登陆注册
15329300000049

第49章

The Giant Stranger

AND while the warriors and the priests of A-lur searched the temple and the palace and the city for the vanished ape-man there entered the head of Kor-ul-ja down the precipitous trail from the mountains, a naked stranger bearing an Enfield upon his back.

Silently he moved downward toward the bottom of the gorge and there where the ancient trail unfolded more levelly before him he swung along with easy strides, though always with the utmost alertness against possible dangers.A gentle breeze came down from the mountains behind him so that only his ears and his eyes were of value in detecting the presence of danger ahead.

Generally the trail followed along the banks of the winding brooklet at the bottom of the gorge, but in some places where the waters tumbled over a precipitous ledge the trail made a detour along the side of the gorge, and again it wound in and out among rocky outcroppings, and presently where it rounded sharply the projecting shoulder of a cliff the stranger came suddenly face to face with one who was ascending the gorge.

Separated by a hundred paces the two halted simultaneously.

Before him the stranger saw a tall white warrior, naked but for a loin cloth, cross belts, and a girdle.The man was armed with a heavy, knotted club and a short knife, the latter hanging in its sheath at his left hip from the end of one of his cross belts, the opposite belt supporting a leathern pouch at his right side.

It was Ta-den hunting alone in the gorge of his friend, the chief of Kor-ul-ja.He contemplated the stranger with surprise but no wonder, since he recognized in him a member of the race with which his experience of Tarzan the Terrible had made him familiar and also, thanks to his friendship for the ape-man, he looked upon the newcomer without hostility.

The latter was the first to make outward sign of his intentions, raising his palm toward Ta-den in that gesture which has been a symbol of peace from pole to pole since man ceased to walk upon his knuckles.Simultaneously he advanced a few paces and halted.

Ta-den, assuming that one so like Tarzan the Terrible must be a fellow-tribesman of his lost friend, was more than glad to accept this overture of peace, the sign of which he returned in kind as he ascended the trail to where the other stood."Who are you?"

he asked, but the newcomer only shook his head to indicate that he did not understand.

By signs he tried to carry to the Ho-don the fact that he was following a trail that had led him over a period of many days from some place beyond the mountains and Ta-den was convinced that the newcomer sought Tarzan-jad-guru.He wished, however, that he might discover whether as friend or foe.

The stranger perceived the Ho-don's prehensile thumbs and great toes and his long tail with an astonishment which he sought to conceal, but greater than all was the sense of relief that the first inhabitant of this strange country whom he had met had proven friendly, so greatly would he have been handicapped by the necessity for forcing his way through a hostile land.

Ta-den, who had been hunting for some of the smaller mammals, the meat of which is especially relished by the Ho-don, forgot his intended sport in the greater interest of his new discovery.He would take the stranger to Om-at and possibly together the two would find some way of discovering the true intentions of the newcomer.And so again through signs he apprised the other that he would accompany him and together they descended toward the cliffs of Om-at's people.

As they approached these they came upon the women and children working under guard of the old men and the youths--gathering the wild fruits and herbs which constitute a part of their diet, as well as tending the small acres of growing crops which they cultivate.The fields lay in small level patches that had been cleared of trees and brush.Their farm implements consisted of metal-shod poles which bore a closer resemblance to spears than to tools of peaceful agriculture.Supplementing these were others with flattened blades that were neither hoes nor spades, but instead possessed the appearance of an unhappy attempt to combine the two implements in one.

At first sight of these people the stranger halted and unslung his bow for these creatures were black as night, their bodies entirely covered with hair.But Ta-den, interpreting the doubt in the other's mind, reassured him with a gesture and a smile.The Waz-don, however, gathered around excitedly jabbering questions in a language which the stranger discovered his guide understood though it was entirely unintelligible to the former.They made no attempt to molest him and he was now sure that he had fallen among a peaceful and friendly people.

It was but a short distance now to the caves and when they reached these Ta-den led the way aloft upon the wooden pegs, assured that this creature whom he had discovered would have no more difficulty in following him than had Tarzan the Terrible.

Nor was he mistaken for the other mounted with ease until presently the two stood within the recess before the cave of Om-at, the chief.

The latter was not there and it was mid-afternoon before he returned, but in the meantime many warriors came to look upon the visitor and in each instance the latter was more thoroughly impressed with the friendly and peaceable spirit of his hosts, little guessing that he was being entertained by a ferocious and warlike tribe who never before the coming of Ta-den and Tarzan had suffered a stranger among them.

At last Om-at returned and the guest sensed intuitively that he was in the presence of a great man among these people, possibly a chief or king, for not only did the attitude of the other black warriors indicate this but it was written also in the mien and bearing of the splendid creature who stood looking at him while Ta-den explained the circumstances of their meeting."And I

believe, Om-at," concluded the Ho-don, "that he seeks Tarzan the Terrible."

同类推荐
  • 天倪阁词

    天倪阁词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说圣最胜陀罗尼经

    佛说圣最胜陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西河记

    西河记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宝晋英光集

    宝晋英光集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东林始末

    东林始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 闪闪惹他爱:金权债主宠上来

    闪闪惹他爱:金权债主宠上来

    蒙受巨大羞辱的这夜,宣闪闪决定上街去劫个色,想不到劫来了一个债主大BOSS!“好好好,钱债肉还,上来吧。”女人倒在床上呈挺尸状。男人如肆虐的猛兽要过一浪又一浪,吃抹之后却说:“钱和肉一样都不能少!”宣闪闪表示很无奈:“想不到华夏国第一富豪竟是一个锱铢必较的抠门儿。”男人邪唇一勾,挑起女人的下巴道:“是的,刚刚注入你身体里的我的基因,可都是要付钱的。”一颗一亿元?!
  • 烈旗

    烈旗

    原作品名《烈旗》,气魄不够,改!三个主角,三个少年,三种命运,在架空的齐朝将乱末世,上演了一场壮烈的山与海之歌。帝王,悍将,孤臣……这里的英雄是孤独的,但也是幸运的,因为他们有堪能惺惺相惜的对手;雄心,反思,彷徨……乱世之中,他们是凭本心以抗洪流的可爱的人;瀚海,边关,都城……都是书中人的战场,与道场!武侠没落了么?不,是因为他们只是徘徊在前人的伟岸之前,没有胆量前去攀越。架空只能穿越么?不,那是因为他们没有足够的造物者的气魄,不敢于重塑一段时空,不敢于去书写英雄与英雄对峙的男人的史诗。而如果你有意的认真阅读本书,相信你相遇的,会是《英雄志》、《猎命师传奇》、《昆仑》、《开唐》这样的阅读体验。
  • 嫡女重生之绝宠小妻

    嫡女重生之绝宠小妻

    前世,身为嫡女,活得窝囊,被庶妹和未婚夫欺辱致死,全府尽丧火海。今世,她设下心防,可是千防万防防不过一个他。什么狗屁庶妹,敢卷土重来,那么做好满地找牙的准备!什么伪善未婚夫,敢来再次挑衅,看他不直接将其撕碎!她要报恩,他倾尽心力协助,她要救人,他奋不顾身,她要为母报仇,他深入狼窝虎穴……“做这一切你到底是为了什么?”她惊慌不安。他低眉浅笑,“为了你这个人。”某女真重生,那人却在灯火阑珊处;某男伪穿越,散尽千金只为她。
  • 天穹九变

    天穹九变

    九州大陆,分九天十国,上九天,下十国。龙傲天,以一本神秘的《天穹九变》,融合九天神兽血脉,吞噬十国神兽精血,一步步,踏上一条血溅天穹的强者之路!
  • 妖孽杀手玩转都市

    妖孽杀手玩转都市

    他的名字-秦诉,一个孤儿,他却被杀手基地鉴定为“史上最妖孽的杀手”8岁因特殊原因被送到杀手基地。12岁,成为A级杀手,15岁,成为S级杀手,18岁,成为史无前例的”X“级杀手,被所有人称为”杀手之神“所有人都以为X级杀手是杀手路的尽头,却不知道,此时的秦诉,正在都市中,寻求突破更高级别的机会。
  • 花开了无痕

    花开了无痕

    一名清秀女子采蛋时被一位中年男子带走,随即与中年男子的爱徒发生了一系列......
  • 我以为我是逆袭男主的男配

    我以为我是逆袭男主的男配

    小伙伴:老大老大,系花跟你表白你咋不接受?我们学校随便拎一个女的出来都是女神,何况还是系花?又美又聪明,还愿意主动表白,你咋就不接受?珂越:……我会告诉你我知道她以后会是主角的女人吗?你不懂穿越成一个小说中炮灰的悲伤。珂越穿越后的自白:最开始,我以为我是手握金手指的男主,后来,我以为我是一个穿越到某点小说中被男主打脸的炮灰,再后来,我以为我是逆袭男主的男配,最后,我才知道我真是太天真了!
  • 割据

    割据

    人间浮沉百年,生死于天。耗尽血力,飞升否?割据一方,孰能一瞥那恢弘天道?泱泱宙宇,容我一身之地,可否成仙立命……自一人始,舍一人终,匆匆万年,你我揽手看穿,天道苍穹,一指比尽,誓把万物天地断然于掌!悠悠玄黄,自有我,有我一人,既有这熙熙攘攘,万里无疆!且看这碌碌一凡人,一窥天道,成仙立命!
  • 遇鬼诧记

    遇鬼诧记

    世界上有存在的东西吗?它是存在的?那么它指的是谁,它是让人看到,可让人看不到的,指的是鬼。
  • 虚空之主

    虚空之主

    曾经有人问我,问我为什么要成为至强者,我说我只是想复活我的亲人罢了。索里如是说道。步入圣域不够,那我便成为神,如果成神还不够,那我就成为主神!