登陆注册
15365300000078

第78章 TWO WINTERS(4)

"_December 5th_.--This place is extremely small,much more so than Falmouth even;but pretty,cheerful,and very mild in climate.There are a great many villas in and about the little Town,having three or four reception-rooms,eight or ten bedrooms;and costing about fifteen hundred or two thousand pounds each,and occupied by persons spending a thousand or more pounds a year.If the Country would acknowledge my merits by the gift of one of these,I could prevail on myself to come and live here;which would be the best move for my health I could make in England;but,in the absence of any such expression of public feeling,it would come rather dear."--_To Mrs.Fox again_.

"_December 22d_.--By the way,did you ever read a Novel?If you ever mean to do so hereafter,let it be Miss Martineau's _Deerbrook_.It is really very striking;and parts of it are very true and very beautiful.It is not so true,or so thoroughly clear and harmonious,among delineations of English middle-class gentility,as Miss Austen's books,especially as _Pride and Prejudice_,which I think exquisite;but it is worth reading._The hour and the Man_is eloquent,but an absurd exaggeration.--I hold out so valorously against this Scandinavian weather,that I deserve to be ranked with Odin and Thor;and fancy I may go to live at Clifton or Drontheim.Have you had the same icy desolation as prevails here?"_To W.Coningham,Esq_.

"_December 28th_.--Looking back to him [a deceased Uncle,father of his correspondent],as I now very often do,I feel strongly,what the loss of other friends has also impressed on me,how much Death deepens our affection;and sharpens our regret for whatever has been even slightly amiss in our conduct towards those who are gone.What trifles then swell into painful importance;how we believe that,could the past be recalled,life would present no worthier,happier task,than that of so bearing ourselves towards those we love,that we might ever after find nothing but melodious tranquillity breathing about their graves!Yet,too often,I feel the difficulty of always practicing such mild wisdom towards those who are still left me.--You will wonder less at my rambling off in this way,when I tell you that my little lodging is close to a picturesque old Church and Churchyard,where,every day,I brush past a tombstone,recording that an Italian,of Manferrato,has buried there a girl of sixteen,his only daughter:

_'L'unica speranza di mia vita_.'--No doubt,as you say,our Mechanical Age is necessary as a passage to something better;but,at least,do not let us go back."--At the New-year time,feeling unusually well,he returns to Clifton.

His plans,of course,were ever fluctuating;his movements were swift and uncertain.Alas,his whole life,especially his winter-life,had to be built as if on wavering drift-sand;nothing certain in it,except if possible the "two or three hours of work"snatched from the general whirlpool of the dubious four-and-twenty!

_To Dr.Carlyle_.

"_Clifton,January 10th_,1841.--I stood the sharp frost at Torquay with such entire impunity,that at last I took courage,and resolved to return home.I have been here a week,in extreme cold;and have suffered not at all;so that I hope,with care I may prosper in spite of medical prognostics,--if you permit such profane language.I am even able to work a good deal;and write for some hours every morning,by dint of getting up early,which an Arnott stove in my study enables me to do."--But at Clifton he cannot continue.Again,before long,the rude weather has driven him Southward;the spring finds him in his former haunts;doubtful as ever what to decide upon for the future;but tending evidently towards a new change of residence for household and self:--_To W.Coningham,Esq_.

"_Penzance,April 19th_,1841.--My little Boy and I have been wandering about between Torquay and this place;and latterly have had my Father for a few days with us,--he left us yesterday.In all probability I shall endeavor to settle either at Torquay,at Falmouth,or here;as it is pretty clear that I cannot stand the sharp air of Clifton,and still less the London east-winds.Penzance is,on the whole,a pleasant-looking,cheerful place;with a delightful mildness of air,and a great appearance of comfort among the people:the view of Mount's Bay is certainly a very noble one.Torquay would suit the health of my Wife and Children better;or else I should be glad to live here always,London and its neighborhood being impracticable."--Such was his second wandering winter;enough to render the prospect of a third at Clifton very uninviting.

With the Falmouth friends,young and old,his intercourse had meanwhile continued cordial and frequent.The omens were pointing towards that region at his next place of abode.Accordingly,in few weeks hence,in the June of this Summer,1841,his dubitations and inquirings are again ended for a time;he has fixed upon a house in Falmouth,and removed thither;bidding Clifton,and the regretful Clifton friends,a kind farewell.This was the _fifth_change of place for his family since Bayswater;the fifth,and to one chief member of it the last.Mrs.Sterling had brought him a new child in October last;and went hopefully to Falmouth,dreading _other_than what befell there.

同类推荐
  • 贞一斋稿

    贞一斋稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说菩萨逝经

    佛说菩萨逝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吴三桂考

    吴三桂考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蚕书

    蚕书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孙真人海上方

    孙真人海上方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 现代人鬼情未了

    现代人鬼情未了

    所有人生,无非幸与不幸;所有故事,无非爱与生死。本系列故事纯属虚构,绝无雷同。所有已知元素的存在皆为创作需要。
  • 国公女

    国公女

    顾长生的重生是自己拿不老不死这根金手指换来的,这一世,她只想做个最平常的侯爵世家小姐,过一世最平常的日子。
  • 当初我该放你走

    当初我该放你走

    这是梦瑶的第一次写,希望大家多多捧场,文笔不好勿喷,不喜请绕道
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 嫡女风华

    嫡女风华

    遭人陷害惨死,醒来时,她已不再是杀手莫离,而是正在惨遭皮鞭痛打的将军府嫡女。为了抬头做人,她遵从神秘老人的意思,苦练《芙蓉诀》。历尽千辛,终于得知自己身份,原以为可以跟爱人相守一世,奈何他早已有了婚约。罢了,既然不属于自己,不如选择放手。没有想到的是,自己枕边的恋人,竟然是个彻头彻底的奸细!命运多舛,挚爱背叛,世间到底谁可以依赖?上天造化,生我莫离,必有重用。放手一搏,且看我重拾圣界,凤舞九天!【纯属虚构,请勿模仿】
  • 僧伽吒经

    僧伽吒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三明风光览胜

    三明风光览胜

    《三明市地情资料丛书:三明风光览胜》为三明市地情资料丛书之一,努力运用辩证唯物主义和历史唯物主义的立场、观点、方法,实事求是地记述三明的自然景观、人文景观以及旅游设施,力求显现“资政、存史、教化”的作用。《三明市地情资料丛书:三明风光览胜》以三明现辖行政区域为记述范围,上限不限,下限以出版前最新资料的时间为准。《三明市地情资料丛书:三明风光览胜》各级景观按评定批准时间顺序排列;寺观教堂以始建时间顺序排列;民俗民情、土特产品与风味小吃等以区域排列。
  • 当代北京电视史话

    当代北京电视史话

    本书的目的是记录和宣传北京在新中国成立后,与老百姓密切相关的社会生活各方面的变化、发展和进步,尤其是改革开放以来取得的巨大成绩;以群众喜闻乐见的形式,普及当代北京史的研究成果,帮助大家了解时代的进步、社会的发展、人民生活水平的提高和思想观念的变化,同时,为迎接2008年奥运会和中华人民共和国成立60周年,向世人展示当代北京的成就和风貌。这是一件很有意义的事情。
  • 绝世倾狂:邪王独宠四小姐

    绝世倾狂:邪王独宠四小姐

    她是京城有名的“花花公子”一生风流倜傥借鉴男儿之身不知迫害了多少良家少男一年三百六十五日无一不寻欢问柳绿林花巷可年逢七月初七这天她便异于平常总是一身白衣淼淼打着一盏素白画灯笼站在临水桥头从天黑直至站到天明每有商客路过此处总要去看一看这位不同凡响的“薄情郎”终于后来的一次醉酒她道出了此事的缘由:她曾深爱着一位公子,名唤阿奴奈何门不当户不对遭遇了家族的反对一年七夕的夜里他们约定私奔远方怎知消息泄露阿奴因不识水性被逼入河中无力沉入河底后来她便痛恨了自己纵使权力滔天却无法与爱人长相厮守为此堕落,不再痴情
  • 恶魔炙天使

    恶魔炙天使

    生前那些遗憾已经悄然而逝,心中那般痴情能到何时天地虽大却能任我遨游,前路莫测却能一往无前。异世之行悄然来临,又将怎样谱写新的人生