登陆注册
15330400000033

第33章

"He walked down the hill, and through the village.The weather was warm, and the people were sitting at their doors, or strolling in their little gardens as he passed, enjoying the serenity of the evening, and their rest from labour.Many a look was turned towards him, and many a doubtful glance he cast on either side to see whether any knew and shunned him.There were strange faces in almost every house; in some he recognised the burly form of some old schoolfellow--a boy when he last saw him--surrounded by a troop of merry children; in others he saw, seated in an easy-chair at a cottage door, a feeble and infirm old man, whom he only remembered as a hale and hearty labourer; but they had all forgotten him, and he passed on unknown.

"The last soft light of the setting sun had fallen on the earth, casting a rich glow on the yellow corn sheaves, and lengthening the shadows of the orchard trees, as he stood before the old house--the home of his infancy--to which his heart had yearned with an intensity of affection not to be described, through long and weary years of captivity and sorrow.The paling was low, though he well remembered the time when it had seemed a high wall to him;and he looked over into the old garden.There were more seeds and gayer flowers than there used to be, but there were the old trees still--the very tree, under which he had lain a thousand times when tired of playing in the sun, and felt the soft mild sleep of happy boyhood steal gently upon him.There were voices within the house.He listened, but they fell strangely upon his ear; he knew them not.They were merry too; and he well knew that his poor old mother could not be cheerful, and he away.The door opened, and a group of little children bounded out, shouting and romping.

The father, with a little boy in his arms, appeared at the door, and they crowded round him, clapping their tiny hands, and dragging him out, to join their joyous sports.The convict thought on the many times he had shrunk from his father's sight in that very place.He remembered how often he had buried his trembling head beneath the bed-clothes, and heard the harsh word, and the hard stripe, and his mother's wailing; and though the man sobbed aloud with agony of mind as he left the spot, his fist was clenched, and his teeth were set, in fierce and deadly passion.

"And such was the return to which he had looked through the weary perspective of many years, and for which he had undergone so much suffering! No face of welcome, no look of forgiveness, no house to receive, no hand to help him--and this too in the old village.What was his loneliness in the wild thick woods, where man was never seen, to this!

"He felt that in the distant land of his bondage and infamy, he had thought of his native place as it was when he left it; not as it would be when he returned.The sad reality struck coldly at his heart, and his spirit sank within him.He had not courage to make inquiries, or to present himself to the only person who was likely to receive him with kindness and compassion.He walked slowly on; and shunning the roadside like a guilty man, turned into a meadow he well remembered; and covering his face with his hands, threw himself upon the grass.

"He had not observed that a man was lying on the bank beside him; his garments rustled as he turned round to steal a look at the new-comer; and Edmunds raised his head.

"The man had moved into a sitting posture.His body was much bent, and his face was wrinkled and yellow.His dress denoted him an inmate of the workhouse: he had the appearance of being very old, but it looked more the effect of dissipation or disease, than length of years.He was staring hard at the stranger, and though his eyes were lustreless and heavy at first, they appeared to glow with an unnatural and alarmed expression after they had been fixed upon him for a short time, until they seemed to be starting from their sockets.Edmunds gradually raised himself to his knees, and looked more and more earnestly upon the old man's face.They gazed upon each other in silence.

"The old man was ghastly pale.He shuddered and tottered to his feet.

Edmunds sprang to his.He stepped back a pace or two.Edmunds advanced.

"`Let me hear you speak,' said the convict, in a thick broken voice.

"`Stand off!' cried the old man, with a dreadful oath, The convict drew closer to him.

"`Stand off!' shrieked the old man.Furious with terror he raised his stick, and struck Edmunds a heavy blow across the face.

"`Father--devil!' murmured the convict, between his set teeth.He rushed wildly forward, and clenched the old man by the throat--but he was his father; and his arm fell powerless by his side.

"The old man uttered a loud yell which rang through the lonely fields like the howl of an evil spirit.His face turned black: the gore rushed from his mouth and nose, and dyed the grass a deep dark red, as he staggered and fell.He had ruptured a blood-vessel: and he was a dead man before his son could raise him.

"In that corner of the churchyard," said the old gentleman, after a silence of a few moments, "in that corner of the churchyard of which Ihave before spoken, there lies buried a man, who was in my employment for three years after this event: and who was truly contrite, penitent, and humbled, if ever man was.No one save myself knew in that man's lifetime who he was, or whence he came:--it was John Edmunds the returned convict."[Next Chapter] [Table of Contents]The Pickwick Papers: Chapter 7[Previous Chapter] [Table of Contents]

同类推荐
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 呆萌小甜心:小青梅,本少要定你

    呆萌小甜心:小青梅,本少要定你

    14年后,落莜莜和沐凌峰再次见面,她却不小心弄断了他的一条很珍贵的项链,“你说吧,现在该怎么办?”沐凌峰抱着胸,带有一点愤怒的对落莜莜说到。“能怎么办啊!我赔给你啊!”从此,落莜莜一直被沐凌峰欺负,但同时又被他保护着。从那以后,落莜莜一直被全校的女生误会和沐凌峰有这不清不楚的关系,所以一直被大家欺负。“沐凌峰,我受够了,我要离开这里,我不会再被大家欺负了。”“我不让你走,丫头,本少爷要定你了。”“你混蛋……”“嗯?我还有更混蛋的呢?你要不要试试看?”说着就吻住了这张喋喋不休的小嘴。“唔……沐……沐凌峰,你放开我啊!”“我不放!”
  • 白垩纪文学备忘录

    白垩纪文学备忘录

    本书为作者对外国文学作家作品、外国理论书籍的评论文章。全书共分五辑,内容涉及近20年来,诺贝尔文学奖获得者的作品评价,其他世界著名作家及其作品评论,近年来流行的国外文学理论和人文社会科学理论书籍的评论;俄罗斯白银时代作家的评论;以及古典俄罗斯文学大师的评论。作者根据近20年来中国读者对外国文学的关注热点,选择评论对象,既有总体性评价,也有具体的作家作品评论。
  • 费晓雾的奇幻天空

    费晓雾的奇幻天空

    故事从一个不会说话的小男孩费晓雾开始,讲述了他和朋友苏茶花在来自B1339星球一个名叫美通通的“0”的帮助下,克服重重困难,共同解救一群因为种种原因,被精灵国精灵困在物质里的孩子的故事。在送走他们的最后,费晓雾和苏茶花在美通通的带领下进入了奇幻的长满理想树的图图“砰”森林,找到了自己的理想树,更加坚定了梦想和方向,也更清晰了生命的意义。
  • TFBOYS之笑看红尘

    TFBOYS之笑看红尘

    这是一本关于三小只的小说,他们的努力拼搏,带给了他们将来的美好生活。。。
  • 赤盗鼠

    赤盗鼠

    “赤盗惊天,鼠为龙先”,打造一部传世《赤盗鼠》!!凌超群工作室出品!!
  • 予你皇冠

    予你皇冠

    有女人的地方就有战争,什么地方的女人最多?从前是后宫,现在则是高校。高校里藏着各式各样的女生,她们有各自的小团体,以独特的眼光判断对错,思想尖锐,善于做任何事件的审判者。而最优秀的男生是王。
  • 仙沪

    仙沪

    何为‘无双’?我为无双!一部小说,就是一条大道,就是一段人生,一个故事,一花一草一世界…十世轮回,看他如何修炼逆天功法,打破宿命…成就修炼之道!那一世的姻缘,能否掌控?仙之沪,沪之仙,仙沪之书,求收藏+推荐与‘他’的竞争,悄然开幕。
  • 强婚:妹夫别乱来

    强婚:妹夫别乱来

    初恋回国,刻意接近救她于水深火热之中却另有目的。已经成为妹夫的他,却偏偏要来搅局——谁让她当初略施小计,竟然让他成为了自己妹妹的男朋友?此仇不报非君子!
  • 九阳补天

    九阳补天

    九合天数道之极,阳神合道归太虚;补亏损余皆自然,天地仙途一逆旅!成云帆,于“天地元劫”前六百岁,偶得奇石,却被石中奇火从科技嚣张的大千世界卷入仙侠横行的中千世界。新书《道起青莲》已发布,望收藏,支持!