登陆注册
15383000000112

第112章

And Manon was called to bring the crime home to him.Her evidence was conclusive.He made a vain attempt to shake her credibility by drawing from her that her own sweetheart had been one of the gang, and that she had held her tongue so long as he was alive.The public prosecutor came to the aid of his witness, and elicited that a knife had been held to her throat, and her own sweetheart sworn with solemn oaths to kill her should she betray them, and that this terrible threat, and not the mere fear of death, had glued her lips.

The other thieves were condemned to be hanged, and the landlord to be broken on the wheel.He uttered a piercing cry when his sentence was pronounced.

As for poor Manon, she became the subject of universal criticism.

Nor did opinion any longer run dead in her favour; it divided into two broad currents.And strange to relate, the majority of her own sex took her part, and the males were but equally divided; which hardly happens once in a hundred years.Perhaps some lady will explain the phenomenon.As for me, I am a little shy of explaining things I don't understand.It has become so common.Meantime, had she been a lover of notoriety, she would have been happy, for the town talked of nothing but her.The poor girl, however, had but one wish to escape the crowd that followed her, and hide her head somewhere where she could cry over her "pendard," whom all these proceedings brought vividly back to her affectionate remembrance.

Before he was hanged he had threatened her life; but she was not one of your fastidious girls, who love their male divinities any the less for beating them, kicking them, or killing them, but rather the better, provided these attentions are interspersed with occasional caresses; so it would have been odd indeed had she taken offence at a mere threat of that sort.He had never threatened her with a rival.She sobbed single-mindedly.

Meantime the inn was filled with thirsters for a sight of her, who feasted and drank, to pass away the time till she should deign to appear.When she had been sobbing some time, there was a tap at her door, and the landlord entered with a proposal."Nay, weep not, good lass, your fortune it is made an you like.Say the word, and you are chambermaid of 'The White Hart.'""Nay, nay," said Manon with a fresh burst of grief."Never more will I be a servant in an inn.I'll go to my mother."The landlord consoled and coaxed her: and she became calmer, but none the less determined against his proposal.

The landlord left her.But ere long he returned and made her another proposal.Would she be his wife, and landlady of "The White Hart"You do ill to mock me," said she sorrowfully.

"Nay, sweetheart.I mock thee not.I am too old for sorry jests.

Say you the word, and you are my partner for better for worse."She looked at him, and saw he was in earnest: on this she suddenly rained hard to the memory of "le pendard": the tears came in a torrent, being the last; and she gave her hand to the landlord of "The White Hart," and broke a gold crown with him in sign of plighted troth.

"We will keep it dark till the house is quiet," said the landlord.

"Ay," said she; "but meantime prithee give me linen to hem, or work to do; for the time hangs on me like lead."Her betrothed's eye brightened at this housewifely request, and he brought her up two dozen flagons of various sizes to clean and polish.

She gathered complacency as she reflected that by a strange turn of fortune all this bright pewter was to be hers.

Meantime the landlord went downstairs, and falling in with our friends drew them aside into the bar.

He then addressed Denys with considerable solemnity."We are old acquaintances, and you want not for sagacity: now advise me in a strait.My custom is somewhat declining: this girl Manon is the talk of the town; see how full the inn is to-night.She doth refuse to be my chambermaid.I have half a mind to marry her.What think you? shall I say the word?"Denys in reply merely open his eyes wide with amazement.

The landlord turned to Gerard with a half-inquiring look,"Nay, sir," said Gerard; "I am too young to advise my seniors and betters.""No matter.Let us hear your thought."

"Well, sir, it was said of a good wife by the ancients, 'bene quae latuit, bene vixit,' that is, she is the best wife that is least talked of: but here 'male quae patuit' were as near the mark.

Therefore, an you bear the lass good-will, why not club purses with Denys and me and convey her safe home with a dowry? Then mayhap some rustical person in her own place may be brought to wife her.""Why so many words?" said Denys."This old fox is not the ass he affects to be.""Oh! that is your advice, is it?" said the landlord testily."Well then we shall soon know who is the fool, you or me, for I have spoken to her as it happens; and what is more, she has said Ay, and she is polishing the flagons at this moment.""Oho!" said Denys drily, "'twas an ambuscade.Well, in that case, my advice is, run for the notary, tie the noose, and let us three drink the bride's health, till we see six sots a-tippling.""And shall.Ay, now you utter sense."

In ten minutes a civil marriage was effected upstairs before a notary and his clerk and our two friends.

In ten minutes more the white hind, dead sick of seclusion, had taken her place within the bar, and was serving out liquids, and bustling, and her colour rising a little.

In six little minutes more she soundly rated a careless servant-girl for carrying a nipperkin of wine awry and spilling good liquor.

During the evening she received across the bar eight offers of marriage, some of them from respectable burghers.Now the landlord and our two friends had in perfect innocence ensconced themselves behind a screen, to drink at their ease the new couple's health.

同类推荐
热门推荐
  • 黑色阳光白的花

    黑色阳光白的花

    “终于明白,一个人无法抵挡所有的事情。有时候一朵白云的阴影,也会令人窒息。风轻柔地吹散阴影,小鸟轻松地衔走白云。微风可以做到的,我未必能做到。小鸟可以做到的,我未必能做到。你能做到的,我未必能做到。”——几米我太懒,不到最后绝不思考,即使是我的归处,我的未来。关于以前,我从不刻意记起,最后却是从未忘记。只是不曾想到,记忆中那片五彩斑斓慢慢变成了黑色阳光白的花。才发现,心底的碎片又名“重要”与不可忘。
  • 终极日志

    终极日志

    这是一个奇妙的世界,由十二个时空组成,而这个故事来源于铁时空。对不起,我愿用我的生命来换取你的原谅。本文内容狗血加稍虐,由终极系列改编,希望终极迷喜欢。
  • 回归复仇公主

    回归复仇公主

    十二年前,三个小女孩的母亲被杀,她们发誓,一定会为母亲报仇。十二年后,当她们强势归来,是谁噩梦的开始,是谁的心,为她们而跳动。(预知后事如何,请看偶的小说。妖妖第一次写小说,写的不好,亲大家原谅)
  • 惊世风华:废材要翻天

    惊世风华:废材要翻天

    沐灵雨,异世大陆一个白痴废物。十四年来,受尽欺凌。最后被谋害致死。一霎间,天才雇佣兵穿越重生。凤眸张开,风华尽显,屈辱欺凌,统统给我还回去。我沐灵雨的口号是:龙戒在手,钱财我有,美男成堆,一脚踢走!
  • 我的傲娇女友

    我的傲娇女友

    【轻松幽默,爆笑登场】身怀系统穿越平行空间,遇到今生冤家傲娇小姐姐,囧事琐事接连不断,惊喜意外频频出现,明星之路星光璀璨,纯爱之途温馨幽默,且看爆笑幽默神剧,让你工作学习之余舒心一笑。PS:谨以此书祝傻傻的她生日快乐!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 我知道你所做的一切

    我知道你所做的一切

    一个现代的平凡女孩穿越到了架空时代,这一世,她有惊艳的相貌,良好的家世,卓越的武功还有一个温暖的家,在一夜之间,发生了翻天覆地的变化……他,年轻有为,相貌英俊,是江湖上多少女子的梦中情人,对其他人疏离冷漠,却偏偏对她情有独钟……[独宠,一对一,温馨治愈]第一次写文,有什么不好的地方希望能指出来,多多包涵,谢谢大家啦
  • 财迷小王妃

    财迷小王妃

    求平凡但又不平凡的她正在小心翼翼地当好她的“猎人”,“神啊,我的愿望不过分啊,只要能好好赚大钱就好了,不用名垂千古啊,你一定要保佑我这次的大任务成功啊,不然我就是定了!!”可惜事与愿违,“可恶,就差了那么点,这次真的要逃了!”居然穿越了“天啊,难道我得罪你了吗,我错了还不行吗......不过,白花花的银子,我来啦,哈哈哈哈...
  • 一个雇佣兵的人生经验

    一个雇佣兵的人生经验

    一个小雇佣兵的人生经验,我可是身经百战,见得多了。那些兽人,亡灵比你们不知道高到哪里去了。我跟他们谈笑风生.........
  • 都市超级雇佣兵王

    都市超级雇佣兵王

    昔日龙刺少主,国际首屈一指的雇佣兵组织冥殿的首脑,受命回归都市,与相互看不上眼的美女总裁结婚。老婆嫌弃不要紧,自有麻辣警花、妩媚总监、傲娇萝莉、甜美大学生送上门。女人多了麻烦也多,不要紧,哥最不缺的就是解决麻烦的实力。