登陆注册
15365200000169

第169章

'When in good humour he would talk of his own writings with a wonderful frankness and candour,and would even criticise them with the closest severity.One day,having read over one of his Ramblers,Mr.Langton asked him,how he liked that paper;he shook his head,and answered,"too wordy."At another time,when one was reading his tragedy of Irene to a company at a house in the country,he left the room;and somebody having asked him the reason of this,he replied,"Sir,I thought it had been better."'

'He related,that he had once in a dream a contest of wit with some other person,and that he was very much mortified by imagining that his opponent had the better of him."Now,(said he,)one may mark here the effect of sleep in weakening the power of reflection;for had not my judgement failed me,I should have seen,that the wit of this supposed antagonist,by whose superiority I felt myself depressed,was as much furnished by me,as that which I thought Ihad been uttering in my own character."'

'Of Sir Joshua Reynolds,he said,"Sir,I know no man who has passed through life with more observation than Reynolds."'

'He repeated to Mr.Langton,with great energy,in the Greek,our SAVIOUR'S gracious expression concerning the forgiveness of Mary Magdalen,'[Greek text omitted]."Thy faith hath saved thee;go in peace."He said,"the manner of this dismission is exceedingly affecting."'

'Talking of the Farce of High Life below Stairs,he said,"Here is a Farce,which is really very diverting when you see it acted;and yet one may read it,and not know that one has been reading any thing at all."'

'He used at one time to go occasionally to the green room of Drury-lane Theatre,where he was much regarded by the players,and was very easy and facetious with them.He had a very high opinion of Mrs.Clive's comick powers,and conversed more with her than with any of them.He said,"Clive,Sir,is a good thing to sit by;she always understands what you say."And she said of him,"I love to sit by Dr.Johnson;he always entertains me."One night,when The Recruiting Officer was acted,he said to Mr.Holland,who had been expressing an apprehension that Dr.Johnson would disdain the works of Farquhar;"No,Sir,I think Farquhar a man whose writings have considerable merit."'

'His friend Garrick was so busy in conducting the drama,that they could not have so much intercourse as Mr.Garrick used to profess an anxious wish that there should be.There might,indeed,be something in the contemptuous severity as to the merit of acting,which his old preceptor nourished in himself,that would mortify Garrick after the great applause which he received from the audience.For though Johnson said of him,"Sir,a man who has a nation to admire him every night,may well be expected to be somewhat elated;"yet he would treat theatrical matters with a ludicrous slight.He mentioned one evening,"I met David coming off the stage,drest in a woman's riding-hood,when he acted in The Wonder;I came full upon him,and I believe he was not pleased."'

'Once he asked Tom Davies,whom he saw drest in a fine suit of clothes,"And what art thou to-night?"Tom answered,"The Thane of Ross;"(which it will be recollected is a very inconsiderable character.)"O brave!"said Johnson.

'Of Mr.Longley,at Rochester,a gentleman of very considerable learning,whom Dr.Johnson met there,he said,"My heart warms towards him.I was surprised to find in him such a nice acquaintance with the metre in the learned languages;though I was somewhat mortified that I had it not so much to myself,as I should have thought."'

'Talking of the minuteness with which people will record the sayings of eminent persons,a story was told,that when Pope was on a visit to Spence at Oxford,as they looked from the window they saw a Gentleman Commoner,who was just come in from riding,amusing himself with whipping at a post.Pope took occasion to say,"That young gentleman seems to have little to do."Mr.Beauclerk observed,"Then,to be sure,Spence turned round and wrote that down;"and went on to say to Dr.Johnson,"Pope,Sir,would have said the same of you,if he had seen you distilling."JOHNSON.

"Sir,if Pope had told me of my distilling,I would have told him of his grotto."'

'He would allow no settled indulgence of idleness upon principle,and always repelled every attempt to urge excuses for it.A friend one day suggested,that it was not wholesome to study soon after dinner.JOHNSON."Ah,Sir,don't give way to such a fancy.At one time of my life I had taken it into my head that it was not wholesome to study between breakfast and dinner."'

'Dr.Goldsmith,upon occasion of Mrs.Lennox's bringing out a play,said to Dr.Johnson at THE CLUB,that a person had advised him to go and hiss it,because she had attacked Shakspeare in her book called Shakspeare Illustrated.JOHNSON."And did not you tell him he was a rascal?"GOLDSMITH."No,Sir,I did not.Perhaps he might not mean what he said."JOHNSON."Nay,Sir,if he lied,it is a different thing."Colman slily said,(but it is believed Dr.

Johnson did not hear him,)"Then the proper expression should have been,--Sir,if you don't lie,you're a rascal."'

'His affection for Topham Beauclerk was so great,that when Beauclerk was labouring under that severe illness which at last occasioned his death,Johnson said,(with a voice faultering with emotion,)"Sir,I would walk to the extent of the diameter of the earth to save Beauclerk."'

'Johnson was well acquainted with Mr.Dossie,authour of a treatise on Agriculture;and said of him,"Sir,of the objects which the Society of Arts have chiefly in view,the chymical effects of bodies operating upon other bodies,he knows more than almost any man."Johnson,in order to give Mr.Dossie his vote to be a member of this Society,paid up an arrear which had run on for two years.

同类推荐
热门推荐
  • 阴阳太岁

    阴阳太岁

    古有言,太岁,肉灵芝也,食之升仙不死。我偶然间做了太岁生意,才发现这些所谓的神药,都是一些会让人肠穿肚烂的毒物,动则比黄金还贵的天价,只是一个幌子。老爸挖了一个价值200W的太岁之后,我家就陷入了一场灾难之中,我才想起来有人和我说过,有的太岁,不能碰。
  • 请继续爱我

    请继续爱我

    记得你最喜欢林徽因笔下的四月天。记得你最爱吃街角的早餐店。记得你爱穿翩翩长裙。记得你笑起来就像四月的春天。记得你说过的每一句话。记得你的发香,你的柔软,你身体的每一寸。就算它们已经分离。今生我以爱之名疯狂,来世请继续爱我如往。
  • 剑饮花雕

    剑饮花雕

    一壶花雕,飞红了多少如花的面庞,一把银刀,舞动出多少绚烂的沧桑,一支乌箫,吹起了多少难言的忧乐,一柄玉剑,又幻化出多少血泪的锋芒
  • 皇朝经世文编_3

    皇朝经世文编_3

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无限兽狂

    无限兽狂

    老天给了我一次重生的机会,我就要为自己好好的活上一次!
  • 浩瀚仙图

    浩瀚仙图

    自封神大战后,洪荒之界早已残破不堪。在新的一次无量量劫中,众圣不慎将洪荒打碎,一时间混沌之气横生,天下万物死亡凋零。众圣不愿道统断绝,随各祭法宝,引无数生灵入其内以避祸。事毕,众圣隐回三十三天,以期下一无量量劫能有解决的办法。女娲当时以山河社稷图为引,自创一界。经过亿万年繁衍,此界早已诞生无数文明,而故事便从这里开始。(不热流,无女主,不称霸,非穿越,没金手指,叙景体)
  • 源来这就是最美的湘遇

    源来这就是最美的湘遇

    记得小时候,那一缕微风吹过她们的发梢,要分离了,他依旧笑着对她说:“我会回来找你的。”她望着他远去的背影,大声吼了一声:”王源,即使你不回来了,我一定会去重庆找你的。
  • 可爱甜心恶魔校草你别傻

    可爱甜心恶魔校草你别傻

    第一天去圣德玛亚高中,被一个讨厌鬼用车溅了一身泥!我去,这可是我新买的连衣裙啊!臭小子,你给我等着,看姐抓到了不打死你!”小刺猬,过来,我的桌子擦一下!“”小刺猬,过来把我的衣服洗了!“”小刺猬,过来我饿了!“”你说够没啊?快给老娘滚······“
  • 大地主的小娘子

    大地主的小娘子

    父母欠了债,要把她卖给大地主当小妾。听说那个大地主是世袭地主,家里妻妾成群。可她进门后才发现只有她一个人,极品家人倒是一大堆。看她一个小农女如何奋斗成为掌家娘子。
  • 倾城美人修仙道

    倾城美人修仙道

    倾城美美人修仙奇遇,刁蛮任性小公主撞上沉着淡定古君王,撞出奇妙火花,让人欲罢不能!