登陆注册
15330100000033

第33章 THE PETERKINS DECIDE TO LEARN THE LANGUAGES(3)

At last they reached the house, and were greeted by Mrs.Peterkin and Elizabeth Eliza, Mrs.Peterkin with her llama lace shawl over her shoulders, as a tribute to the Spanish teacher.Mr.Peterkin was careful to take his party in first, and deposit them in a distant part of the library, far from the Turk or the German, even putting the Frenchman and Russian apart.

Solomon John found the Italian dictionary, and seated himself by his Italian; Agamemnon, with the German dictionary, by the German.The little boys took their copy of the "Arabian Nights" to the Turk.Mr.Peterkin attempted to explain to the Russian that he had no Russian dictionary, as he had hoped to learn Sanscrit of him, while Mrs.Peterkin was trying to inform her teacher that she had no books in Spanish.She got over all fears of the Inquisition, he looked so sad, and she tried to talk a little, using English words, but very slowly, and altering the accent as far as she knew how.The Spaniard bowed, looked gravely interested, and was very polite.

Elizabeth Eliza, meanwhile, was trying her grammar phrases with the Parisian.

She found it easier to talk French than to understand him.But he understood perfectly her sentences.She repeated one of her vocabularies, and went on with-"J'ai le livre." "As-tu le pain? ""L'enfant a une poire." He listened with great attention, and replied slowly.Suddenly she started after making out one of his sentences, and went to her mother to whisper, "They have made the mistake you feared.They think they are invited to lunch! He has just been thanking me for our politeness in inviting them to déje?ner,-that means breakfast!""They have not had their breakfast!" exclaimed Mrs.Peterkin, looking at her Spaniard; "he does look hungry! What shall we do?"Elizabeth Eliza was consulting her father.What should they do?

How should they make them understand that they invited them to teach, not lunch.Elizabeth Eliza begged Agamemnon to look out "apprendre " in the dictionary.It must mean to teach.Alas, they found it means both to teach and to learn! What should they do?

The foreigners were now sitting silent in their different corners.

The Spaniard grew more and more sallow.What if he should faint? The Frenchman was rolling up each of his mustaches to a point as he gazed at the German.What if the Russian should fight the Turk? What if the German should be exasperated by the airs of the Parisian?

"We must give them something to eat," said Mr.Peterkin, in a low tone."It would calm them.""If I only knew what they were used to eating," said Mrs.Peterkin.

Solomon John suggested that none of them knew what the others were used to eating, and they might bring in anything.

Mrs.Peterkin hastened out with hospitable intents.Amanda could make good coffee.Mr.Peterkin had suggested some American dish.Solomon John sent a little boy for some olives.

It was not long before the coffee came in, and a dish of baked beans.Next, some olives and a loaf of bread, and some boiled eggs, and some bottles of beer.The effect was astonishing.Every man spoke his own tongue, and fluently.Mrs.

Peterkin poured out coffee for the Spaniard, while he bowed to her.They all liked beer, they all liked olives.The Frenchman was fluent about "les moeurs Américaines." Elizabeth Eliza supposed he alluded to their not having set any table.The Turk smiled, the Russian was voluble.In the midst of the clang of the different languages, just as Mr.Peterkin was again repeating, under cover of the noise of many tongues, "How shall we make them understand that we want them to teach?"-at this very moment the door was flung open, and there came in the lady from Philadelphia, that day arrived, her first call of the season!

She started back in terror at the tumult of so many different languages! The family, with joy, rushed to meet her.All together they called upon her to explain for them.Could she help them?

Could she tell the foreigners they wanted to take lessons?

Lessons? They had no sooner uttered the word than their guests all started up with faces beaming with joy.It was the one English word they all knew! They had come to Boston to give lessons!

The Russian traveller had hoped to learn English in this way.The thought pleased them more than the déje?ner.

Yes, gladly would they give lessons.The Turk smiled at the idea.

The first step was taken.The teachers knew they were expected to teach

同类推荐
热门推荐
  • 七帝传说

    七帝传说

    此生只存兄弟情。孤儿院的长大的七位小孩经历是人间冷暖,最终登上帝级巅峰,无上势力全在手中掌控,可是这一切背后的心酸和苦辣又有谁会知道呢,此生我的命只会是兄弟们的,你们的命也只能是我的,让我们共活一世吧。QQ探讨群:231534928,所有小伙伴们一起来讨论接下来的剧情发展吧。
  • 美人趣

    美人趣

    回眸一笑百媚生,从此世间无颜色。她,是赵王最宠爱的小公主。艳盖群芳,技惊诸国。她可爱无良;她抚媚多情!一袭红衣,惊艳了世人。她拥有数不尽的荣华,但却弃之如敝履。他,是夜阁之主,化身一普通富家公子,才子风流,却无情。一眼千年,他进入了她的心,从此,他便成为了她的执念。
  • 逃亡战记

    逃亡战记

    我不知道完美是什么,在修炼的道路上亦是一样。我崇尚丰富多彩,充满艰辛,多磨多难的人生,我想强者的道路也是一样。他是怎样一个人,举世无双?大慈大悲?功德无量?我不知道,但是主人公知道。确切来说我是一个小白,读过《哈姆雷特》的人都知道会有一千个哈姆雷特。我想总有一种文章会让你泪流满面,总有一种文章会让你开怀大笑,总有一种文章会让你满怀期待把,对,我想写这种文章,也许我写不出来。但是我坚信,因为我在努力....
  • 我的女友是山贼

    我的女友是山贼

    她,林安安,莽撞直白无大脑;他,路序宁,冷血毒舌加腹黑;一个横冲直撞,一个冷静沉着;隔了上千年的代沟?暗号对不上?山贼女友来袭,金牌编剧接招吧!
  • 咖啡先生追妻记

    咖啡先生追妻记

    他就像是咖啡一样,柔和,温暖。这样的咖啡先生喜欢上了同样柔和又温暖的奶茶小姐。奶茶小姐与他不同,奶茶小姐总是甜甜的,而咖啡先生总是有些苦涩,或者说……这就是比较内敛的腹黑!!!他们的故事要从那个有着透明阳光的午后说起……敬请关注咖啡先生追妻记
  • 倾国倾城不倾心

    倾国倾城不倾心

    她,长着一副让男人癫狂,女人愤恨的容貌,只可惜心却如同冰封了千年的寒冰,从来不曾对谁敞开。他,是身份尊贵,风流倜傥的王爷,看似玩世不恭的背后却是母妃的血海深仇。他与她,在这场政治权谋的斗争中,能否打开各自的心扉,谱写一段“执子之手,与子偕老”的千古佳话...
  • 非夜

    非夜

    人生于苦难而崛起,其路不平,一生当争,一生当斗。无论是人,或是妖,或是魔,甚是天,都欲断其志,阻其路,杀其心。但有人就这么一路的前进,不管昂着头还是低着头,跑着还是走着,站着还是趴着,他都会往前走,倔强的走。辛漆就是这样一个人,倔强到痴傻,倔强到癫狂。……这其实就是一个少年报仇走上巅峰然后成长为男人的故事,过程看似很累,但他很开心。
  • 苍穹之夜舞星沉

    苍穹之夜舞星沉

    从来就只有悲伤的人可以选择不哭,因为快乐的人不需要流泪而我不哭,只因这是一种锥心刺骨的孤独如果那时的妳,如果那时的我非凡宇仰望苍穹,大道上,绿衫少女清昔依旧===============================第一步,是锥心刺骨。第二步,是重生救赎。第三步,是妳的身影,月光下,婆娑夜舞。
  • 火凤传奇录

    火凤传奇录

    我依然是我,我就是不一样的烟火!谁说女儿身不能争天下?所以我的名字叫杨大象。
  • 那些年追过的女孩

    那些年追过的女孩

    丁一松在一次接风酒会上,一眼看中了刚毕业的大学生叶丽诗,并暗恋上了这个颜值高的美眉。丁一松安顿下来后,开始追求心爱的叶丽诗。在丁一松的爱情攻势下,叶丽诗举手投降,当了丁一松的爱情俘虏。两个人炽热的爱情如灿烂的烟花,一瞬间就熄灭了……