登陆注册
15339900000013

第13章 LETTERS TO C.P----,ESQ.

Bees-Inn.

My good friend,Here I am in Scotland (and shall have been here three weeks,next Monday)as I may say,ON MY PROBATION.This is a lone inn,but on a great scale,thirty miles from Edinburgh.It is situated on a rising ground (a mark for all the winds,which blow here incessantly)--there is a woody hill opposite,with a winding valley below,and the London road stretches out on either side.You may guess which way I oftenest walk.I have written two letters to S.L.and got one cold,prudish answer,beginning SIR,and ending FROM YOURS TRULY,with BEST RESPECTS FROM HERSELF AND RELATIONS.I was going to give in,but have returned an answer,which I think is a touch-stone.I send it you on the other side to keep as a curiosity,in case she kills me by her exquisite rejoinder.I am convinced from the profound contemplations I have had on the subject here and coming along,that I am on a wrong scent.We had a famous parting-scene,a complete quarrel and then a reconciliation,in which she did beguile me of my tears,but the deuce a one did she shed.What do you think?She cajoled me out of my little Buonaparte as cleverly as possible,in manner and form following.She was shy the Saturday and Sunday (the day of my departure)so I got in dudgeon,and began to rip up grievances.I asked her how she came to admit me to such extreme familiarities,the first week I entered the house."If she had no particular regard for me,she must do so (or more)with everyone:if she had a liking to me from the first,why refuse me with scorn and wilfulness?"If you had seen how she flounced,and looked,and went to the door,saying "She was obliged to me for letting her know the opinion I had always entertained of her"--then I said,"Sarah!"and she came back and took my hand,and fixed her eyes on the mantelpiece--(she must have been invoking her idol then--if I thought so,I could devour her,the darling--but I doubt her)--So I said "There is one thing that has occurred to me sometimes as possible,to account for your conduct to me at first--there wasn't a likeness,was there,to your old friend?"

She answered "No,none--but there was a likeness!"I asked,to what?She said "to that little image!"I said,"Do you mean Buonaparte?"--She said "Yes,all but the nose."--"And the figure?"--"He was taller."--I could not stand this.So I got up and took it,and gave it her,and after some reluctance,she consented to "keep it for me."What will you bet me that it wasn't all a trick?I'll tell you why I suspect it,besides being fairly out of my wits about her.I had told her mother half an hour before,that I should take this image and leave it at Mrs.B.'s,for that I didn't wish to leave anything behind me that must bring me back again.Then up she comes and starts a likeness to her lover:she knew I should give it her on the spot--"No,she would keep it for me!"So I must come back for it.Whether art or nature,it is sublime.I told her I should write and tell you so,and that I parted from her,confiding,adoring!--She is beyond me,that's certain.Do go and see her,and desire her not to give my present address to a single soul,and learn if the lodging is let,and to whom.My letter to her is as follows.If she shews the least remorse at it,I'll be hanged,though it might move a stone,Imodestly think.(See before,Part I.first letter.)N.B.--I have begun a book of our conversations (I mean mine and the statue's)which I call LIBER AMORIS.I was detained at Stamford and found myself dull,and could hit upon no other way of employing my time so agreeably.

同类推荐
  • 双槐岁钞

    双槐岁钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三字经讲记

    三字经讲记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 地藏菩萨像灵验记

    地藏菩萨像灵验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • An Old-Fashioned Girl

    An Old-Fashioned Girl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 科举论

    科举论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 宠妻无度:腹黑王的金牌宠妃

    宠妻无度:腹黑王的金牌宠妃

    她,21世纪王牌杀手,一朝穿越却沦为世人唾弃的废物。他,惊才绝艳,却金玉其外腹黑其中。两军对垒,硝烟弥漫。他说:这江山,她要,我夺!她弃,我毁!她说:你赢,我陪你君临天下!你输,我与你再创盛世江山!另附甜蜜小剧场:“本公子听闻爱情最好的距离是你在我心上,而我在你……”翻身,扑倒某男:“身上。”“你确定是身上,而不是身下?”
  • 死亡游戏之内测玩家

    死亡游戏之内测玩家

    在某些生命的眼中,或许这只是一场游戏,但对于人类而言这无疑是一场浩劫。一万个人类成为这个死亡游戏的内测玩家,而最后只有极少一部分活了下来,徐天行便是其中一个幸运儿。在他们的帮助下这个游戏得到完善了,现在,波及全人类的公测开始了......恐怖残忍的怪物、绚丽强大的技能、精致华贵的装备、神秘莫测的秘境......在这里机遇与危险并存,最终谁又能在这场死亡的游戏中称王称霸呢?
  • 长生不过两千年

    长生不过两千年

    晏鱼儿问道人:先生,我如何才能回到两千年之后?道人:不急、不急,先喝完茶。晏鱼儿依言喝茶,又问:我如何才能回到两千年之后?道人不言,徐徐倒茶......晏鱼儿明了,活着活着,自然就过了两千年......痴儿,哪有什么两千年之后的记忆,假的!
  • 守护你成神

    守护你成神

    亿万年来唯二之一成神了的仙兽,为复活爱人散尽神力,涅槃重生,记忆全失,重新开始生活。守护了一万年的龙皇,深爱着自己的“哥哥”,放荡不羁的黎月帝国皇子……到底谁才是真爱?真相大白时,是谁伤了谁的心,又是谁为谁设的局?
  • 重生之鬼面医妃

    重生之鬼面医妃

    前世,她是医药世家荣宠无双的凤氏嫡女,为了家族牺牲了自己的一切,却没想到被继母和妹妹陷害,身败名裂,含冤致死!重生归来,她戴着一张鬼面,掩去绝世容颜,满腔的仇恨化为蚀骨的毒药,所有害死她的人,一个也不放过!
  • 纪元王道

    纪元王道

    千年之殇,红尘之梦,情至迷离,为谁相许?万年谋略,勘破阴谋,踏灭巅峰,成就道心!剑无痕,人亦情,道心极!为复国,为救世,为红尘,于世间,在天边!极至之路,便是孤独一生。帝王心术,于谁两生?十年生死两茫茫,不思量,自难忘!风倾雪华叹苦离,隔渊相忘不相知!于情为理,又该怎去?
  • 仙凡无边

    仙凡无边

    人类自太古以来,被天地威势所震慑,有人感于天地无穷奥义,开始遍览世界,以兹求取长生不老之方。遂有化凡登天,仙灵之传说流传于世。 一位淳朴少年,意外获得修行之道,开始在纷争繁乱的红尘之中磨砺。跨万水千山,历亿万国度,阅无尽生灵,渡浩瀚星域,只为执著心中的梦。 人心险恶,世间多难,在成长路上,他经历了怎样刻骨铭心的往事,又遇见了多少值得用一生去守护的人。 一个人的路途,注定孤独还是精彩?
  • 妃你不可,神尊大人么么哒

    妃你不可,神尊大人么么哒

    她,是世家家主,却因为一个玉镯不幸穿越,被雷劈,得异能,誓必站在世界巅峰,寻找失散的挚友,不料,半路杀出个帝陌尘,他神秘莫测,冷如寒冰,却对她死缠烂打,守护她的身边。“叶千倾,你找死吗?!”某男脸色阴沉的怒吼道,“我不找死啊,我找你”某女笑嘻嘻的的说道。“嘁,不就纳个小男宠嘛,你又不是我的谁,管的真宽”,某男大怒,“本尊可是原配!!!”
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 屠九终余一

    屠九终余一

    “你们都想要这个位面?”屠愈左手负背,右手虚握着七彩闪烁的光球,喃喃说道。“是,又怎样?你还敢灭了我们?”一道声音从光球传来。“有何不敢?!”言毕,便是猛然将手一握,七彩光球瞬间消散,只余金光与紫光。二者分立与屠愈手掌,紫光传出声音:“你敢灭我们?你会受到九大位面的惩罚的!”“就凭你?还不至于。”说话间,一弹指,紫光化气散于天地间。