登陆注册
15365000000013

第13章 THE CEMETERY(2)

"I cannot answer you,"he replied in a subdued voice."I almost forget what they mean by DEAD in the old world.If I said a person was dead,my wife would understand one thing,and you would imagine another.--This is but one of my treasure vaults,"he went on,"and all my guests are not laid in vaults:out there on the moor they lie thick as the leaves of a forest after the first blast of your winter--thick,let me say rather,as if the great white rose of heaven had shed its petals over it.All night the moon reads their faces,and smiles.""But why leave them in the corrupting moonlight?"I asked.

"Our moon,"he answered,"is not like yours--the old cinder of a burnt-out world;her beams embalm the dead,not corrupt them.You observe that here the sexton lays his dead on the earth;be buries very few under it!In your world he lays huge stones on them,as if to keep them down;I watch for the hour to ring the resurrection-bell,and wake those that are still asleep.Your sexton looks at the clock to know when to ring the dead-alive to church;I hearken for the cock on the spire to crow;`AWAKE,THOUTHAT SLEEPEST,AND ARISE FROM THE DEAD!'"

I began to conclude that the self-styled sexton was in truth an insane parson:the whole thing was too mad!But how was I to get away from it?I was helpless!In this world of the dead,the raven and his wife were the only living I had yet seen:whither should I turn for help?I was lost in a space larger than imagination;for if here two things,or any parts of them,could occupy the same space,why not twenty or ten thousand?--But I dared not think further in that direction.

"You seem in your dead to see differences beyond my perception!"Iventured to remark.

"None of those you see,"he answered,"are in truth quite dead yet,and some have but just begun to come alive and die.Others had begun to die,that is to come alive,long before they came to us;and when such are indeed dead,that instant they will wake and leave us.Almost every night some rise and go.But I will not say more,for I find my words only mislead you!--This is the couch that has been waiting for you,"he ended,pointing to one of the three.

"Why just this?"I said,beginning to tremble,and anxious by parley to delay.

"For reasons which one day you will be glad to know,"he answered.

"Why not know them now?"

"That also you will know when you wake."

"But these are all dead,and I am alive!"I objected,shuddering.

"Not much,"rejoined the sexton with a smile,"--not nearly enough!

Blessed be the true life that the pauses between its throbs are not death!""The place is too cold to let one sleep!"I said.

"Do these find it so?"he returned."They sleep well--or will soon.

Of cold they feel not a breath:it heals their wounds.--Do not be a coward,Mr.Vane.Turn your back on fear,and your face to whatever may come.Give yourself up to the night,and you will rest indeed.

Harm will not come to you,but a good you cannot foreknow."The sexton and I stood by the side of the couch,his wife,with the candle in her hand,at the foot of it.Her eyes were full of light,but her face was again of a still whiteness;it was no longer radiant.

"Would they have me make of a charnel-house my bed-chamber?"Icried aloud."I will not.I will lie abroad on the heath;it cannot be colder there!""I have just told you that the dead are there also,`Thick as autumnal leaves that strow the brooks In Vallombrosa,'"said the librarian.

"I will NOT,"I cried again;and in the compassing dark,the two gleamed out like spectres that waited on the dead;neither answered me;each stood still and sad,and looked at the other.

"Be of good comfort;we watch the flock of the great shepherd,"said the sexton to his wife.

Then he turned to me.

"Didst thou not find the air of the place pure and sweet when thou enteredst it?"he asked.

"Yes;but oh,so cold!"I answered.

"Then know,"he returned,and his voice was stern,"that thou who callest thyself alive,hast brought into this chamber the odours of death,and its air will not be wholesome for the sleepers until thou art gone from it!"They went farther into the great chamber,and I was left alone in the moonlight with the dead.

I turned to escape.

What a long way I found it back through the dead!At first I was too angry to be afraid,but as I grew calm,the still shapes grew terrible.At last,with loud offence to the gracious silence,Iran,I fled wildly,and,bursting out,flung-to the door behind me.

It closed with an awful silence.

I stood in pitch-darkness.Feeling about me,I found a door,opened it,and was aware of the dim light of a lamp.I stood in my library,with the handle of the masked door in my hand.

Had I come to myself out of a vision?--or lost myself by going back to one?Which was the real--what I now saw,or what I had just ceased to see?Could both be real,interpenetrating yet unmingling?

I threw myself on a couch,and fell asleep.

In the library was one small window to the east,through which,at this time of the year,the first rays of the sun shone upon a mirror whence they were reflected on the masked door:when I woke,there they shone,and thither they drew my eyes.With the feeling that behind it must lie the boundless chamber I had left by that door,I sprang to my feet,and opened it.The light,like an eager hound,shot before me into the closet,and pounced upon the gilded edges of a large book.

"What idiot,"I cried,"has put that book in the shelf the wrong way?"But the gilded edges,reflecting the light a second time,flung it on a nest of drawers in a dark corner,and I saw that one of them was half open.

"More meddling!"I cried,and went to close the drawer.

It contained old papers,and seemed more than full,for it would not close.Taking the topmost one out,I perceived that it was in my father's writing and of some length.The words on which first my eyes fell,at once made me eager to learn what it contained.Icarried it to the library,sat down in one of the western windows,and read what follows.

同类推荐
热门推荐
  • 嗨,女神

    嗨,女神

    “墨辰予,不要再出现在我的视线里,这不是善意的恫吓,是赤裸裸的威胁!”“夜雅,我就是喜欢你,就算你想取了我这条性命,我眼都不带眨一下的!”
  • 魔法元素使

    魔法元素使

    他曾沮丧,又重获希望;他曾迷惘,又重入征途。一次次的战斗,一次次的拼搏,一次次的绝处逢生。每一次他都会变得更加坚毅。为了守护,为了自由,我必须变得强大啊!
  • 流年劫:彼岸花开(上)

    流年劫:彼岸花开(上)

    彼岸花,花开一千年,花落一千年,花叶永不相见。情不为因果,缘注定生死...彼岸花,花开彼岸,花开叶落,叶落花开;彼岸花开开彼岸,奈何桥前且奈何!她与他,千年的相知相伴,为博君一展笑颜,她甘愿魂飞魄散,为了让她不再将他这个令她伤心一生的人记起,他狠心将她的记忆封印;千年前,她将他救下,只因她是人,而他是魔,她会慢慢老去死去,而他,却依然是亘古不变的容颜,他不忍,当他寻得令她不老不死的方法回来时,看到的,只有满目的断壁残垣,他悔恨千年,千年后,他私盗天宫法器,却害的她魂飞魄散,她重生,而她,本是半仙之体,却甘愿为他成为妖魔;他与她,千年前的一次邂逅,他为她承受十世轮回,这是她欠他的,她必须还,哪怕是用自己的命...敬请收看《流年劫:彼岸花开》,本文纯属虚构,请各位不要去追究本故事发生的年代...
  • 终极社团

    终极社团

    嘘~泡杯清茶,然后耐心的听我讲个故事。一个美女如云,帅哥如星的故事。一个异界重生,光怪陆离的故事。一个跌宕起伏,神秘莫测的故事。‘死而复生,我已无意再为主角,奈何天意使然,舍我其谁’——洛阳
  • 浴火重生:嫡女不为妃

    浴火重生:嫡女不为妃

    “皇后姜璃月,难产而死,太子胎死腹中。静妃产下宫中长子,封为新后。”那个人,夺了她的孩子,废了她的后位。诛了她全家,只因为,她挡了他心爱女人的路。满心怨怼,灵魂不灭,一朝重生,相府小姐重回十年前。姜璃月笑看着铜镜里年轻了十岁的自己,眼中恨意勃发:“这一世,我定要让伤我之人,堕入地狱。”
  • 伤魂录

    伤魂录

    人死了一切便随风而去吗?恩怨情仇便随风飘散吗?他死了,他的魂得以残存,他的魂竟进了青鸟宿里,他的魂醒了,他的魂要报仇,他的魂要练魂……阴差阳错,他的魂消散了,却又回来了,只是却变了,成了不是魂的魂......机缘巧合,他居然多了一个魂,变成了千年不遇的再塑魂,结果会是如何......,两个同样的魂,最后又是什么样……心里最深处那人与他分散,相聚,又分离,为了她,他情愿魂儿飞散,结果呢……练魂的境界有:悟魂,聚魂,灵魂,离魂,阴魂,阳魂,化魂,地魂,天魂;还有不可知的境界,他到底会练到什么境界呢……
  • 回归本能

    回归本能

    作品标签:写实向末世、无异能等偏题设定、真实科技、学生主角、暴力式描写场面、社会崩坏过程、生产建设(种田)、地图炮、意识形态冲突、错综复杂的团体和阵营(至少一百个)战争中不是每一个人都在想着奔赴战场——这是我的战争这句话很多人都听过,然而这句话仅仅只是文艺罢了。就连游戏工作室也没能成功做出这句话的完整故事,仅仅是描述了一个笼统的故事背景罢了。之所以说这句话很文艺,只是不论是个人感觉还是实际世界,主导世界的却是与这句话完全相反的话————灾难中,不是每一个人都仅仅只是想要单纯的活下去。这个世界上不乏野心家和流氓无产者,不安分的环境只会让这类人一个个跳出来,而不是如同老鼠般隐没在下水道里。
  • 颠覆之万古魂尊

    颠覆之万古魂尊

    震古烁今的天才方昊惨遭奸人迫害,被放逐到万劫不复的永恒死地,意外之下得到魂经传承,踏上一条独一无二的修炼道路。从此后,方昊踩着无数天才妖孽的尸体,斩魔神,灭至尊,成就万古魂尊,笑傲寰宇。新书亟需推荐,望大家多多支持!
  • 职业体验系统

    职业体验系统

    你的职业是什么?学生,医生,厨师,律师,军人,商人,演员,职员,黑客,政客。。。。。。三百六十行,行行出状元。“你知道吗,你已经死了。”“现在知道了。”“我是一个职业体验系统,每次都会为你随机选择一种职业,请你在有限的生命内达到本职业的最顶端,否则你将随着生命完结而真正的死去。”“呵,所以呢?”
  • 梦境机甲

    梦境机甲

    一个小小的玩笑,葬送数十人的生命。一个小小的黑客,却成了国防军。一款神秘的游戏,改变了一个人的一生。童机智同学,无意中获得的一款游戏,却成了他一生最珍贵的财富,当他梦境成神的时候,也是泛太阳系人类联盟崛起的时候。宇宙中的生物们,你们准备好了吗?