登陆注册
15327900000039

第39章

The Pigeons of Dort It was indeed in itself a great honour for Cornelius van Baerle to be confined in the same prison which had once received the learned master Grotius.

But on arriving at the prison he met with an honour even greater.As chance would have it, the cell formerly inhabited by the illustrious Barneveldt happened to be vacant, when the clemency of the Prince of Orange sent the tulip-fancier Van Baerle there.

The cell had a very bad character at the castle since the time when Grotius, by means of the device of his wife, made escape from it in that famous book-chest which the jailers forgot to examine.

On the other hand, it seemed to Van Baerle an auspicious omen that this very cell was assigned to him, for according to his ideas, a jailer ought never to have given to a second pigeon the cage from which the first had so easily flown.

The cell had an historical character.We will only state here that, with the exception of an alcove which was contrived there for the use of Madame Grotius, it differed in no respect from the other cells of the prison; only, perhaps, it was a little higher, and had a splendid view from the grated window.

Cornelius felt himself perfectly indifferent as to the place where he had to lead an existence which was little more than vegetation.There were only two things now for which he cared, and the possession of which was a happiness enjoyed only in imagination.

A flower, and a woman; both of them, as he conceived, lost to him for ever.

Fortunately the good doctor was mistaken.In his prison cell the most adventurous life which ever fell to the lot of any tulip-fancier was reserved for him.

One morning, whilst at his window inhaling the fresh air which came from the river, and casting a longing look to the windmills of his dear old city Dort, which were looming in the distance behind a forest of chimneys, he saw flocks of pigeons coming from that quarter to perch fluttering on the pointed gables of Loewestein.

These pigeons, Van Baerle said to himself, are coming from Dort, and consequently may return there.By fastening a little note to the wing of one of these pigeons, one might have a chance to send a message there.Then, after a few moments' consideration, he exclaimed, --"I will do it."

A man grows very patient who is twenty-eight years of age, and condemned to a prison for life, -- that is to say, to something like twenty-two or twenty-three thousand days of captivity.

Van Baerle, from whose thoughts the three bulbs were never absent, made a snare for catching the pigeons, baiting the birds with all the resources of his kitchen, such as it was for eight slivers (sixpence English) a day; and, after a month of unsuccessful attempts, he at last caught a female bird.

It cost him two more months to catch a male bird; he then shut them up together, and having about the beginning of the year 1673 obtained some eggs from them, he released the female, which, leaving the male behind to hatch the eggs in her stead, flew joyously to Dort, with the note under her wing.

She returned in the evening.She had preserved the note.

Thus it went on for fifteen days, at first to the disappointment, and then to the great grief, of Van Baerle.

On the sixteenth day, at last, she came back without it.

Van Baerle had addressed it to his nurse, the old Frisian woman; and implored any charitable soul who might find it to convey it to her as safely and as speedily as possible.

In this letter there was a little note enclosed for Rosa.

Van Baerle's nurse had received the letter in the following way.

Leaving Dort, Mynheer Isaac Boxtel had abandoned, not only his house, his servants, his observatory, and his telescope, but also his pigeons.

The servant, having been left without wages, first lived on his little savings, and then on his master's pigeons.

Seeing this, the pigeons emigrated from the roof of Isaac Boxtel to that of Cornelius van Baerle.

The nurse was a kind-hearted woman, who could not live without something to love.She conceived an affection for the pigeons which had thrown themselves on her hospitality;and when Boxtel's servant reclaimed them with culinary intentions, having eaten the first fifteen already, and now wishing to eat the other fifteen, she offered to buy them from him for a consideration of six stivers per head.

同类推荐
热门推荐
  • 肩扛恩师的灵柩

    肩扛恩师的灵柩

    川端康成的短篇小说,讲述一个学校里学生和老师之间微妙的情谊。
  • 中国新闻报道

    中国新闻报道

    本书的宗旨在于分析中国新闻对外报道的历史、现状以及报道原则、报道方式等相关问题,研究和探讨中国如何向外部世界传递发生在中国的事实信息,以便更好地“向世界说明中国”,“让世界了解中国” ,从而向世人澄清事实,减少误会,提升中国软实力。
  • 猎美全才

    猎美全才

    有人说倒霉的最高境界是悲催,而悲催以后呢?有人会长叹一声“当然是杯具了!”张小二呵呵一笑,看了看周围的莺莺燕燕,摇晃着脖子上一斤重的金链子摇了摇头。“如果杯具是让人站在巅峰,笑意花丛的话,那么请让它来得更猛烈些吧!”
  • 柳林中的风声

    柳林中的风声

    当在雪地里冷得直打哆嗦的鼹鼠和水鼠终于进到獾先生舒适的家,钻进带着肥皂香味的被窝;当他们第二天起床看见餐桌旁吃着荞麦粥的两只小刺猬时,当癞蛤蟆先生跳上令他心弛神往的那辆豪华汽车,“轰隆”一声发动引擎,然后扬长而去的那一刻。我们听着故事的眼睛都会迸出光芒,几乎想立刻跳进那个童话世界。《柳林风声》不仅带读者经历动物主角们随着季节变化的生活故事,还生动地刻画了柳林中萦绕的友谊与温情。
  • 星际女杀神

    星际女杀神

    被仙界驱逐到荒芜的幽冥域的剑仙筱果花了五十多年才找到了出去的路,没想到九死一生逃出来之后刚踏入地面就被人一板手打晕了,还被洗劫一空后扔到垃圾堆里发霉了整整二十年,这还能忍吗?于是筱果带着剑灵和恶奴踏上了复仇之路,没想到那人竟然能够不断的重生,杀死一遍杀不死那就不停的杀,于是一代星际女杀神就此诞生!凯:“果然你的恶名就是杀死你老公我得来的?”筱果:“那又怎么了,别忘了你一直换身体,搞得我已经结过几十次婚了。”凯:“老婆大人,是我错了。”于是,这是一个暴力仙子历尽千辛万苦(大雾)终于把无情冰山腹黑神硬生生调教成一代忠犬妻奴的故事!
  • 嫡女嚣张:宅斗不如造个反

    嫡女嚣张:宅斗不如造个反

    一朝穿越,玩坏南梁太子一头,救出北魏小皇帝一只,顺带收获仙人板板一枚。混入北魏巡捕房,专除妖魔鬼怪,没挂自己开,没金手指自己点,闲里斗斗渣男贱女,捉弄下上司同事,其乐无穷。正当易琉璃以为自己走上人生巅峰时,小皇帝突然失业了,靠,那可是她罩着的人,这特么不是逼她造反吗!仙人板板淡定曰:造我的反,不准;造我的孩子,可以有。
  • 法门名义集

    法门名义集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 逆反默示录

    逆反默示录

    想要的只是复仇,你并非是个冰冷的机器。当最重要的人离开,你也会伤心。真正舍弃的并不是恨,而是你对这个世界的沉默。既然恨不能解决一切,就让它化作满天星辰成为指引前方的路,不再放弃。当看破一切之后,就再次淡忘吧!
  • 爱之谜之杜少的小宠妻

    爱之谜之杜少的小宠妻

    她,一个楚家千金,从高一开始,就爱上了校草,经过了两年的苦苦追求,校草依然无动于衷;她只好放弃,并与追了自己很久了的另一个校草欧阳天辰尝试谈恋爱……但是这时,某人却开始反悔了……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)