登陆注册
15327900000027

第27章

All at once, a last ray of hope presented itself to his mind: the seedling bulbs might be in the dry-room; it was therefore only requisite to make his entry there as he had done into the garden.

There he would find them, and, moreover, it was not at all difficult, as the sashes of the dry-room might be raised like those of a greenhouse.Cornelius had opened them on that morning, and no one had thought of closing them again.

Everything, therefore, depended upon whether he could procure a ladder of sufficient length, -- one of twenty-five feet instead of ten.

Boxtel had noticed in the street where he lived a house which was being repaired, and against which a very tall ladder was placed.

This ladder would do admirably, unless the workmen had taken it away.

He ran to the house: the ladder was there.Boxtel took it, carried it with great exertion to his garden, and with even greater difficulty raised it against the wall of Van Baerle's house, where it just reached to the window.

Boxtel put a lighted dark lantern into his pocket, mounted the ladder, and slipped into the dry-room.

On reaching this sanctuary of the florist he stopped, supporting himself against the table; his legs failed him, his heart beat as if it would choke him.Here it was even worse than in the garden; there Boxtel was only a trespasser, here he was a thief.

However, he took courage again: he had not gone so far to turn back with empty hands.

But in vain did he search the whole room, open and shut all the drawers, even that privileged one where the parcel which had been so fatal to Cornelius had been deposited; he found ticketed, as in a botanical garden, the "Jane," the "John de Witt," the hazel-nut, and the roasted-coffee coloured tulip;but of the black tulip, or rather the seedling bulbs within which it was still sleeping, not a trace was found.

And yet, on looking over the register of seeds and bulbs, which Van Baerle kept in duplicate, if possible even with greater exactitude and care than the first commercial houses of Amsterdam their ledgers, Boxtel read these lines: --"To-day, 20th of August, 1672, I have taken up the mother bulb of the grand black tulip, which I have divided into three perfect suckers.""Oh these bulbs, these bulbs!" howled Boxtel, turning over everything in the dry-room, "where could he have concealed them?"Then, suddenly striking his forehead in his frenzy, he called out, "Oh wretch that I am! Oh thrice fool Boxtel!

Would any one be separated from his bulbs? Would any one leave them at Dort, when one goes to the Hague? Could one live far from one's bulbs, when they enclose the grand black tulip? He had time to get hold of them, the scoundrel, he has them about him, he has taken them to the Hague!"It was like a flash of lightning which showed to Boxtel the abyss of a uselessly committed crime.

Boxtel sank quite paralyzed on that very table, and on that very spot where, some hours before, the unfortunate Van Baerle had so leisurely, and with such intense delight, contemplated his darling bulbs.

"Well, then, after all," said the envious Boxtel, -- raising his livid face from his hands in which it had been buried --"if he has them, he can keep them only as long as he lives, and ---- "The rest of this detestable thought was expressed by a hideous smile.

"The bulbs are at the Hague," he said, "therefore, I can no longer live at Dort: away, then, for them, to the Hague! to the Hague!"And Boxtel, without taking any notice of the treasures about him, so entirely were his thoughts absorbed by another inestimable treasure, let himself out by the window, glided down the ladder, carried it back to the place whence he had taken it, and, like a beast of prey, returned growling to his house.

同类推荐
  • 齐俗训

    齐俗训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 拙轩词话

    拙轩词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新编诸宗教藏总录

    新编诸宗教藏总录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 剪胜野闻

    剪胜野闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Critique of Judgement

    The Critique of Judgement

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 纨绔帝妃之神医三小姐

    纨绔帝妃之神医三小姐

    一个是二十一世纪的医药尊师,一个是异时空的狂傲殿下,当她一朝穿越来到他身边,如此两人,是擦出爱的火花,还是成为斗死不方休的宿命敌人?如果想知道的亲们,就快点进来看看答案吧、、、
  • 都市之辉煌岁月

    都市之辉煌岁月

    每个人的青春,多少都会留些失意。每个人的过去,多少都会留些遗憾。若是能回到过去,这一生,是否能青春无悔?若是能回到过去,这一路,是否能不留遗憾?我们的故事,就从三十三岁的杨开回到十八岁那一年开始……
  • 白骨纪

    白骨纪

    当亥再次睁开眼...看着这曾经很熟悉...现在也不陌生的大殿...颤了下,便抬头对上了那双眼...本纪,从此开始(你以为这是重生文?)
  • 神之女:碧尔王

    神之女:碧尔王

    神界,六界,魔界之首诺碧尔争夺天下,神界的后人,神女与修仙之人产生爱情,却又有另一个女人插手,一次游历,爱情破灭。藏有卧底,释放魔界之首,得知使命,拯救天下。
  • 现在十方千五百佛名并杂佛同号

    现在十方千五百佛名并杂佛同号

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 凤浴九天

    凤浴九天

    她?一个清冷的腹黑现代世界ON.1的杀手南宫黎冰(代号邪尊)一觉醒来发现自己传越了。貌似还是一个刚出生的小娃娃!不管怎样,上一世,我未能有亲情,这一世,我必要守护好。不管是谁!若要伤他们!便要你好看!她是南宫家上上下下的小公主。灵术、炼器、炼丹、召唤兽?这还不简单??银色长发––毒小仙,墨蓝色长发––南宫黎冰?这不都是我吗?(心中吐槽:银紫环真好用耶!可以变成前世的发色!嘿嘿,这些家伙真笨!)
  • 《四分之一夏沫恋》

    《四分之一夏沫恋》

    四姐妹的爱情之旅,十个人的爱恨情仇。如果爱她,请相信她。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。初写还望给力
  • 少爷,不要靠近我

    少爷,不要靠近我

    云凡,有不同寻常的记忆力。她能记她刚出生时,因为不哭,被接生医生倒抓住小腿,使劲的拍屁股,直到哭为止。她能记住她的出生让我爸爸很失望,妈妈很痛苦。她能记住爸爸不想见到她,离家打工,只留她们母女辛苦生活。她能记住妈妈抱着她哭,下一秒又去给她做饭,然后去地里做农活。她能记住因为爸爸的不关心爷爷奶奶对她们也是很吝啬。即使挨饿受冻也与他们无关。她能记住,爷爷过大寿爸爸回来时,她屁颠屁颠的跑过去叫爸爸,爸爸那种嫌恶的眼神。让她不再敢上前,一直躲在妈妈身后。她能记住那天晚上他们一家人坐在一起吃吃喝喝说说笑笑,而她和妈妈却在厨房吃咸菜吃馍馍。她能记得爸爸离开时,妈妈挽留的哀愁,爸爸却狠心离开,不留一丝念想。
  • 艳福小子:霉运超人

    艳福小子:霉运超人

    穷酸大学生钱小飞喜欢上了校花紫衣并倾囊为她购买了生日礼物,趁机求爱,却被紫衣断然拒绝。从此,发生在他身上的倒霉事一件接着一件,霉运连连……天啊!当真是红颜祸水,难道追女人也有罪吗?窘迫的钱小飞为了生计去打劫偷儿,一个从天而降的酒瓶,一场倒霉至极的无端祸事,竟让他的身体产生了不可预知的变化………意外混进紫衣的别墅休养,这难得的亲近机会却使他痛苦不堪,有色无胆的钱小飞与紫衣的两个漂亮表妹之间发生了什么令人哭笑不得的事情呢?
  • 穿越时空之抗日特种兵

    穿越时空之抗日特种兵

    2008年一个特种兵在演戏中无意间穿越了时空隧道,进入了抗日战争爆发前的中国。他凭借自己的家族和自己所擅长的军事技术,与日寇展开了一场场惊心动魄扣人心弦的战斗!为爱他变得嗜血!为国他带领军队以少胜多展现铁血军人本色!阵地战、游击战等各种战法他信手拈来,所到之处令日寇闻风丧胆!