登陆注册
15338600000001

第1章 ACT I(1)

SCENE 1.London.A street

Enter RICHARD,DUKE OF GLOUCESTER,solus

GLOUCESTER.Now is the winter of our discontent Made glorious summer by this sun of York;And all the clouds that lour'd upon our house In the deep bosom of the ocean buried.Now are our brows bound with victorious wreaths;Our bruised arms hung up for monuments;Our stern alarums chang'd to merry meetings,Our dreadful marches to delightful measures.Grim-visag'd war hath smooth'd his wrinkled front,And now,instead of mounting barbed steeds To fright the souls of fearful adversaries,He capers nimbly in a lady's chamber To the lascivious pleasing of a lute.But I-that am not shap'd for sportive tricks,Nor made to court an amorous looking-glass-I-that am rudely stamp'd,and want love's majesty To strut before a wanton ambling nymph-I-that am curtail'd of this fair proportion,Cheated of feature by dissembling nature,Deform'd,unfinish'd,sent before my time Into this breathing world scarce half made up,And that so lamely and unfashionable That dogs bark at me as I halt by them-Why,I,in this weak piping time of peace,Have no delight to pass away the time,Unless to spy my shadow in the sun And descant on mine own deformity.And therefore,since I cannot prove a lover To entertain these fair well-spoken days,I am determined to prove a villain And hate the idle pleasures of these days.Plots have I laid,inductions dangerous,By drunken prophecies,libels,and dreams,To set my brother Clarence and the King In deadly hate the one against the other;And if King Edward be as true and just As I am subtle,false,and treacherous,This day should Clarence closely be mew'd up-About a prophecy which says that G Of Edward's heirs the murderer shall be.Dive,thoughts,down to my soul.Here Clarence comes.

Enter CLARENCE,guarded,and BRAKENBURY

Brother,good day.What means this armed guard That waits upon your Grace?CLARENCE.His Majesty,Tend'ring my person's safety,hath appointed This conduct to convey me to th'Tower.GLOUCESTER.Upon what cause?CLARENCE.Because my name is George.GLOUCESTER.

Alack,my lord,that fault is none of yours:He should,for that,commit your godfathers.O,belike his Majesty hath some intent That you should be new-christ'ned in the Tower.But what's the matter,Clarence?May I know?CLARENCE.Yea,Richard,when I know;for I protest As yet I do not;but,as I can learn,He hearkens after prophecies and dreams,And from the cross-row plucks the letter G,And says a wizard told him that by G His issue disinherited should be;And,for my name of George begins with G,It follows in his thought that I am he.These,as I learn,and such like toys as these Hath mov'd his Highness to commit me now.GLOUCESTER.Why,this it is when men are rul'd by women:'Tis not the King that sends you to the Tower;My Lady Grey his wife,Clarence,'tis she That tempers him to this extremity.Was it not she and that good man of worship,Antony Woodville,her brother there,That made him send Lord Hastings to the Tower,From whence this present day he is delivered?We are not safe,Clarence;we are not safe.CLARENCE.By heaven,I think there is no man is secure But the Queen's kindred,and night-walking heralds That trudge betwixt the King and Mistress Shore.Heard you not what an humble suppliant Lord Hastings was,for her delivery?GLOUCESTER.Humbly complaining to her deity Got my Lord Chamberlain his liberty.I'll tell you what-I think it is our way,If we will keep in favour with the King,To be her men and wear her livery:The jealous o'er-worn widow,and herself,Since that our brother dubb'd them gentlewomen,Are mighty gossips in our monarchy.BRAKENBURY.I beseech your Graces both to pardon me:His Majesty hath straitly given in charge That no man shall have private conference,Of what degree soever,with your brother.GLOUCESTER.Even so;an't please your worship,Brakenbury,You may partake of any thing we say:We speak no treason,man;we say the King Is wise and virtuous,and his noble queen Well struck in years,fair,and not jealous;We say that Shore's wife hath a pretty foot,A cherry lip,a bonny eye,a passing pleasing tongue;And that the Queen's kindred are made gentlefolks.How say you,sir?Can you deny all this?BRAKENBURY.With this,my lord,myself have naught to do.GLOUCESTER.Naught to do with Mistress Shore!I tell thee,fellow,He that doth naught with her,excepting one,Were best to do it secretly alone.

BRAKENBURY.What one,my lord?GLOUCESTER.Her husband,knave!Wouldst thou betray me?BRAKENBURY.I do beseech your Grace to pardon me,and withal Forbear your conference with the noble Duke.CLARENCE.We know thy charge,Brakenbury,and will obey.GLOUCESTER.We are the Queen's abjects and must obey.Brother,farewell;I will unto the King;And whatsoe'er you will employ me in-Were it to call King Edward's widow sister-I will perform it to enfranchise you.Meantime,this deep disgrace in brotherhood Touches me deeper than you can imagine.CLARENCE.I know it pleaseth neither of us well.GLOUCESTER.Well,your imprisonment shall not be long;I will deliver or else lie for you.Meantime,have patience.CLARENCE.I must perforce.Farewell.Exeunt CLARENCE,BRAKENBURY,and guard GLOUCESTER.Go tread the path that thou shalt ne'er return.Simple,plain Clarence,I do love thee so That I will shortly send thy soul to heaven,If heaven will take the present at our hands.But who comes here?The new-delivered Hastings?

同类推荐
热门推荐
  • 四季平安

    四季平安

    有些沉默,不是因为成熟,只是有太多的不为认知,让她不知从何说起。____花四季。
  • 凰绕凤梧

    凰绕凤梧

    万人迷小苏表示,我很苦恼,我真的很苦恼,每次都穿成一只动物,依然挡不了我的万人迷光环。还有就是,这所谓的神兽图鉴什么时候才能全部收集完资料啊〒_〒
  • 职业医师

    职业医师

    偶得古代神医传承,踏上杏林高手之路,周围美女环绕,踏上人生巅峰!
  • 茶道佳人之神农茶典

    茶道佳人之神农茶典

    现代世界的美女特工,在一次任务中受到创伤,意外的穿越到了一个类似于周朝的世界,从此她开始了一段妙趣横生的旅程,没事和圣后喝喝茶,偶尔找突厥人聊聊天,闲了跟狄大人探探案,有疑问就找元芳,问问他会怎么看……
  • 千机:玉殇

    千机:玉殇

    当她的竹马决绝的把她送给邻国当夫人时,当那个王爷猜疑试探侮辱她时,当身边的人一个个死了走了时,她为什么活?她屈辱的活在别国,被迫对别人媚笑,上战场,但或许那一切只为一个彻底的认识,一段旷世的虐恋……
  • 跋扈女杠上幽冥魅王

    跋扈女杠上幽冥魅王

    “古之立大事者,不惟有超世之材,亦必有坚韧不拨之志!”“苦心人天不负,卧薪尝胆,三千越甲可吞吴!有志者事竞成,破釜沉舟,百二秦川终属楚!”他三千银色发丝如丝绸般整齐柔顺的垂立在后,身着紫色神秘摄魂的蟒袍,眉眼温润看着她这般雄伟壮志,失笑道:“你是女子!”“女子又如何?幽冥王不愿与小女子共勉?”她邪肆一笑。“自然是与君共勉!”她的妻,就该能征敢战!……
  • 搜神记句道兴本

    搜神记句道兴本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 痴王妃

    痴王妃

    我是外人眼中的“白痴”公主,癫傻可笑。十年地下冷宫的日子,让我愈加懂得耐,锋芒内敛。那传闻中性情暴戾的三王子,容貌尽毁,而他却是我将嫁的男子。这是一桩政治联姻,隐含着权力斗争的险恶。我和他,都只是棋子。但他却是我意料外的人。银色面具,如幽潭般深不可测的双眸,温柔的说话语气,令人轻易沦陷。我开始犹豫,是要继续装疯卖傻,还是对他说出真相。同时,诡谲的风云已暗涌,凌厉的危险一步步地逼近我们……
  • 腾龙之修真酷少年

    腾龙之修真酷少年

    不知道好不好,随便了.实在不好看就当消遣算了.请大家留意我的新书《浑浊》
  • 大爷我要证道

    大爷我要证道

    他盘坐在那里,与老者相对。“何为道?”老者传出声音,传入每一个人的耳中,振聋发聩。他宁静片刻,开口:“无根无茎,无叶无荣。万物以生,万物以成,命之曰道。”“何为道?”老者还是这句话。“先天地生,寂兮寥兮,独立而不改,周行而不殆,可以为天下母,可谓之道。”他再答。“何为道?”“大道泛兮,其可左右。”“何为道?”“一阴一阳,谓之道。”一问一答,他从各个方面阐释,但这个问题太宏大了。因为这个世间,所有人都在求道,修道。最后他站起身来,发出无量宝光,将老者虚影撕碎,道:“这就是道!”“是的,这就是道……”出人意料,是的,这就是道,对自己的前途充满肯定,无所畏惧,这就是道!