登陆注册
15338600000029

第29章 ACT IV(7)

KING RICHARD.Infer fair England's peace by this alliance.QUEEN ELIZABETH.Which she shall purchase with still-lasting war.KING RICHARD.Tell her the King,that may command,entreats.QUEEN ELIZABETH.That at her hands which the King's King forbids.KING RICHARD.Say she shall be a high and mighty queen.QUEEN ELIZABETH.To wail the title,as her mother doth.KING RICHARD.Say I will love her everlastingly.QUEEN ELIZABETH.But how long shall that title 'ever'last?KING RICHARD.Sweetly in force unto her fair life's end.QUEEN ELIZABETH.But how long fairly shall her sweet life last?KING RICHARD.As long as heaven and nature lengthens it.QUEEN ELIZABETH.

As long as hell and Richard likes of it.KING RICHARD.Say I,her sovereign,am her subject low.QUEEN ELIZABETH.But she,your subject,loathes such sovereignty.KING RICHARD.Be eloquent in my behalf to her.QUEEN ELIZABETH.An honest tale speeds best being plainly told.KING RICHARD.Then plainly to her tell my loving tale.QUEEN ELIZABETH.Plain and not honest is too harsh a style.KING RICHARD.Your reasons are too shallow and too quick.QUEEN ELIZABETH.O,no,my reasons are too deep and dead-Too deep and dead,poor infants,in their graves.KING RICHARD.Harp not on that string,madam;that is past.QUEEN ELIZABETH.Harp on it still shall I till heartstrings break.KING RICHARD.Now,by my George,my garter,and my crown-QUEEN ELIZABETH.Profan'd,dishonour'd,and the third usurp'd.

KING RICHARD.I swear-QUEEN ELIZABETH.By nothing;for this is no oath:Thy George,profan'd,hath lost his lordly honour;Thy garter,blemish'd,pawn'd his knightly virtue;Thy crown,usurp'd,disgrac'd his kingly glory.If something thou wouldst swear to be believ'd,Swear then by something that thou hast not wrong'd.KING RICHARD.Then,by my self-QUEEN ELIZABETH.Thy self is self-misus'd.KING RICHARD.Now,by the world-QUEEN ELIZABETH.'Tis full of thy foul wrongs.KING RICHARD.My father's death-QUEEN ELIZABETH.Thy life hath it dishonour'd.KING RICHARD.Why,then,by God-QUEEN ELIZABETH.God's wrong is most of all.If thou didst fear to break an oath with Him,The unity the King my husband made Thou hadst not broken,nor my brothers died.If thou hadst fear'd to break an oath by Him,Th'imperial metal,circling now thy head,Had grac'd the tender temples of my child;And both the Princes had been breathing here,Which now,two tender bedfellows for dust,Thy broken faith hath made the prey for worms.What canst thou swear by now?KING RICHARD.The time to come.

QUEEN ELIZABETH.That thou hast wronged in the time o'erpast;For I myself have many tears to wash Hereafter time,for time past wrong'd by thee.The children live whose fathers thou hast slaughter'd,Ungovern'd youth,to wail it in their age;The parents live whose children thou hast butcheed,Old barren plants,to wail it with their age.Swear not by time to come;for that thou hast Misus'd ere us'd,by times ill-us'd o'erpast.KING RICHARD.As I intend to prosper and repent,So thrive I in my dangerous affairs Of hostile arms!Myself myself confound!Heaven and fortune bar me happy hours!

Day,yield me not thy light;nor,night,thy rest!Be opposite all planets of good luck To my proceeding!-if,with dear heart's love,Immaculate devotion,holy thoughts,I tender not thy beauteous princely daughter.In her consists my happiness and thine;Without her,follows to myself and thee,Herself,the land,and many a Christian soul,Death,desolation,ruin,and decay.It cannot be avoided but by this;It will not be avoided but by this.Therefore,dear mother-I must call you so-Be the attorney of my love to her;Plead what I will be,not what I have been;Not my deserts,but what I will deserve.Urge the necessity and state of times,And be not peevish-fond in great designs.QUEEN ELIZABETH.Shall I be tempted of the devil thus?KING RICHARD.Ay,if the devil tempt you to do good.QUEEN ELIZABETH.Shall I forget myself to be myself?KING RICHARD.Ay,if your self's remembrance wrong yourself.QUEEN ELIZABETH.Yet thou didst kill my children.

KING RICHARD.But in your daughter's womb I bury them;Where,in that nest of spicery,they will breed Selves of themselves,to your recomforture.QUEEN ELIZABETH.Shall I go win my daughter to thy will?KING RICHARD.And be a happy mother by the deed.QUEEN ELIZABETH.I go.Write to me very shortly,And you shall understand from me her mind.KING RICHARD.Bear her my true love's kiss;and so,farewell.Kissing her.Exit QUEEN ELIZABETH Relenting fool,and shallow,changing woman!

同类推荐
热门推荐
  • 秘书口才

    秘书口才

    本书紧密围绕秘书工作实际安排内容,设计实践性教学环节,体现出“能力本位”、“工学结合”的特色。通过多种贴近秘书工作实际的情景设计,循序渐进,帮助学生训练秘书职业口才,使学生在秘书情景下提高口语表达能力,熟练地掌握并运用口语表达的方法和技巧。通过训练,不仅能使学生更好地展示所学的知识以及自己良好的思想品德和文化素养,而且对其走向社会,交际办事,更好地适应秘书工作实际和社会主义市场经济发展的要求有很大帮助。本书适用于高等、中等院校秘书专业,同时也可为广大秘书工作者提供案头参考。
  • 向南怀瑾借人生智慧

    向南怀瑾借人生智慧

    本书首先从南怀瑾大师的著述中提炼出关于人生的醒世金言,汇聚成《南怀瑾语录》,然后围绕语录主旨,结合其亲身经历或他讲述的故事,将其对做人、处事、交友、学习、养生、博爱、包容、忍让、应挫等关系到当代人生存、生活的十大问题作了探讨。
  • 我的霸道监护人

    我的霸道监护人

    我的微脖http://t.***.***/zz7903901她,15岁,父亲杀人母亲逃跑,法院指定陌生的年青总裁为她的监护人。他,25岁,冷酷霸道,却甘愿成为一个小女孩的奶爸。他用温柔为陷井,宠她,爱她,无微不至的照顾她,让她了解亲情的可贵,家的温暖。然后,再亲手将她打入深深的地狱......一个孤女,被男人抛弃,怀着孩子,身无长物,除了再次学习母亲的榜样沉沦,她还能做什么!不,我命由我不由天!软弱的人被生命虐待,坚强的人虐待生活。殷亦桀,我不会恨你,亦不在爱你,我要永远的忘记你。然后,找到属于我自己的没有你的幸福。
  • 虚伪小子与野草

    虚伪小子与野草

    男主角留学回国后参加宴会,喝醉不小心摔倒短暂失忆,遇见了现实中坚强顽强生命力的女主角,跟他一见钟情,生活下来,女主角最讨厌虚伪的人,巧合发现了男主角的秘密,从此不再相信他走了,多年以后在一个奶茶店相遇……
  • 不悔桃花催弦断

    不悔桃花催弦断

    女子玲珑曼妙的身影,翩然起舞的背影,早就像烙印一样印在了他的脑海里,一见钟情,见之不忘兮。愿我如星君如月,夜夜相伴长相守。——温桃-若你不是君王,我不是公主,可否长相守?他们注定不能是夫妻,当他在那场大火放开她的手而保护着另外一个女人离去时,他们就注定再也不能在一起。
  • 噬血玉颜

    噬血玉颜

    “祈求上苍再给我一次重生,我定手刃那让我家破人亡的畜牲。”“祈求上苍再给我一次重生,我定让他死也不能和心爱的女人死在一起。”即使出卖灵魂,也要让他痛不欲生!
  • 重生之王爷独宠妻

    重生之王爷独宠妻

    翼王楚渊戎马半生,平叛乱,收匈奴,战功赫赫;却落得一个犯上作乱,横尸街头的下场。临死之前,楚渊看着假惺惺求他归降的侧妃冷笑,笑他楚渊对这个女人呵护敬重,到头来这个人带着太子的人进了王府搜出那些所谓的证据,唯一一个肯陪他死的就是他从来不正眼瞧的正妃秋霁言,那个人白衣翩迁,美的倾国倾城。楚渊死时想着,若有来世倾尽所有,护她一生平安喜乐,若无来世,此刻拥她入怀再不分离。醒来后的楚渊,发现自己回到了五年前,那个时候他刚得胜归来,还未与那人成婚……重来一世,楚渊决定夺下那张龙椅,再不负秋霁言。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 逆天狂宠:盛世嫡妃

    逆天狂宠:盛世嫡妃

    她,是高高在上的古武家族继承人,一朝背叛,再次睁眼,却成了人人可欺的痴傻嫡女。他,是天赋禀异的天之骄子,也是人见人怕的鬼王,一双紫眸是他的标志。一次竹林相遇,她看到了美男出浴,谁知他便赖上了她。“女人,看了我的身子,你可要对我负责。”“你一大男人还要我这个小女子负责?”“那我对你负责好了,我娶你。”“凭什么我要嫁给你!”“那我嫁你好了。”“这还差不多。”“那我等着你来娶我。”“好。啊!不,我可没答应娶你!”“你刚刚已经答应了,不能反悔哦,我等着你娶我。”
  • 穿越之赐你一纸休书

    穿越之赐你一纸休书

    曾经当第一个帅哥离开我生命的时候,我就猜到老天肯定会安排第二个帅哥来拯救我,但我只猜到了故事的开始,却没有猜到结局,老天确实安排了第二个帅哥,一只帅的高压锅(哥)!