登陆注册
15329900000011

第11章

He crossed the ante-chamber, the dining-room, and the salon, without meeting with any one; at length, on reaching the door of M.de la Fere's apartment, he rapped impatiently, and entered almost without waiting for the word "Enter!"which was vouchsafed him by a voice at once sweet and serious.The comte was seated at a table covered with papers and books; he was still the noble, handsome gentleman of former days, but time had given to this nobleness and beauty a more solemn and distinct character.A brow white and void of wrinkles, beneath his long hair, now more white than black; an eye piercing and mild, under the lids of a young man; his mustache, fine but slightly grizzled, waved over lips of a pure and delicate model, as if they had never been curled by mortal passions; a form straight and supple; an irreproachable but thin hand -- this was what remained of the illustrious gentleman whom so many illustrious mouths had praised under the name of Athos.He was engaged in correcting the pages of a manuscript book, entirely filled by his own hand.

Raoul seized his father by the shoulders, by the neck, as he could, and embraced him so tenderly and so rapidly, that the comte had neither strength nor time to disengage himself, or to overcome his paternal emotions.

"What! you here, Raoul, -- you! Is it possible?" said he.

"Oh, monsieur, monsieur, what joy to see you once again!""But you don't answer me, vicomte.Have you leave of absence, or has some misfortune happened at Paris?""Thank God, monsieur," replied Raoul, calming himself by degrees, "nothing has happened but what is fortunate.The king is going to be married, as I had the honor of informing you in my last letter, and, on his way to Spain, he will pass through Blois.""To pay a visit to Monsieur?"

"Yes, monsieur le comte.So, fearing to find him unprepared, or wishing to be particularly polite to him, monsieur le prince sent me forward to have the lodgings ready.""You have seen Monsieur?" asked the vicomte, eagerly.

"I have had that honor."

"At the castle?"

"Yes, monsieur," replied Raoul, casting down his eyes, because, no doubt, he had felt there was something more than curiosity in the comte's inquiries.

"Ah, indeed, vicomte? Accept my compliments thereupon."Raoul bowed.

"But you have seen some one else at Blois?""Monsieur, I saw her royal highness, Madame.""That's very well: but it is not Madame that I mean.'

Raoul colored deeply, but made no reply.

"You do not appear to understand me, monsieur le vicomte,"persisted M.de la Fere, without accenting his words more strongly, but with a rather severer look.

"I understand you quite plainly, monsieur," replied Raoul, "and if I hesitate a little in my reply, you are well assured I am not seeking for a falsehood.""No, you cannot tell a lie, and that makes me so astonished you should be so long in saying yes or no.""I cannot answer you without understanding you very well, and if I have understood you, you will take my first words in ill part.You will be displeased, no doubt, monsieur le comte, because I have seen ---- ""Mademoiselle de la Valliere -- have you not?""It was of her you meant to speak, I know very well, monsieur," said Raoul, with inexpressible sweetness.

"And I asked you if you have seen her."

"Monsieur, I was ignorant, when I entered the castle, that Mademoiselle de la Valliere was there; it was only on my return, after I had performed my mission, that chance brought us together.I have had the honor of paying my respects to her.""But what do you call the chance that led you into the presence of Mademoiselle de la Valliere?""Mademoiselle de Montalais, monsieur."

"And who is Mademoiselle de Montalais?"

"A young lady I did not know before, whom I had never seen.

She is maid of honor to Madame."

"Monsieur le vicomte, I will push my interrogatory no further, and reproach myself with having carried it so far.

I had desired you to avoid Mademoiselle de la Valliere, and not to see her without my permission.Oh, I am quite sure you have told me the truth, and that you took no measures to approach her.Chance has done me this injury; I do not accuse you of it.I will be content then, with what Iformerly said to you concerning this young lady.I do not reproach her with anything -- God is my witness! only it is not my intention or wish that you should frequent her place of residence.I beg you once more, my dear Raoul, to understand that."It was plain the limpid eyes of Raoul were troubled at this speech.

"Now, my friend," said the comte, with his soft smile, and in his customary tone, "let us talk of other matters.You are returning, perhaps, to your duty?""No, monsieur, I have no duty for to-day, except the pleasure of remaining with you.The prince kindly appointed me no other: which was so much in accord with my wish.""Is the king well?"

"Perfectly."

"And monsieur le prince also?"

"As usual, monsieur."

The comte forgot to inquire after Mazarin; that was an old habit.

"Well, Raoul, since you are entirely mine, I will give up my whole day to you.Embrace me -- again, again! You are at home, vicomte! Ah, there is our old Grimaud! Come in, Grimaud: monsieur le vicomte is desirous of embracing you likewise."The good old man did not require to be twice told; he rushed in with open arms, Raoul meeting him halfway.

"Now, if you please, we will go into the garden, Raoul.Iwill show you the new lodging I have had prepared for you during your leave of absence, and whilst examining the last winter's plantations and two saddle-horses I have just acquired, you will give me all the news of our friends in Paris."The comte closed his manuscript, took the young man's arm, and went out into the garden with him.

Grimaud looked at Raoul with a melancholy air as the young man passed out; observing that his head nearly touched the traverse of the doorway, stroking his white royale, he slowly murmured:

"How he has grown!"

同类推荐
  • Russia

    Russia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Melmoth Reconciled

    Melmoth Reconciled

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 对联话

    对联话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Queer Little Folks

    Queer Little Folks

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 燕北录

    燕北录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 家里养个狐狸仙

    家里养个狐狸仙

    屌丝男惨遭女友劈腿,本以为人生灰暗,却不料意外捡了个狐狸仙,而且还要强行倒贴。更想不到的是,茅山第一高手要把他强收为徒,筑基、炼丹、救师姐……2015,陆飞很忙!
  • 欲踏天

    欲踏天

    七天,太古七族鼎立,十万神魔威震古今,通往巅峰的路上,这里无奇不有,流传着强者妖孽的传说,且看一神秘黑瞳少年,斩棘披荆通往巅峰,只为不负少年梦。
  • 甜心公主起司派

    甜心公主起司派

    我凌星星因为一句”美男神马的都是坏人“而在灵空学院一夜爆红。而被我骂的是灵空学院的三个顶级校草!啊!说完这句话的第二天,走在学校中仿佛能听见别人在说”就是她吧!真是不自量力!还敢说我们的三大校草!“后来我的学习生涯完全的混乱了。。
  • 能断金刚般若波罗蜜多经论颂

    能断金刚般若波罗蜜多经论颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我当阴阳先生那些年

    我当阴阳先生那些年

    一段祖辈惹下的因果,一卷旷古奇书,成就了我阴阳先生的身份,从此我便背负着阴阳先生的诅咒,踏上了斩妖邪镇鬼怪之路。
  • 冰山总裁:暖化冰山娇妻

    冰山总裁:暖化冰山娇妻

    她,是一个外表文弱,内心冰冷,且身手不凡;他,家世颇好,许多女人被他迷倒,偏偏有一个冷漠的女人,不为所动,他被勾起兴趣,嘴角弧度微起……
  • 做孩子的健康医生

    做孩子的健康医生

    生活水平的提高,环境因素的影响,怎样培育一个健康的孩子是每一个家长非常关心的问题。为此,我们组织了相关儿科临床医生和从事儿童保健专业的人士共同编撰了本书,介绍了现代家庭应特别关注的影响儿童健康成长的营养缺乏症、儿童肥胖症、高血压、高脂血症、儿童糖尿病、白血病、近视、身材矮小、儿童铅中毒等疾病。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 位面崩坏

    位面崩坏

    这是另一个平行宇宙,这里同样有地球,有太阳系,唯一不同的是那些特殊的事物并没有随着时间的流逝而消逝.修真者在山上汲取天地灵气,武者们于凡世中打熬身体,科学家们运用着神秘的黑科技进行着实验,妖怪们苦苦对抗着天网的压制试图修炼成人,异能者们隐藏于茫茫人海中锻炼着能力,因为这片土地的主人百年前已经属于人民,那十五亿的普通百姓!而在西方,光明教廷,黑暗议会,女巫联盟,诸神殿,地狱联盟,无尽深渊,堕落者...在这个玄幻的世界里,超凡者们同台竞技,一场奇特的流感掀起了时代的序幕...