz., whether one ought in all love to cut the tendon Achilles of one's friend.

For an incident interposed.

"Here cometh one in our rear a-riding on his neighbour's mule,"shouted Denys.

Gerard turned round."And how know ye 'tis not his own, pray?""Oh, blind! Because he rides it with no discretion."And in truth the man came galloping like a fury.But what astonished the friends most was that on reaching them the rustic rider's eyes opened saucer-like, and he drew the rein so suddenly and powerfully, that the mule stuck out her fore-legs, and went sliding between the pedestrians like a four-legged table on castors.

"I trow ye are from the 'Tete d'Or?'" They assented."Which of ye is the younger?""He that was born the later," said Denys, winking at his companion.

"Gramercy for the news."

"Come, divine then!"

"And shall.Thy beard is ripe, thy fellow's is green; he shall be the younger; here, youngster." And he held him out a paper packet.

"Ye left this at the 'Tete d'Or,' and our mistress sends it ye.""Nay, good fellow, methinks I left nought." And Gerard felt his pouch.etc.

"Would ye make our burgess a liar," said the rustic reproachfully;"and shall I have no pourboire?" (still more reproachfully); "and came ventre a terre.""Nay, thou shalt have pourboire," and he gave him a small coin.

"A la bonne heure," cried the clown, and his features beamed with disproportionate joy."The Virgin go with ye; come up, Jenny!" and back he went "stomach to earth," as his nation is pleased to call it.

Gerard undid the packet; it was about six inches square, and inside it he found another packet, which contained a packet, and so on.At the fourth he hurled the whole thing into the snow.

Denys took it out and rebuked his petulance.He excused himself on the ground of hating affectation.

Denys attested, "'The great toe of the little daughter of Herodias' there was no affectation here, but only woman's good wit.Doubtless the wraps contained something which out of delicacy, or her sex's lovely cunning, she would not her hind should see her bestow on a young man; thy garter, to wit.""I wear none."

"Her own then; or a lock of her hair.What is this? A piece of raw silk fresh from the worm.Well, of all the love tokens!""Now who but thee ever dreamed that she is so naught as send me love tokens? I saw no harm in her - barring her hands.""Stay, here is something hard lurking in this soft nest.Come forth, I say, little nestling! Saints and pikestaves! look at this!"It was a gold ring.with a great amethyst glowing and sparkling, full coloured, but pure as crystal.

"How lovely!" said Gerard innocently.

"And here is something writ; read it thou! I read not so glib as some, when I know not the matter beforehand."Gerard took the paper."'Tis a posy, and fairly enough writ." He read the lines, blushing like a girl.They were very naive, and may be thus Englished:-'Youth, with thee my heart is fledde, Come back to the 'golden Hedde!'

Wilt not? yet this token keepe Of hir who doeth thy goeing weepe.

Gyf the world prove harsh and cold, Come back to 'the Hedde of gold.'""The little dove!" purred Denys.

"The great owl! To go and risk her good name thus.However, thank Heaven she has played this prank with an honest lad that will ne'er expose her folly.But oh, the perverseness! Could she not bestow her nauseousness on thee?" Denys sighed and shrugged."On thee that art as ripe for folly as herself?"Denys confessed that his young friend had harped his very thought.

同类推荐
  • 清代学术概论

    清代学术概论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 罗云忍辱经

    罗云忍辱经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 背脊门

    背脊门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石初集

    石初集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 莎车府乡土志

    莎车府乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 圣观自在菩萨功德赞

    圣观自在菩萨功德赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 安德鲁·卡耐基自传

    安德鲁·卡耐基自传

    这是一个成功者的传奇故事,一位伟大的传奇人物的不凡经历。安德鲁·卡内基,13岁来到美国的时候,他是一个苏格兰穷孩子;多年以后,他成为了美国钢铁大王。他从小爱好学习,争强好胜,力求自立,有着与众不同的个性。他乐观地笑对困难,因为“乐观的性格比财富更值钱”。他以给家人和朋友讲自己人生故事的方式,写出了这部自传,书中主要介绍了父母和童年、邓弗姆林和美国、匹兹堡和工作、安德森上校和书籍、电报公司、铁路司、主管、内战时期、造桥、铁厂等内容。因此本书读起来朴实自然,真实可信。我们仿佛在听他娓娓道来,听他讲述富于传奇的精彩故事,从而获得一种难得的阅读快感。
  • 天王来了

    天王来了

    春晚:他一人就唱了5首歌,还兼晚会主持。奥斯卡:他是唯一没拿过奖直接成为第一评委的人。互联网:微博有多少用户不用看后台,直接看他的粉丝数就行了。没错他就是“刘云飞”是的你没看错……以上是意淫版本。
  • 灵舞沧海

    灵舞沧海

    对不起,这里不再更新了。
  • 傲娇大神呆萌妻:夫人请躺好

    傲娇大神呆萌妻:夫人请躺好

    叶无痕:刚离婚多久,又结婚了?欧阳浅:=o=,一个游戏而已。叶无痕:游戏怎么了?游戏就能随便乱婚?欧阳浅:……欧阳浅:游戏就不用当真啊。叶无痕:不当真,你还结什么婚?欧阳浅:随便玩玩而已啦。叶无痕:随便玩玩你怎么不和我结?欧阳浅:……欧阳浅:你也没追过我啊!叶无痕:谁送你的神衣?欧阳浅:你。叶无痕:谁给你的强化石?欧阳浅:也是你。叶无痕:谁为了你得罪了那么多人?欧阳浅:还是你。叶无痕:送你神衣,给你强化石,为你得罪那么多人,你难道以为老子是观音菩萨转世吗,老子那是在追求你,你怎么那么笨,连这么简单的道理都搞不懂?欧阳浅:……叶无痕:离婚,跟我结!欧阳浅:……
  • 重生,校花再落红尘

    重生,校花再落红尘

    她是豪门氏族的天之骄女,也是皇家学院的顶级校花,但却因无法自拔的爱上了他,毁了她视如珍宝的家族。再活一世,她改变了他的命运,不是因为她还爱着他,而是她要让他亲手毁在她的手上,却不想姻差缘错让她和他走到了一起。她渐渐的发现她对任何人都下的了手,唯独他,她再也不想动手了,难道她的大仇不报了吗?
  • 女人要懂点行为心理学

    女人要懂点行为心理学

    举手投足、一颦一笑、皱眉凝眸……这些行为都是“语言”,聪明的女人总能够通过人的这些行为读懂那些“言外之意”。本书就是通过介绍行为与心理之间的关系以及人类的各种行为所体现的内心世界,引导女人充分发掘自身的细心、感知力等天生的性别优势来掌控自己的身体行为语言、读懂他人的行为语言,从而成为生活中善解人意、举止有度的俏佳人。
  • 健康成功心理指南

    健康成功心理指南

    千百年来,许多仁人志士追求成功,研究成功,以求寻找出成功的规律或秘诀那么,成功者的力量有多大?对于我们普通人来说,只能说:微不足道无论我们上学、加薪、升职,还是恋爱、结婚、都与芸芸众生一样,化入鸿泥,不见痕迹但是,另外一些人的力量却大得惊人,他们与我们有什么不一样呢?他们能做到影响一个国家、一个行业乃至一个时代。
  • 娘子无情:弃妇太狠毒

    娘子无情:弃妇太狠毒

    她倒追他,倒贴他,什么都给他——明面上;她设计他,陷害他,勾结别人欺骗他——暗地里;她要他爱上她,再恨死她。一如他从前对她那样。
  • 我们都在寻找最初的模样

    我们都在寻找最初的模样

    逗比版简介:温初夏小绵羊最近很烦躁!她正在被一只纯善的羊追求,那只羊很强势!她打也打了,骂也骂了,可那只羊就是死缠烂打!唉,罢了罢了,干脆答应他!可现在的问题是,为什么这只羊忽然变成了一只大尾巴狼啊!