登陆注册
15330500000009

第9章

WELLWYN.It would.[Passing him a coin.] This is for an exceptional purpose--Timson--see.Not--TIMSON.[Touching his forehead.] Certainly, sir.I quite understand.I'm not that sort, as I think I've proved to yer, comin'

here regular day after day, all the week.There's one thing, I ought to warn you perhaps--I might 'ave to give this job up any day.

[He makes a faint demonstration with the little brush, then puts it, absent-mindedly, into his pocket.]

WELLWYN.[Gravely.] I'd never stand in the way of your bettering yourself, Timson.And, by the way, my daughter spoke to a friend about you to-day.I think something may come of it.

TIMSON.Oh! Oh! She did! Well, it might do me a bit o' good.[He makes for the outer door, but stops.] That foreigner! 'E sticks in my gizzard.It's not as if there wasn't plenty o' pigeons for 'im to pluck in 'is own Gawd-forsaken country.Reg-lar jay, that's what Icalls 'im.I could tell yer something--[He has opened the door, and suddenly sees that FERRAND himself is standing there.Sticking out his lower lip, TIMSON gives a roll of his jaw and lurches forth into the street.Owing to a slight miscalculation, his face and raised arms are plainly visible through the window, as he fortifies himself from his battle against the cold.FERRAND, having closed the door, stands with his thumb acting as pointer towards this spectacle.

He is now remarkably dressed in an artist's squashy green hat, a frock coat too small for him, a bright blue tie of knitted silk, the grey trousers that were torn, well-worn brown boots, and a tan waistcoat.

WELLWYN.What luck to-day?

FERRAND.[With a shrug.] Again I have beaten all London, Monsieur--not one bite.[Contemplating himself.] I think perhaps, that, for the bourgeoisie, there is a little too much colour in my costume.

WELLWYN.[Contemplating him.] Let's see--I believe I've an old top hat somewhere.

FERRAND.Ah! Monsieur, 'merci', but that I could not.It is scarcely in my character.

WELLWYN.True!

FERRAND.I have been to merchants of wine, of tabac, to hotels, to Leicester Square.I have been to a Society for spreading Christian knowledge--I thought there I would have a chance perhaps as interpreter.'Toujours meme chose', we regret, we have no situation for you--same thing everywhere.It seems there is nothing doing in this town.

WELLWYN.I've noticed, there never is.

FERRAND.I was thinking, Monsieur, that in aviation there might be a career for me--but it seems one must be trained.

WELLWYN.Afraid so, Ferrand.

FERRAND.[Approaching the picture.] Ah! You are always working at this.You will have something of very good there, Monsieur.You wish to fix the type of wild savage existing ever amongst our high civilisation.'C'est tres chic ca'! [WELLWYN manifests the quiet delight of an English artist actually understood.] In the figures of these good citizens, to whom she offers her flower, you would give the idea of all the cage doors open to catch and make tame the wild bird, that will surely die within.'Tres gentil'! Believe me, Monsieur, you have there the greatest comedy of life! How anxious are the tame birds to do the wild birds good.[His voice changes.]

For the wild birds it is not funny.There is in some human souls, Monsieur, what cannot be made tame.

WELLWYN.I believe you, Ferrand.

[The face of a young man appears at the window, unseen.

Suddenly ANN opens the door leading to the house.

ANN.Daddy--I want you.

WELLWYN.[To FERRAND.] Excuse me a minute!

[He goes to his daughter, and they pass out.FERRAND remains at the picture.MRS.MEGAN dressed in some of ANN's discarded garments, has come out of the model's room.She steals up behind FERRAND like a cat, reaches an arm up, and curls it round his mouth.He turns, and tries to seize her; she disingenuously slips away.He follows.The chase circles the tea table.He catches her, lifts her up, swings round with her, so that her feet fly out; kisses her bent-back face, and sets her down.She stands there smiling.The face at the window darkens.

FERRAND.La Valse!

[He takes her with both hands by the waist, she puts her hands against his shoulders to push him of--and suddenly they are whirling.As they whirl, they bob together once or twice, and kiss.Then, with a warning motion towards the door, she wrenches herself free, and stops beside the picture, trying desperately to appear demure.WELLWYN and ANN have entered.

The face has vanished.

FERRAND.[Pointing to the picture.] One does not comprehend all this, Monsieur, without well studying.I was in train to interpret for Ma'moiselle the chiaroscuro.

WELLWYN.[With a queer look.] Don't take it too seriously, Ferrand.

FERRAND.It is a masterpiece.

WELLWYN.My daughter's just spoken to a friend, Professor Calway.

He'd like to meet you.Could you come back a little later?

FERRAND.Certainly, Ma'moiselle.That will be an opening for me, Itrust.[He goes to the street door.]

ANN.[Paying no attention to him.] Mrs.Megan, will you too come back in half an hour?

FERRAND.'Tres bien, Ma'moiselle'! I will see that she does.We will take a little promenade together.That will do us good.

[He motions towards the door; MRS.MEGAN, all eyes, follows him out.

ANN.Oh! Daddy, they are rotters.Couldn't you see they were having the most high jinks?

WELLWYN.[At his picture.] I seemed to have noticed something.

ANN.[Preparing for tea.] They were kissing.

WELLWYN.Tt! Tt!

ANN.They're hopeless, all three--especially her.Wish I hadn't given her my clothes now.

WELLWYN.[Absorbed.] Something of wild-savage.

ANN.Thank goodness it's the Vicar's business to see that married people live together in his parish.

WELLWYN.Oh! [Dubiously.] The Megans are Roman Catholic-Atheists, Ann.

ANN.[With heat.] Then they're all the more bound.[WELLWYN gives a sudden and alarmed whistle.]

ANN.What's the matter?

WELLWYN.Didn't you say you spoke to Sir Thomas, too.Suppose he comes in while the Professor's here.They're cat and dog.

同类推荐
热门推荐
  • 风景之后

    风景之后

    不管爱你是否会有结果,不管我能不能走进你的风景里,都一样一辈子,你的快乐只因为而起
  • 温柔雇主蠢萌保镖

    温柔雇主蠢萌保镖

    他被老头子派去保护雇主,原来是保护雇主的女儿,雇主女儿发现他脑子不但不好使,而且本事也差。头脑简单,四肢不发达。可是这都是传言,江湖上的传言能信吗?
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 二分之一青春

    二分之一青春

    凌浠诺,父亲的一通电话把她转到A市的A中,A中外界称它为北大清华的摇篮。她就读于高二(A)班,认识了温和,淑女的韩冰雪;脾气暴躁却心的善良的夏灵曦;能给人安全感,善解人意的林小北;温柔美丽的沈思羽;花心大少张皓晨;冷酷无情的叶子言;性格怪异的云杰;温柔宽容的南优昡。爱情友情该何去何从?
  • 大赵风云

    大赵风云

    李白醉酒之后被漏电的路灯电线意外的带回古代,这是一个历史选择的十字路口。
  • 风流丹师

    风流丹师

    轩辕风意外遇到修真奇人,却不幸被任命为丹鼎派的光杆掌门,而且得到遗命广收女弟子为丹鼎门徒,光大丹鼎派……
  • 地府食堂

    地府食堂

    十八年前,李右亭刚一出生就被遗弃,师父云游经过时将他捡走。十八年后,常被师父吐槽命不好的李右亭独自一人来到江汉市,一系列的奇遇,让本来只想平凡度日的李右亭不得不与人斗,与鬼斗,与……更多精彩请看《地府食堂》
  • 天道代理

    天道代理

    一名在逃的少年凶徒,机缘巧合之下拜入了一个修仙门派,习得了无上功法,开始踏上了寻求天道获得永生的道路。然而适逢乱世,外道横行,且看少年如何成就天道之代理,行使天道的职责…
  • 20几岁做一个会说话会处事的女人

    20几岁做一个会说话会处事的女人

    本书讲解了20几岁的女人应该如何说话、如何处事,介绍了说话办事以及获得人心的技巧等。
  • 君夏

    君夏

    君临天下,不过只在一念之间。“江山和我,你选哪个?”“半夏,你就是我的江山。”