登陆注册
15364800000024

第24章 THE STORY OF AOYAGI(3)

Tomotada sorrowed unspeakably;but he knew himself powerless.He was only an humble messenger in the service of a far-off daimyo;and for the time being he was at the mercy of a much more powerful daimyo,whose wishes were not to be questioned.Moreover Tomotada knew that he had acted foolishly,--that he had brought about his own misfortune,by entering into a clandestine relation which the code of the military class condemned.There was now but one hope for him,--a desperate hope:that Aoyagi might be able and willing to escape and to flee with him.After long reflection,he resolved to try to send her a letter.The attempt would be dangerous,of course:any writing sent to her might find its way to the hands of the daimyo;and to send a love-letter to anyinmate of the place was an unpardonable offense.But he resolved to dare the risk;and,in the form of a Chinese poem,he composed a letter which he endeavored to have conveyed to her.The poem was written with only twenty-eight characters.But with those twenty-eight characters he was about to express all the depth of his passion,and to suggest all the pain of his loss:--[4]

Koshi o-son gojin wo ou;Ryokuju namida wo tarete rakin wo hitataru;Komon hitotabi irite fukaki koto umi no gotoshi;Kore yori shoro kore rojin.

[Closely,closely the youthful prince now follows after the gem-bright maid;--

The tears of the fair one,falling,have moistened all her robes.

But the august lord,having one become enamored of her --the depth of his longing is like the depth of the sea.

Therefore it is only I that am left forlorn,--only I that am left to wander along.]

On the evening of the day after this poem had been sent,Tomotada was summoned to appear before the Lord Hosokawa.The youth at once suspected that his confidence had been betrayed;and he could not hope,if his letter had been seen by the daimyo,to escape the severest penalty."Now he will order my death,"thought Tomotada;--"but I do not care to live unless Aoyagi be restored to me.Besides,if the death-sentence be passed,I can at least try to kill Hosokawa."He slipped his swords into his girdle,and hastened to the palace.

On entering the presence-room he saw the Lord Hosokawa seated upon the dais,surrounded by samurai of high rank,in caps and robes of ceremony.All were silent as statues;and while Tomotada advanced to make obeisance,the hush seemed to his sinister and heavy,like the stillness before a storm.But Hosokawa suddenly descended from the dais,and,while taking the youth by the arm,began to repeat the words of the poem:--"Koshi o-son gojin wo ou."...And Tomotada,looking up,saw kindly tears in the prince's eyes.

Then said Hosokawa:--

"Because you love each other so much,I have taken it upon myself to authorize your marriage,in lieu of my kinsman,the Lord of Noto;and your wedding shall now be celebrated before me.The guests are assembled;--the gifts are ready."

At a signal from the lord,the sliding-screens concealing a further apartment were pushed open;and Tomotada saw there many dignitaries of the court,assembled for the ceremony,and Aoyagi awaiting him in brides'apparel...Thus was she given back to him;--and the wedding was joyous and splendid;--and precious gifts were made to the young couple by the prince,and by the members of his household.

For five happy years,after that wedding,Tomotada and Aoyagi dwelt together.But one morning Aoyagi,while talking with her husband about some household matter,suddenly uttered a great cry of pain,and then became very white and still.After a few moments she said,in a feeble voice:"Pardon me for thus rudely crying out --but the paid was so sudden!...My dear husband,our union must have been brought about through some Karma-relation in a former state of existence;and that happy relation,I think,will bring us again together in more than one life to come.But for this present existence of ours,the relation is now ended;--we are about to be separated.Repeat for me,I beseech you,the Nembutsu-prayer,--because I am dying."

"Oh!what strange wild fancies!"cried the startled husband,--"you are only a little unwell,my dear one!...lie down for a while,and rest;and the sickness will pass."...

"No,no!"she responded --"I am dying!--I do not imagine it;--I know!...And it were needless now,my dear husband,to hide the truth from you any longer:--I am not a human being.The soul of a tree is my soul;--the heart of a tree is my heart;--the sap of the willow is my life.And some one,at this cruel moment,is cutting down my tree;--that is why I must die!...Even to weep were now beyond my strength!--quickly,quickly repeat the Nembutsu for me...quickly!...Ah!...

With another cry of pain she turned aside her beautiful head,and tried to hide her face behind her sleeve.But almost in the same moment her whole form appeared to collapse in the strangest way,and to sank down,down,down --level with the floor.Tomotada had spring to support her;--but there was nothing to support!There lay on the matting only the empty robes of the fair creature and the ornaments that she had worn in her hair:the body had ceased to exist...

Tomotada shaved his head,took the Buddhist vows,and became an itinerant priest.He traveled through all the provinces of the empire;and,at holy places which he visited,he offered up prayers for the soul of Aoyagi.Reaching Echizen,in the course of his pilgrimage,he sought the home of the parents of his beloved.But when he arrived at the lonely place among the hills,where their dwelling had been,he found that the cottage had disappeared.There was nothing to mark even the spot where it had stood,except the stumps of three willows --two old trees and one young tree --that had been cut down long before his arrival.

Beside the stumps of those willow-trees he erected a memorial tomb,inscribed with divers holy texts;and he there performed many Buddhist services on behalf of the spirits of Aoyagi and of her parents.

同类推荐
  • 壶史

    壶史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Thankful Blossom

    Thankful Blossom

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Where Angels Fear to Tread

    Where Angels Fear to Tread

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医闾先生集

    医闾先生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归愚词

    归愚词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 东方手厦

    东方手厦

    无限好书尽在阅文。
  • 极客幽恋

    极客幽恋

    一个技术宅的灵异经历:我只是个黑客,是什么让我慢慢认知了那个未知的世界。
  • 灵力与规则

    灵力与规则

    神灵为了让自己活得无尽的寿命,修改了死亡的规则,整个世界都乱了!
  • 二六青春

    二六青春

    一个即将跨入婚姻殿堂的新浪,在看着新娘梳妆打扮之时,陷入对自己这二十六年来所经历的点点滴滴的沉思,有过美好、有过痛楚、有过甜蜜、有过逃避、有兄弟两肋插刀,也有兄弟反目,有逃避爱情,也有珍惜感情,有过事业的艰辛,也有过风雨后的彩虹。他生命中出现的几多女生,最后,他能和谁走到一起?
  • 位面旅法师

    位面旅法师

    1:真正的世界是怎么样的?科学的又尽头是什么呢?人类是否可以等到、探索到呢?或许从另一个角度,以我的幻想给你一点灵感。2:这是一个科学家在重生后从科学转修魔法的故事。这是一个科学家在位面之间寻求自我和真理的故事。(新人新书)
  • 警界神话之堕落天使

    警界神话之堕落天使

    一名年轻有为的警校学生高哲,在毕业前夕,因一次打架事故而被学校开除。从失望到绝望,他逐渐堕落,混迹于酒吧、夜总会,酗酒、打架、赌博,甚至故意挑衅警察,成为了遭众人唾弃的小混混。为了挽救他,家人、朋友用尽各种办法试图挽回他堕落的心,但是他仍然一步步走进了犯罪的深渊……终于,亲情、友情、爱情离他越来越远,没人知道他冷漠的外表下掩藏着一颗多么火热的心……
  • 执掌青云

    执掌青云

    青天临云志,执手掌青云!一块石碑,改变了一位孩童的命运,从此天地之大,任我翱翔。且看秦风如何在这万族林立、浩瀚无垠的世界以卑微之势,血战苍穹,智斗万族,带领人族一步步走向巅峰,执掌青云!
  • 穿越百年的爱恋

    穿越百年的爱恋

    一起成长,一起学习,让我们懂得更多!让我们的成长道路上更加充实!
  • 情愫绵绵:只为卿

    情愫绵绵:只为卿

    跳楼的轻生,换来了异世的重生,转换了时空与身份,唯一不变的是她保存完整的记忆,黑暗的空间里,她遇到了他,异世开启了她们新的人生之旅,异世的重生,她又遇到他,早已入心的情愫慢慢从心底绵延开来,也罢如果命运注定让她活着,而异世里有他,那她便好好活着吧······
  • 生死同盟

    生死同盟

    小说以中国古代明朝中期为时代背景,寻仇为故事主线的东方玄幻武侠小说。其中人物个性鲜明、脉络清晰、兄弟情义与男女爱情夹杂其中,无厘头式搞笑对话亮点颇多。仅以此作献与我那遗失的友谊.