登陆注册
15365000000003

第3章 THE LIBRARY(2)

In one of the walls was the low,narrow door of a closet,containing some of the oldest and rarest of the books.It was a very thick door,with a projecting frame,and it had been the fancy of some ancestor to cross it with shallow shelves,filled with book-backs only.The harmless trick may be excused by the fact that the titles on the sham backs were either humorously original,or those of books lost beyond hope of recovery.I had a great liking for the masked door.

To complete the illusion of it,some inventive workman apparently had shoved in,on the top of one of the rows,a part of a volume thin enough to lie between it and the bottom of the next shelf:

he had cut away diagonally a considerable portion,and fixed the remnant with one of its open corners projecting beyond the book-backs.The binding of the mutilated volume was limp vellum,and one could open the corner far enough to see that it was manuscript upon parchment.

Happening,as I sat reading,to raise my eyes from the page,my glance fell upon this door,and at once I saw that the book described,if book it may be called,was gone.Angrier than any worth I knew in it justified,I rang the bell,and the butler appeared.When I asked him if he knew what had befallen it,he turned pale,and assured me he did not.I could less easily doubt his word than my own eyes,for he had been all his life in the family,and a more faithful servant never lived.He left on me the impression,nevertheless,that he could have said something more.

In the afternoon I was again reading in the library,and coming to a point which demanded reflection,I lowered the book and let my eyes go wandering.The same moment I saw the back of a slender old man,in a long,dark coat,shiny as from much wear,in the act of disappearing through the masked door into the closet beyond.Idarted across the room,found the door shut,pulled it open,looked into the closet,which had no other issue,and,seeing nobody,concluded,not without uneasiness,that I had had a recurrence of my former illusion,and sat down again to my reading.

Naturally,however,I could not help feeling a little nervous,and presently glancing up to assure myself that I was indeed alone,started again to my feet,and ran to the masked door--for there was the mutilated volume in its place!I laid hold of it and pulled:it was firmly fixed as usual!

I was now utterly bewildered.I rang the bell;the butler came;I told him all I had seen,and he told me all he knew.

He had hoped,he said,that the old gentleman was going to be forgotten;it was well no one but myself had seen him.He had heard a good deal about him when first he served in the house,but by degrees he had ceased to be mentioned,and he had been very careful not to allude to him.

"The place was haunted by an old gentleman,was it?"I said.

He answered that at one time everybody believed it,but the fact that I had never heard of it seemed to imply that the thing had come to an end and was forgotten.

I questioned him as to what he had seen of the old gentleman.

He had never seen him,he said,although he had been in the house from the day my father was eight years old.My grandfather would never hear a word on the matter,declaring that whoever alluded to it should be dismissed without a moment's warning:it was nothing but a pretext of the maids,he said,for running into the arms of the men!but old Sir Ralph believed in nothing he could not see or lay hold of.Not one of the maids ever said she had seen the apparition,but a footman had left the place because of it.

An ancient woman in the village had told him a legend concerning a Mr.Raven,long time librarian to "that Sir Upward whose portrait hangs there among the books."Sir Upward was a great reader,she said--not of such books only as were wholesome for men to read,but of strange,forbidden,and evil books;and in so doing,Mr.Raven,who was probably the devil himself,encouraged him.Suddenly they both disappeared,and Sir Upward was never after seen or heard of,but Mr.Raven continued to show himself at uncertain intervals in the library.There were some who believed he was not dead;but both he and the old woman held it easier to believe that a dead man might revisit the world he had left,than that one who went on living for hundreds of years should be a man at all.

He had never heard that Mr.Raven meddled with anything in the house,but he might perhaps consider himself privileged in regard to the books.How the old woman had learned so much about him he could not tell;but the description she gave of him corresponded exactly with the figure I had just seen.

"I hope it was but a friendly call on the part of the old gentleman!"he concluded,with a troubled smile.

I told him I had no objection to any number of visits from Mr.Raven,but it would be well he should keep to his resolution of saying nothing about him to the servants.Then I asked him if he had ever seen the mutilated volume out of its place;he answered that he never had,and had always thought it a fixture.With that he went to it,and gave it a pull:it seemed immovable.

同类推荐
  • 胡涂世界

    胡涂世界

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谥法

    谥法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚般若经赞述

    金刚般若经赞述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 铁冠图全传

    铁冠图全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 识鉴

    识鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 艺堂

    艺堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 勒西措:开始抑或结束

    勒西措:开始抑或结束

    有些人耗了一生,不过是为了一个开始;有些人执着一生,不过是为了一个虚假的真相。十二年前擦肩而过的真相带着更深一层的迷雾悄声席卷了这个世界的灰暗的一面。“如果一开始我不那么执着,会不会一切都不一样。”“这个世界,不存在如果。”我想,我不后悔。
  • 傲世战尊

    傲世战尊

    穿越异世的浩宇,身披麻袋,脚踩易拉罐大喊一句:“哪个天才让我踩?”好人满意的笑了,坏人满意的跪倒在浩宇脚下。
  • 瓶粟斋诗话续编

    瓶粟斋诗话续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青蛙弗罗格

    青蛙弗罗格

    他本是身份过亿万的商人,可一夜过后,他惊讶的发现他变成了一只青蛙。被人无情的丢入被污染的河水中,为了生存,他选择安安心心的做一只青蛙,并且为了改变河水的污染程度,做出了惊人的举动......
  • 拾恩录

    拾恩录

    杀手之王离奇失踪,留给徒儿一册《拾恩录》,所谓《拾恩录》,竟是杀手之王昔日手下留情之人名册,能上名册之人莫不是搅动江湖风云之辈。寻师之路启,拾恩之录开,江湖成怒海!!!
  • 嗜宠狂妃:腹黑王爷认栽吧

    嗜宠狂妃:腹黑王爷认栽吧

    她,二十一世纪王牌雇佣兵,一朝穿越,成为相府人见人厌的废柴大小姐。丑八怪零武魂又怎样?且看她丑颜褪尽,异能在手,绽放出何等逆世风华,惊才绝艳!他,大燕王朝最尊贵的安陵王,俊美冷血,无情嗜杀,天生厄运体质,人人惧怕。一道赐婚圣旨,从此纠缠不清……
  • 逆时空记

    逆时空记

    相传在数千年前,一个名为孙悟空的家伙以超强的本领和一身正气,斩妖除魔,保护唐僧西天取经后被佛祖封为斗战胜佛,后来有一天被一个神秘的黑色漩涡吸进了扭曲的空间,那里的一切都把原来发生过的一切都时光倒流,在里面不仅时光倒流,而且还发生很多不可思议的事情,就这样,悟空的新的旅程又开始了......【逆时空记】这是一部以西游记部分内容取材的神话和玄幻结合的小说,里面不仅有西游记大部分原班人物登场之外还有很多很多大众不为人知的神秘人物,希望大家会喜欢逆时空记这部神话小说。新浪微博:好斗的小绵羊
  • 词论

    词论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 脉术神途

    脉术神途

    上天给予我命运,而我不愿去遵从。如果拥有足够强大的力量才能改变命运,那么我愿付出一切,去得到属于我的力量。还有,谢谢你,谢谢你用你的一切,去换取我的无邪。我叫叶无邪,但我,终究不能无邪