登陆注册
15327700000093

第93章

MRS.EYRECO URT'S DISCOVERY.

THE leaves had fallen in the grounds at Ten Acres Lodge, and stormy winds told drearily that winter had come.

An unchanging dullness pervaded the house.Romayne was constantly absent in London, attending to his new religious duties under the guidance of Father Benwell.The litter of books and manuscripts in the study was seen no more.Hideously rigid order reigned in the unused room.Some of Romayne's papers had been burned; others were imprisoned in drawers and cupboards--the history of the Origin of Religions had taken its melancholy place among the suspended literary enterprises of the time.Mrs.Eyrecourt (after a superficially cordial reconciliation with her son-in-law)visited her daughter every now and then, as an act of maternal sacrifice.She yawned perpetually; she read innumerable novels;she corresponded with her friends.In the long dull evenings, the once-lively lady sometimes openly regretted that she had not been born a man--with the three masculine resources of smoking, drinking, and swearing placed at her disposal.It was a dreary existence, and happier influences seemed but little likely to change it.Grateful as she was to her mother, no persuasion would induce Stella to leave Ten Acres and amuse herself in London.

Mrs.Eyrecourt said, with melancholy and metaphorical truth, "There is no elasticity left in my child."On a dim gray morning, mother and daughter sat by the fireside, with another long day before them.

"Where is that contemptible husband of yours?" Mrs.Eyrecourt asked, looking up from her book.

"Lewis is staying in town," Stella answered listlessly.

"In company with Judas Iscariot?"

Stella was too dull to immediately understand the allusion."Do you mean Father Benwell?" she inquired.

"Don't mention his name, my dear.I have re-christened him on purpose to avoid it.Even his name humiliates me.How completely the fawning old wretch took me in--with all my knowledge of the world, too! He was so nice and sympathetic--such a comforting contrast, on that occasion, to you and your husband--I declare Iforgot every reason I had for not trusting him.Ah, we women are poor creatures--we may own it among ourselves.If a man only has nice manners and a pleasant voice, how many of us can resist him?

Even Romayne imposed upon me--assisted by his property, which in some degree excuses my folly.There is nothing to be done now, Stella, but to humor him.Do as that detestable priest does, and trust to your beauty (there isn't as much of it left as I could wish) to turn the scale in your favor.Have you any idea when the new convert will come back? I heard him ordering a fish dinner for himself, yesterday--because it was Friday.Did you join him at dessert-time, profanely supported by meat? What did he say?""What he has said more than once already, mama.His peace of mind is returning, thanks to Father Benwell.He was perfectly gentle and indulgent--but he looked as if he lived in a different world from mine.He told me he proposed to pass a week in, what he called, Retreat.I didn't ask him what it meant.Whatever it is, I suppose he is there now.""My dear, don't you remember your sister began in the same way?

_She_ retreated.We shall have Romayne with a red nose and a double chin, offering to pray for us next! Do you recollect that French maid of mine--the woman I sent away, because she would spit, when she was out of temper, like a cat? I begin to think Itreated the poor creature harshly.When I hear of Romayne and his Retreat, I almost feel inclined to spit, myself.There! let us go on with your reading.Take the first volume--I have done with it.""What is it, mama?"

"A very remarkable work, Stella, in the present state of light literature in England--a novel that actually tells a story.It's quite incredible, I know.Try the book.It has another extraordinary merit--it isn't written by a woman."Stella obediently received the first volume, turned over the leaves, and wearily dropped the wonderful novel on her lap."Ican't attend to it," she said."My mind is too full of my own thoughts.""About Romayne?" said her mother.

"No.When I think of my husband now, I almost wish I had his confidence in Priests and Retreats.The conviction grows on me, mama, that my worst troubles are still to come.When I was younger, I don't remember being tormented by presentiments of any kind.Did I ever talk of presentiments to you, in the bygone days?""If you had done anything of the sort, my love (excuse me, if Ispeak plainly), I should have said, 'Stella, your liver is out of order'; and I should have opened the family medicine-chest.Iwill only say now send for the carriage; let us go to a morning concert, dine at a restaurant, and finish the evening at the play."This characteristic proposal was entirely thrown away on Stella.

She was absorbed in pursuing her own train of thought."I almost wish I had told Lewis," she said to herself absently.

"Told him of what, my dear?"

"Of what happened to me with Winterfield."Mrs.Eyrecourt's faded eyes opened wide in astonishment.

"Do you really mean it?" she asked.

"I do, indeed."

"Are you actually simple enough, Stella, to think that a man of Romayne's temper would have made you his wife if you had told him of the Brussels marriage?""Why not?"

"Why not! Would Romayne--would any man--believe that you really did part from Winterfield at the church door? Considering that you are a married woman, your innocence, my sweet child, is a perfect phenomenon! It's well there were wiser people than you to keep your secret.""Don't speak too positively, mama.Lewis may find it out yet.""Is that one of your presentiments?"

"Yes."

"How is he to find it out, if you please?""I am afraid, through Father Benwell.Yes! yes! I know you only think him a fawning old hypocrite--you don't fear him as I do.

同类推荐
热门推荐
  • 美人幽幽,寂寞锁清秋

    美人幽幽,寂寞锁清秋

    这个世上有没有单一不变的感情?这个世上有没有天荒地老的永恒?这个世上有没有爱我到永远的人?知性优雅的盛家三小姐盛君岚在深夜捡回一个有着绝美眼瞳的女子。她安静抑郁,落落寡欢。盛君岚喜爱着她,小心翼翼的呵护着,仿佛养一只矜贵的金丝鸟!再次相遇,她无论如何也不愿意放手,因为,相思太深,没有你,寂寞会入骨。
  • 魔幻缘

    魔幻缘

    人生中的起起落落,让人感到无比的迷茫。而由于科技的发达,每个人都有了自己的乐趣。一次与朋友的逃课,竟然发生了一场离奇的穿越,在那个魔法世界中,一个个普通的学生都慢慢的成长了起来。
  • 我的幻想朋友

    我的幻想朋友

    疯狂绝望的世界,内心死去的稚子,自我救赎的悲愿。诞生于幻想的殉葬者在耳边轻语:我会一直陪伴你,随你沉入梦境的深渊,为你创造永恒的乐园。PS1:本书是电波猎奇向的正经小说,内含剧毒,慎入。PS2:主角既不是异性恋,也不是同性恋,而是双性恋。PS3:每一位角色都有自己的经历和三观,最好别太纠结他们的想法。
  • 仙商巨擎

    仙商巨擎

    陈曦:大叔,您尚有杀父之仇夺妻之恨未报?没关系,试试我的奇痒符+速泄符+去阳符,保证让您仇家痛不欲生!这位女侠,勿要哀叹自己容貌不佳,来试试我的养颜符,保证让您秒变仙宗天骄女。陈曦穿越到中古大陆这个修真世界之后,决心要成为这个世界的马阿里,狂收购店铺给老爹,狂打装备给老婆,修真如此多娇。陈曦说:我不生产灵石,我只是灵石的搬运工企鹅群:321286494
  • 丑女惑世:不屑为皇妃

    丑女惑世:不屑为皇妃

    穿越之前,她有着绝代容貌,穿越之后,却不得不将自己给装成了丑女.刚醒来的时候,她居然是被人给扔在了乱葬岗里,而且还稀里糊涂地被一个戴着冰冷面具的王爷给捡回了家中。而他娶她的目的,只是为了要无尽地羞辱,折磨于她!这一切,到底是因缘巧合,还是天生注定?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 佣兵女狼

    佣兵女狼

    一次意外的杀人事件,一个神秘的“恐怖兵器”的计划,都孕育着一个天大的阴谋。一切的一切都与孩子的谜一样的身世有着千丝万缕的联系。
  • 异世界的人与妖

    异世界的人与妖

    看呆萌萝莉如何与狼共舞~~~~“当云雾散去,这个世界会如何?我很期待。”——夜“人与兽的战争啥时结束啊,我想吃鸡肉~~”——小鬼“这个世界不适合我,我想退出。呜啊!小鬼不要咬我的尾巴!!”——三爷闷骚的狼+无肉不欢的萝莉+人品衰到爆的不死老头=无敌三人组???
  • 星际职业网

    星际职业网

    你所从事的职业,只能为你带来金钱、权力。只要加入星际职业网,你从事的每一份职业,都能为你挣来延长生命的时间。
  • 我若飞仙

    我若飞仙

    飞仙派一直是众多门派中成仙效率最高的门派,独有的《一步飞仙》秘籍鉴定了最强门派的称号!周小去为得长生不老,从骗子那里抢来的修仙秘笈,与仙道结缘,直至周小去成仙之后,欲享受长生不老,飞升仙界,却才明白仙界并非是他想象的那样……