登陆注册
15327900000042

第42章

"Your pigeons," cried the jailer, "your pigeons! has a prisoner anything of his own?""Why, then," said Cornelius, "the pigeons which a merciful Father in Heaven has lent to me.""So, here we have a breach of the rules already," replied Gryphus."Pigeons! ah, young man, young man! I'll tell you one thing, that before to-morrow is over, your pigeons will boil in my pot.""First of all you should catch them, Master Gryphus.You won't allow these pigeons to be mine! Well, I vow they are even less yours than mine.""Omittance is no acquittance," growled the jailer, "and Ishall certainly wring their necks before twenty-four hours are over: you may be sure of that."Whilst giving utterance to this ill-natured promise, Gryphus put his head out of the window to examine the nest.This gave Van Baerle time to run to the door, and squeeze the hand of Rosa, who whispered to him, --"At nine o'clock this evening."

Gryphus, quite taken up with the desire of catching the pigeons next day, as he had promised he would do, saw and heard nothing of this short interlude; and, after having closed the window, he took the arm of his daughter, left the cell, turned the key twice, drew the bolts, and went off to make the same kind promise to the other prisoners.

He had scarcely withdrawn, when Cornelius went to the door to listen to the sound of his footsteps, and, as soon as they had died away, he ran to the window, and completely demolished the nest of the pigeons.

Rather than expose them to the tender mercies of his bullying jailer, he drove away for ever those gentle messengers to whom he owed the happiness of having seen Rosa again.

This visit of the jailer, his brutal threats, and the gloomy prospect of the harshness with which, as he had before experienced, Gryphus watched his prisoners, -- all this was unable to extinguish in Cornelius the sweet thoughts, and especially the sweet hope, which the presence of Rosa had reawakened in his heart.

He waited eagerly to hear the clock of the tower of Loewestein strike nine.

The last chime was still vibrating through the air, when Cornelius heard on the staircase the light step and the rustle of the flowing dress of the fair Frisian maid, and soon after a light appeared at the little grated window in the door, on which the prisoner fixed his earnest gaze.

The shutter opened on the outside.

"Here I am," said Rosa, out of breath from running up the stairs, "here I am.""Oh, my good Rosa."

"You are then glad to see me?"

"Can you ask? But how did you contrive to get here? tell me.""Now listen to me.My father falls asleep every evening almost immediately after his supper; I then make him lie down, a little stupefied with his gin.Don't say anything about it, because, thanks to this nap, I shall be able to come every evening and chat for an hour with you.""Oh, I thank you, Rosa, dear Rosa."

Saying these words, Cornelius put his face so near the little window that Rosa withdrew hers.

"I have brought back to you your bulbs."

Cornelius's heart leaped with joy.He had not yet dared to ask Rosa what she had done with the precious treasure which he had intrusted to her.

"Oh, you have preserved them, then?"

"Did you not give them to me as a thing which was dear to you?""Yes, but as I have given them to you, it seems to me that they belong to you.""They would have belonged to me after your death, but, fortunately, you are alive now.Oh how I blessed his Highness in my heart! If God grants to him all the happiness that I have wished him, certainly Prince William will be the happiest man on earth.When I looked at the Bible of your godfather Cornelius, I was resolved to bring back to you your bulbs, only I did not know how to accomplish it.I had, however, already formed the plan of going to the Stadtholder, to ask from him for my father the appointment of jailer of Loewestein, when your housekeeper brought me your letter.Oh, how we wept together! But your letter only confirmed me the more in my resolution.I then left for Leyden, and the rest you know.""What, my dear Rosa, you thought, even before receiving my letter, of coming to meet me again?""If I thought of it," said Rosa, allowing her love to get the better of her bashfulness, "I thought of nothing else."And, saying these words, Rosa looked so exceedingly pretty, that for the second time Cornelius placed his forehead and lips against the wire grating; of course, we must presume with the laudable desire to thank the young lady.

Rosa, however, drew back as before.

"In truth," she said, with that coquetry which somehow or other is in the heart of every young girl, "I have often been sorry that I am not able to read, but never so much so as when your housekeeper brought me your letter.I kept the paper in my hands, which spoke to other people, and which was dumb to poor stupid me.""So you have often regretted not being able to read," said Cornelius."I should just like to know on what occasions.""Troth," she said, laughing, "to read all the letters which were written to me.""Oh, you received letters, Rosa?"

"By hundreds."

"But who wrote to you?"

"Who! why, in the first place, all the students who passed over the Buytenhof, all the officers who went to parade, all the clerks, and even the merchants who saw me at my little window.""And what did you do with all these notes, my dear Rosa?""Formerly," she answered, "I got some friend to read them to me, which was capital fun, but since a certain time -- well, what use is it to attend to all this nonsense? -- since a certain time I have burnt them.""Since a certain time!" exclaimed Cornelius, with a look beaming with love and joy.

Rosa cast down her eyes, blushing.In her sweet confusion, she did not observe the lips of Cornelius, which, alas! only met the cold wire-grating.Yet, in spite of this obstacle, they communicated to the lips of the young girl the glowing breath of the most tender kiss.

At this sudden outburst of tenderness, Rosa grew very pale, -- perhaps paler than she had been on the day of the execution.She uttered a plaintive sob, closed her fine eyes, and fled, trying in vain to still the beating of her heart.

And thus Cornelius was again alone.

Rosa had fled so precipitately, that she completely forgot to return to Cornelius the three bulbs of the Black Tulip.

同类推荐
  • 孝感天

    孝感天

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 日闻录

    日闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宝藏论

    宝藏论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说婆罗门子命终爱念不离经

    佛说婆罗门子命终爱念不离经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Question of Latitude

    A Question of Latitude

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 妃常完美之捕捉手册

    妃常完美之捕捉手册

    世界上一晚挑战四百精英的特工怪物漓血,有一天,也会春心萌动赖上某个男人,而且开启了疯狂追求模式,男主也表示很无奈。。只能娶了这个小妖精了。漓血笑嘻嘻地说“看来我运气好到可以拯救世界啊!”仙御尘无语地拍了拍衣服“我这运气差到可以引诱拯救世界的你犯罪啊”本书因某些原因暂停更新,感谢大家的支持
  • 案罪而传

    案罪而传

    原《灰黑白》不创造恶魔,不乏味抄袭。或许文笔很差,但是细节考究。难以想象的犯罪,无缘无故的恨
  • 时光游戏:废柴四小姐

    时光游戏:废柴四小姐

    一场游戏,使时光逆转,穿越至异界,寻找漏洞时却意外邂逅他,但当游戏结束,一切只能化为虚缈,怎样才能打破这游戏,挣脱这束缚,一场美丽却有危险的冒险,正式展开——我宣布,游戏开始!
  • 候鸟南回

    候鸟南回

    我最爱你的时刻,在我最无助的时刻我最想爱你的时刻,在你离我最远的时刻
  • 神奇宝贝之小婕

    神奇宝贝之小婕

    这单纯只是本人满足自己对神奇宝贝的喜爱,不是特别纯熟还请见谅,纯属脑洞不喜误入。
  • 妖孽高手混都市

    妖孽高手混都市

    一次偶然落魄小子得到了一扇神奇的门,从此,美女,钱财纷至沓来,乱花迷眼心不醉,玄奇乱世,鉴宝奇能,财源滚滚,且看他如何笑傲风尘,称霸都市……
  • 终极:地球200000

    终极:地球200000

    本文为漫威漫画与199999宇宙(也就是电影宇宙)杂交...不是,融合而成。以电影为主,掺杂漫画故事情节优化本文。请观看的时候当成另一个漫威宇宙来观看不要较真。P.S:本故事纯属虚构,请勿较真。如有雷同,算我抄你!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 苍狼惊世录

    苍狼惊世录

    一场突如其来的变故让整个草原都陷入了战火!年轻的世子目睹了这一切,心里暗暗发誓:他一定会夺回属于他的一切!然而,他却和他的敌人爱上了同一个姑娘,当天下最有权势的两个人站在她面前时,她却选择了一个不会武术、没有权利和金钱的读书人……
  • 精灵公社

    精灵公社

    目·奇泽F,四大魔法师雷神法师F字家传承弟子。古老的魔法之术雷电在他的身上辗转着命运的匪夷,【精灵公社】第二之家。灵魂交接处,他看到了自己。是什么人?为何会利用如此手段破坏自己身边的一切。相同的面容,失去的记忆随着时间的流失支离破碎的袭来。零碎的记忆找不到任何的根据,无法相信那是曾经的自己。否认,让目·奇泽F陷入奔溃边缘,龙凤传承。他的力量来自于龙凤爪下的雷电之珠。代表着自我的正义,毁灭一切所谓的黑暗。看失忆少年目·奇泽F再续魔法传奇的辉煌。