登陆注册
15383000000108

第108章

"Oh, if you think you are innocent - officer, go with him to the cure; but see he 'scape you not.Innocent, quotha?"They found the cure in his doublet repairing a wheelbarrow.Gerard told him all, and appealed piteously to him."Just for using a little phosphorus in selfdefence against cut-throats they are going to hang."It was lucky for our magician that he had already told his tale in full to the cure, for thus that shrewd personage had hold of the stick at the right end.The corporation held it by the ferule.His reverence looked exceedingly grave and said, "I must question you privately on this untoward business." He took him into a private room and bade the officer stand outside and guard the door, and be ready to come if called.The big constable stood outside the door, quaking, and expecting to see the room fly away and leave a stink of brimstone.Instantly they were alone the cure unlocked his countenance and was himself again.

"Show me the trick on't," said he, all curiosity.

"I cannot, sir, unless the room be darkened."The cure speedily closed out the light with a wooden shutter.

"Now, then."

"But on what shall I put it?" said Gerard."Here is no dead face.

'Twas that made it look so dire." The cure groped about the room.

"Good; here is an image: 'tis my patron saint.""Heaven forbid! That were profanation."

"Pshaw! 'twill rub off, will't not?"

"Ay, but it goes against me to take such liberty with a saint,"objected the sorcerer.

"Fiddlestick!" said the divine.

"To be sure by putting it on his holiness will show your reverence it is no Satanic art.""Mayhap 'twas for that I did propose it." said the cure subtly.

Thus encouraged, Gerard fired the eyes and nostrils of the image and made the cure jump.Then lighted up the hair in patches; and set the whole face shining like a glow-worm's.

"By'r Lady," shouted the cure, "'tis strange, and small my wonder that they took you for a magician, seeing a dead face thus fired.

Now come thy ways with me!"

He put on his grey gown and great hat, and in a few minutes they found themselves in presence of the alderman.By his side, poisoning his mind, stood the accuser, a singular figure in red hose and red shoes, a black gown with blue bands, and a cocked hat.

After saluting the alderman, the cure turned to this personage and said good-humouredly, "So, Mangis, at thy work again, babbling away honest men's lives! Come, your worship, this is the old tale!

two of a trade can ne'er agree.Here is Mangis, who professes sorcery, and would sell himself to Satan to-night, but that Satan is not so weak as buy what he can have gratis, this Mangis, who would be a sorcerer, but is only a quacksalver, accuses of magic a true lad, who did but use in self-defence a secret of chemistry well-known to me and all churchmen.""But he is no churchman, to dabble in such mysteries," objected the alderman.

"He is more churchman than layman, being convent bred, and in the lesser orders," said the ready cure."Therefore, sorcerer, withdraw thy plaint without more words!""That I will not, your reverence," replied Mangis stoutly."Asorcerer I am, but a white one, not a black one.I make no pact with Satan, but on the contrary still battle him with lawful and necessary arts, I ne'er profane the sacraments, as do the black sorcerers, nor turn myself into a cat and go sucking infants'

blood, nor e'en their breath, nor set dead men o' fire.I but tell the peasants when their cattle and their hens are possessed, and at what time of the moon to plant rye, and what days in each month are lucky for wooing of women and selling of bullocks and so forth: above all, it is my art and my trade to detect the black magicians, as I did that whole tribe of them who were burnt at Dol but last year.""Ay, Mangis.And what is the upshot of that famous fire thy tongue did kindle?""Why, their ashes were cast to the wind.""Ay.But the true end of thy comedy is this.The parliament of Dijon hath since sifted the matter, and found they were no sorcerers, but good and peaceful citizens; and but last week did order masses to be said for their souls, and expiatory farces and mysteries to be played for them in seven towns of Burgundy; all which will not of those cinders make men and women again.Now 'tis our custom in this land, when we have slain the innocent by hearkening false knaves like thee, not to blame our credulous ears, but the false tongue that gulled them.Therefore bethink thee that, at a word from me to my lord bishop, thou wilt smell burning pine nearer than e'er knave smelt it and lived, and wilt travel on a smoky cloud to him whose heart thou bearest (for the word devil in the Latin it meaneth 'false accuser'), and whose livery thou wearest."And the cure pointed at Mangis with his staff.

"That is true i'fegs," said the alderman, "for red and black be the foul fiendys colours."By this time the white sorcerer's cheek was as colourless as his dress was fiery.Indeed the contrast amounted to pictorial.He stammered out, "I respect Holy Church and her will; he shall fire the churchyard, and all in it, for me: I do withdraw the plaint.""Then withdraw thyself," said the vice-bailiff.

The moment he was gone the cure took the conversational tone, and told the alderman courteously that the accused had received the chemical substance from Holy Church, and had restored it her, by giving it all to him.

"Then 'tis in good hands," was the reply; "young man, you are free.Let me have your reverence's prayers.""Doubt it not! Humph! Vice-baillie, the town owes me four silver franks, this three months and more.""They shall be paid, cure, ay, ere the week be out."On this good understanding Church and State parted.As soon as he was in the street Gerard caught the priest's hand, and kissed it.

"Oh, sir! Oh, your reverence.You have saved me from the fiery stake.What can I say, what do? what"Nought, foolish lad.Bounty rewards itself.Natheless - Humph? -I wish I had done't without leasing.It ill becomes my function to utter falsehoods.""Falsehood, sir?" Gerard was mystified.

同类推荐
热门推荐
  • 重生之欢乐世子妃

    重生之欢乐世子妃

    重生富豪家,遇上真命天子。喜欢请支持,不喜请返回。
  • 罔昼

    罔昼

    陆遥,普通的学生一枚,不知怎么的,穿越到了一个奇怪的地方。史莱姆、僵尸、蚁狮、克苏鲁之眼……熟悉游戏《泰拉瑞亚》中的怪物接踵而至,他该怎么在这被黑暗笼罩着的世界中挣扎求生呢?欲知后事,请阅《罔昼》。
  • 医统三宫

    医统三宫

    21世纪女特工,高级医官,执行任务时不幸穿越成大周皇后。当皇后好啊,可为嘛皇帝是个傻子?身边的人个个都想弄死我?一朝穿越,皇后性情大变,诛奸臣,杀妖妃,保皇帝!皇后:我一直以为我用性命护着的那个人是傻子,可到头来却发现我才是真正的傻子,我以为,我拥有的真心,却全是假的。皇帝:可笑,我竟爱上了一颗棋子。而那颗棋子,却恨透了我。
  • 我的领地我做主

    我的领地我做主

    功夫再高,也怕菜刀;身法再好,箭雨里扑倒!长枪短剑得找我买,盔甲盾牌得请我造!啥?重装骑兵?行,这匹汗血宝马就卖给你了,算你便宜点,5000金币吧!布鲁博手指之下,一匹跛脚的老马无辜地看着对面的买家......
  • 剑的魔

    剑的魔

    汉隆年间,物阜民丰,雨帝领掌天下大命然而太平盛世并没有持续多少时间,因为剑宫十三把神器出世的原因变得暗流涌动......天生与剑排斥的莫游尘带着神秘的木匣来到雪国,在办完师父交代的事情后却莫名卷入一场风波之中......还是那个老生常谈的问题,什么是魔?什么是剑的魔?
  • 强宠小妻:霸道大叔不好惹

    强宠小妻:霸道大叔不好惹

    稀里糊涂扯了证,还搞错了对象。百里夕瑶只得曝出两个字,“坑爹啊!”面对这个比自己大十岁却又穷追不舍的男人,有些无奈!她不缺少父爱好吗?所以,大叔,好聚好散,不用负责哒!男人邪邪一笑,“那好,丫头,死生不离,请对我负责!”
  • 探神迹

    探神迹

    半点探案系列:天马行空乱乱乱,脑洞大开欲门关……希望亲爱的你读完以后会感叹道:我从未读过这样的作品。差评!!!
  • 盗墓之杀神血

    盗墓之杀神血

    2116年,白家的白灵被神秘人带进了白家古墓,年龄未到的白灵就先进入古墓,可是却在神秘人秋霜的帮助下,成功的通过了古墓,也促成了一场合作
  • 逍遥王妃成长记

    逍遥王妃成长记

    宅女倪小青,一不小心醒来发现睡在乱葬岗,好不容易遇到好心人,准备开开心心过生活。不想又被抓到军营里充数,瞒着女儿身战战兢兢混在伙房里当个伙头兵。却又不小心被一只粉色大火鸡看到女儿身,幸亏一把泥呼到脸上,谁也认不出谁!突然有一天,倪小青一不留神阵前斩杀了敌军一员大将,喜滋滋的跑到皇帝老儿面前领赏,钱还没数完呢,却又迷迷糊糊的被这粉色的王爷拐到家里,成了他的管家婆,还是没有工钱的!倪小青大怒,一拍桌子!凭什么!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛