登陆注册
15365100000138

第138章 A Question of Law(2)

He fell asleep and I lay there in a cold sweat,turning this new terror over in the whirling chaos which did duty as my mind.

The burden of my thought was,How much did I divulge?

How much does he know?--what a distress is this uncertainty!

But by and by I evolved an idea--I would wake my brother and probe him with a supposititious case.I shook him up,and said--'Suppose a man should come to you drunk--'

'This is foolish--I never get drunk.'

'I don't mean you,idiot--I mean the man.Suppose a MANshould come to you drunk,and borrow a knife,or a tomahawk,or a pistol,and you forgot to tell him it was loaded,and--'

'How could you load a tomahawk?'

'I don't mean the tomahawk,and I didn't say the tomahawk;I said the pistol.

Now don't you keep breaking in that way,because this is serious.

There's been a man killed.'

'What!in this town?'

'Yes,in this town.'

'Well,go on--I won't say a single word.'

'Well,then,suppose you forgot to tell him to be careful with it,because it was loaded,and he went off and shot himself with that pistol--fooling with it,you know,and probably doing it by accident,being drunk.

Well,would it be murder?'

'No--suicide.'

'No,no.I don't mean HIS act,I mean yours:would you be a murderer for letting him have that pistol?'

After deep thought came this answer--

'Well,I should think I was guilty of something--maybe murder--yes,probably murder,but I don't quite know.'

This made me very uncomfortable.However,it was not a decisive verdict.

I should have to set out the real case--there seemed to be no other way.

But I would do it cautiously,and keep a watch out for suspicious effects.

I said--

'I was supposing a case,but I am coming to the real one now.

Do you know how the man came to be burned up in the calaboose?'

'No.'

'Haven't you the least idea?'

'Not the least.'

'Wish you may die in your tracks if you have?'

'Yes,wish I may die in my tracks.'

'Well,the way of it was this.The man wanted some matches to light his pipe.A boy got him some.The man set fire to the calaboose with those very matches,and burnt himself up.'

'Is that so?'

'Yes,it is.Now,is that boy a murderer,do you think?'

'Let me see.The man was drunk?'

'Yes,he was drunk.'

'Very drunk?'

'Yes.'

'And the boy knew it?'

'Yes,he knew it.'

There was a long pause.Then came this heavy verdict--'If the man was drunk,and the boy knew it,the boy murdered that man.This is certain.'

Faint,sickening sensations crept along all the fibers of my body,and I seemed to know how a person feels who hears his death sentence pronounced from the bench.I waited to hear what my brother would say next.

I believed I knew what it would be,and I was right.He said--'I know the boy.'

I had nothing to say;so I said nothing.I simply shuddered.

Then he added--

'Yes,before you got half through telling about the thing,I knew perfectly well who the boy was;it was Ben Coontz!'

I came out of my collapse as one who rises from the dead.

I said,with admiration--

'Why,how in the world did you ever guess it?'

'You told it in your sleep.'

I said to myself,'How splendid that is!This is a habit which must be cultivated.'

My brother rattled innocently on--

'When you were talking in your sleep,you kept mumbling something about "matches,"which I couldn't make anything out of;but just now,when you began to tell me about the man and the calaboose and the matches,I remembered that in your sleep you mentioned Ben Coontz two or three times;so I put this and that together,you see,and right away I knew it was Ben that burnt that man up.'

I praised his sagacity effusively.Presently he asked--'Are you going to give him up to the law?'

'No,'I said;'I believe that this will be a lesson to him.

I shall keep an eye on him,of course,for that is but right;but if he stops where he is and reforms,it shall never be said that I betrayed him.'

'How good you are!'

'Well,I try to be.It is all a person can do in a world like this.'

And now,my burden being shifted to other shoulders,my terrors soon faded away.

The day before we left Hannibal,a curious thing fell under my notice--the surprising spread which longitudinal time undergoes there.

I learned it from one of the most unostentatious of men--the colored coachman of a friend of mine,who lives three miles from town.

He was to call for me at the Park Hotel at 7.30P.M.,and drive me out.

But he missed it considerably--did not arrive till ten.He excused himself by saying--'De time is mos'an hour en a half slower in de country en what it is in de town;you'll be in plenty time,boss.

Sometimes we shoves out early for church,Sunday,en fetches up dah right plum in de middle er de sermon.Diffunce in de time.

A body can't make no calculations 'bout it.'

I had lost two hours and a half;but I had learned a fact worth four.

同类推荐
  • 书法辑要

    书法辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Consul

    The Consul

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 定情人

    定情人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高上神霄宗师受经式

    高上神霄宗师受经式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 翻梵语

    翻梵语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔法少女走星途

    魔法少女走星途

    过不惯这个世界的生活念了个穿越咒语结果穿回了原本属于她的家?她的俩哥哥还揪着她想找她的养父母算账那个梦中的男子居然是她的男人这个世界真玄幻.
  • 中华歇后语(第一卷)

    中华歇后语(第一卷)

    歇后语是俗语的一种,也称俏皮话。一般由两部分组成,前一部分是“引子”,是一种具体的描述,或为现实生活、自然界的现象,或为历史上、文学中的典型人物,或纯粹是一种离奇的想象;后一部分则是从前一部分引申而出的、作者要表达的对事物的看法。它运用比喻、想象、夸张、借代、转义、谐音等手法,构思巧妙,生动形象,幽默俏皮,运用得当,常常会产生强烈的喜剧效果。在平时的言谈或文学创作中,如果能够使用恰当的歇后语,就会有助于交流思想、传达感情,使语言充满生活情趣,产生很强的感染力。
  • 画梦往生缘

    画梦往生缘

    佛曰:前世五百年的回眸才换得今世的擦肩而过.那么要多少次的回眸,才换得人海茫茫中的两两相望,两情相悦。千年前,已幻为人形的灵猫妙令瞳因一场地狱浩劫险些灰飞烟灭。经历幽冥山千年孤寂后在地狱鬼使扶胥的怂恿下将灵魂附入还未断气的阳间女子苗青青的身体,重生后的妙令瞳受孟婆的差遣去往阳间寻找失踪的灵狐白歆,在人间遇到了当朝襄王世子赵哲,二人殊途同路,却生情愫,骄傲的白嫩贵公子碰上动不动就晕倒的小猫仙。注定要演绎一番生死异世的绝恋。
  • 中国古典文学荟萃(唐诗三百首)

    中国古典文学荟萃(唐诗三百首)

    中国古典文学是中国文学史上闪烁着灿烂光辉的经典性作品或优秀作品,它是世界文学宝库中令人瞩目的瑰宝。几千年来,中国传统文化养育了中国古典文学,中国古典文学又大大丰富了中国传统文化,使传统文化更具有深刻的影响力。
  • 绝世废材要逆天

    绝世废材要逆天

    主家穿越到元武大陆,从一个所有人都看不起的废材,进小魂洞后,偶然得绝世宝物,开始逆天。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 深情误

    深情误

    很多人看腻了三角恋各种复杂的情感纠葛l,本文风格平淡,可说是古代版的女追男。过程微虐
  • 赵太祖三下南唐

    赵太祖三下南唐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大神是间谍

    大神是间谍

    许夏是一位小透明作者,偶尔会在网站上更新下,她的粉丝重来不会超过3位数。每一次微博更新,下面回复的留言都少的可怜,可是在那些留言中,却有位一直支持她的粉丝,马甲叫(天然呆)的,第一次看见这个评价许夏还笑过。后来在一次闺蜜的介绍下,许夏了解了CV圈并迷恋上了大神许下有知(乔然)。只要是许下有知的广播剧,许夏都有收藏。由于迷恋大神的作品,许夏已经好久没更新自己的文,根本不知道在自己文下的留言发生了什么。
  • 青色的围墙

    青色的围墙

    步步快、声声慢、伊人手捧彼岸花,奈何桥下三顾盼,千年情缘复归还