登陆注册
15365600000020

第20章 OF THE VIRTUES COMMONLY CALLED INTELLECTUAL(2)

The secret thoughts of a man run over all things holy,prophane,clean,obscene,grave,and light,without shame,or blame;which verbal discourse cannot do,farther than the judgement shall approve of the time,place,and persons.An anatomist or physician may speak or write his judgement of unclean things;because it is not to please,but profit:but for another man to write his extravagant and pleasant fancies of the same is as if a man,from being tumbled into the dirt,should come and present himself before good company.And it is the want of discretion that makes the difference.Again,in professed remissness of mind,and familiar company,a man may play with the sounds and equivocal significations of words,and that many times with encounters of extraordinary fancy;but in a sermon,or in public,or before persons unknown,or whom we ought to reverence,there is no jingling of words that will not be accounted folly:and the difference is only in the want of discretion.So that where wit is wanting,it is not fancy that is wanting,but discretion.Judgement,therefore,without fancy is wit,but fancy without judgement,not.

When the thoughts of a man that has a design in hand,running over a multitude of things,observes how they conduce to that design,or what design they may conduce unto;if his observations be such as are not easy,or usual,this wit of his is called prudence,and dependeth on much experience,and memory of the like things and their consequences heretofore.In which there is not so much difference of men as there is in their fancies and judgements;because the experience of men equal in age is not much unequal as to the quantity,but lies in different occasions,every one having his private designs.

To govern well a family and a kingdom are not different degrees of prudence,but different sorts of business;no more than to draw a picture in little,or as great or greater than the life,are different degrees of art.A plain husbandman is more prudent in affairs of his own house than a Privy Counsellor in the affairs of another man.

To prudence,if you add the use of unjust or dishonest means,such as usually are prompted to men by fear or want,you have that crooked wisdom which is called craft;which is a sign of pusillanimity.For magnanimity is contempt of unjust or dishonest helps.And that which the Latins call versutia (translated into English,shifting),and is a putting off of a present danger or incommodity by engaging into a greater,as when a man robs one to pay another,is but a shorter-sighted craft;called versutia,from versura,which signifies taking money at usury for the present payment of interest.

As for acquired wit (I mean acquired by method and instruction),there is none but reason;which is grounded on the right use of speech,and produceth the sciences.But of reason and science,Ihave already spoken in the fifth and sixth chapters.

The causes of this difference of wits are in the passions,and the difference of passions proceedeth partly from the different constitution of the body,and partly from different education.For if the difference proceeded from the temper of the brain,and the organs of sense,either exterior or interior,there would be no less difference of men in their sight,hearing,or other senses than in their fancies and discretions.It proceeds,therefore,from the passions;which are different,not only from the difference of men's complexions,but also from their difference of customs and education.

The passions that most of all cause the differences of wit are principally the more or less desire of power,of riches,of knowledge,and of honour.All which may be reduced to the first,that is,desire of power.For riches,knowledge and honour are but several sorts of power.

And therefore,a man who has no great passion for any of these things,but is as men term it indifferent;though he may be so far a good man as to be free from giving offence,yet he cannot possibly have either a great fancy or much judgement.For the thoughts are to the desires as scouts and spies to range abroad and find the way to the things desired,all steadiness of the mind's motion,and all quickness of the same,proceeding from thence.For as to have no desire is to be dead;so to have weak passions is dullness;and to have passions indifferently for everything,giddiness and distraction;and to have stronger and more vehement passions for anything than is ordinarily seen in others is that which men call madness.

Whereof there be almost as may kinds as of the passions themselves.Sometimes the extraordinary and extravagant passion proceedeth from the evil constitution of the organs of the body,or harm done them;and sometimes the hurt,and indisposition of the organs,is caused by the vehemence or long continuance of the passion.

But in both cases the madness is of one and the same nature.

The passion whose violence or continuance maketh madness is either great vainglory,which is commonly called pride and self-conceit,or great dejection of mind.

Pride subjecteth a man to anger,the excess whereof is the madness called rage,and fury.And thus it comes to pass that excessive desire of revenge,when it becomes habitual,hurteth the organs,and becomes rage:that excessive love,with jealousy,becomes also rage:

excessive opinion of a man's own self,for divine inspiration,for wisdom,learning,form,and the like,becomes distraction and giddiness:the same,joined with envy,rage:vehement opinion of the truth of anything,contradicted by others,rage.

同类推荐
  • 佛说未曾有因缘经

    佛说未曾有因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Another Study of Woman

    Another Study of Woman

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅林僧宝传

    禅林僧宝传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒总病论

    伤寒总病论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说孛经抄

    佛说孛经抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 将军妹妹太妖娆

    将军妹妹太妖娆

    穿越了是不是就是可以坐拥天下美男,享受着金手指带给自己的繁华?“女人,别想太多,这辈子你只能有我一个。”男人霸气的宣布自己权利,她扯扯嘴角,好吧,一路上千辛万苦才活了下来,她的金手指不像别人的闪闪发光,可是至少让她遇到了爱自己的人。叶黎坚信,只有靠自己才能在这个世界生活下去,而李彦相信,只有叶黎在他身边他才能好好活下去,静静地看着自己的女人努力拼搏出自己的一片天地,然后和她在这一方天地中安逸的过着属于他们的小日子,谁也不能把他们分开。天下之大,我只要有你便已足够。天下无数繁华,你却是唯一让我停下脚步的人。
  • EXO之误入狼窝

    EXO之误入狼窝

    十五岁的上官落染被入选为exo的新成员,但是她带着家庭复仇来到韩国,这。又会带来怎样的结果?(请继续看吧!)
  • 青春,犹如一首歌

    青春,犹如一首歌

    青春,是什么,犹如一把火?青春,是什么,他就是我们曾经年少轻狂时写下的诗!
  • 琼花落

    琼花落

    绝念崖琼花台上,一名少年,嘴角溢血面色惨白,满地琼花落尽,随即一声悲吼响彻云峰:“这仙,不当也罢!”自碎仙骨落地成魔,自此踏上了一条铁骨铮铮复仇路!谁愿陪他看尽这世态炎凉?谁愿陪他强行改命?谁愿陪他成就一方大界主宰?
  • 星尘烟若雨

    星尘烟若雨

    他,羿凝风,冥界死神之主,原本不相信一见钟情,却看了她一眼便倾心于她。尤志希,“我爱你十年如一日沉淀,放手给你所有碧海蓝天。”尤志希放手了对他的爱竟遇到了羿凝风。旧的不去新的不来?当他们相见,尤志希竟然是自己的契约主?“既然我是你的主人就放心被我坑吧。”“......”“尤志希我爱你,不许你多看别的男人一眼!”“......”“没想到最后还是要分离...”“......”哭到最绝望的时候却没有泪。只因为在人群中多看了你一眼再也没能忘掉你的容颜。
  • 长沟流月去无声

    长沟流月去无声

    本书在诗歌的解读上,并不注重逐字逐句的解释,而是在介绍完作者、作品的基本情况后,用散文化的笔法描绘出诗歌的内容,同时还注意挖掘作品背后的故事,尽可能地增加阅读的趣味性。
  • 狼战紀

    狼战紀

    【狼神进化史:狼灵—狼人—狼魔—鬼狼—狼尊—魔狼尊—狼神—终极神狼尊】楚凡自幼在孤儿院长大,七岁那年被一伙神秘人物带走,从此开始了倍受操控和残害的人生。他对自己的身事还留有片断的记忆,对孤儿院里一同长大的小伙伴更是难以忘怀。为了揭开充满疑团的身事和寻回往昔的旧友,他忍辱负重,十八岁就登上了人生巅峰,成为跨国财团的总载。可表现的风光掩盖着私下不堪的屈辱,涌动在身体里的狼性又呼唤着遥远异域的真身……当旧时的伙伴突然闯入自己的生命,楚凡才惊觉,原来他们之所以被自幼囚禁在孤城般的深深院落里,就因为他们异常的兽性既是无敌的超能,又是灭世的元凶……在毁灭与保全之间,这群绝世遗孤又该何去何从?
  • 人生何处不见妖

    人生何处不见妖

    突然翻到自己曾经的练笔之作就发出来了,也是一个欢脱的小故事。人类和妖怪之间的萌萌小故事什么的哦呵呵……
  • 玄阴之巅

    玄阴之巅

    这里是玄天大陆,强者为尊的世界。你不强大,很好,那就死亡。一个落魄氏族的少年,一个不能进行觉醒的丹田,但日子总是要过的。出来混的,谁没有两把刷子。小片段:“嘿嘿,人类,看来你需要帮助啊?”“我可以帮你,可以帮你摆脱废物之名,甚至可以帮你成为不世天才,你只需要像我供奉灵魂,是不是很心动,来吧,对我献出你的灵魂吧,来吧。,只要献出你的灵魂,你就可以得到你想要的一切,荣誉,地位,女人…。”时年:“……。”这只狗,真尼玛扯蛋。
  • 宠爱一百分:校草殿下,求放过

    宠爱一百分:校草殿下,求放过

    在各各领域十分强大的几位殿下:“我爱你”,某女:“我不爱你们”可她冰冷的心还是某位殿下给融化了,有一天,某殿下邪魅的把某女压墙上,“你喜欢我么?”某女撇撇嘴:“不喜欢!”某殿下暗下眸子,正要失落的走开时,某女一个转身抱住了他“而是爱你”(新书已发,《第999个深吻:靳爷,乖!》