登陆注册
15327700000062

第62章

FATHER BENWELL AND THE BOOK.

R OMAYNE'S first errand in London was to see his wife, and to make inquiries at Mrs.Eyrecourt's house.The report was more favorable than usual.Stella whispered, as she kissed him, "Ishall soon come back to you, I hope!"

Leaving the horses to rest for a while, he proceeded to Lord Loring's residence on foot.As he crossed a street in the neighborhood, he was nearly run over by a cab, carrying a gentleman and his luggage.The gentleman was Mr.Winterfield, on his way to Derwent's Hotel.

Lady Loring very kindly searched her card-basket, as the readiest means of assisting Romayne.Penrose had left his card, on his departure from London, but no address was written on it.Lord Loring, unable himself to give the required information, suggested the right person to consult.

"Father Benwell will be here later in the day," he said."If you will write to Penrose at once, he will add the address.Are you sure, before the letter goes, that the book you want is not in my library?""I think not," Romayne answered; "but I will write down the title, and leave it here with my letter."The same evening he received a polite note from Father Benwell, informing him that the letter was forwarded, and that the book he wanted was not in Lord Loring's library."If there should be any delay or difficulty in obtaining this rare volume," the priest added, "I only wait the expression of your wishes, to borrow it from the library of a friend of mine, residing in the country."By return of post the answer, affectionately and gratefully written, arrived from Penrose.He regretted that he was not able to assist Romayne personally.But it was out of his power (in plain words, he had been expressly forbidden by Father Benwell)to leave the service on which he was then engaged.In reference to the book that was wanted, it was quite likely that a search in the catalogues of the British Museum might discover it.He had only met with it himself in the National Library at Paris.

This information led Romayne to London again, immediately.For the first time he called at Father Benwell's lodgings.The priest was at home, expecting the visit.His welcome was the perfection of unassuming politeness.He asked for the last news of "poor Mrs.Eyrecourt's health," with the sympathy of a true friend.

"I had the honor of drinking tea with Mrs.Eyrecourt, some little time since," he said."Her flow of conversation was never more delightful--it seemed impossible to associate the idea of illness with so bright a creature.And how well she kept the secret of your contemplated marriage! May I offer my humble congratulations and good wishes?"Romayne thought it needless to say that Mrs.Eyrecourt had not been trusted with the secret until the wedding day was close at hand."My wife and I agreed in wishing to be married as quietly as possible," he answered, after making the customary acknowledgments.

"And Mrs.Romayne?" pursued Father Benwell."This is a sad trial for her.She is in attendance on her mother, I suppose?""In constant attendance; I am quite alone now.To change the subject, may I ask you to look at the reply which I have received from Penrose? It is my excuse for troubling you with this visit."Father Benwell read the letter with the closest attention.In spite of his habitual self-control, his vigilant eyes brightened as he handed it back.

Thus far, the priest's well-planned scheme, (like Mr.Bitrake's clever inquiries) had failed.He had not even entrapped Mrs.

Eyrecourt into revealing the marriage engagement.Her unconquerable small-talk had foiled him at every point.Even when he had deliberately kept his seat after the other guests at the tea-table had taken their departure, she rose with the most imperturbable coolness, and left him."I have a dinner and two parties to-night, and this is just the time when I take my little restorative nap.Forgive me--and do come again!" When he sent the fatal announcement of the marriage to Rome, he had been obliged to confess that he was indebted for the discovery to the newspaper.He had accepted the humiliation; he had accepted the defeat--but he was not beaten yet."I counted on Romayne's weakness; and Miss Eyrecourt counted on Romayne's weakness; and Miss Eyrecourt has won.So let it be.My turn will come." In that manner he had reconciled himself to his position.And now--he knew it when he handed back the letter to Romayne--his turn _had_come!

"You can hardly go to Paris to consult the book," he said, "in the present state of Mrs.Eyrecourt's health?""Certainly not!"

"Perhaps you will send somebody to search the catalogue at the British Museum?""I should have done that already, Father Benwell, but for the very kind allusion in your note to your friend in the country.

Even if the book is in the Museum Library, I shall be obliged to go to the Reading Room to get my information.It would be far more convenient to me to have the volume at home to consult, if you think your friend will trust me with it.""I am certain he will trust you with it.My friend is Mr.

Winterfield, of Beaupark House, North Devon.Perhaps you may have heard of him?""No; the name is quite new to me."

"Then come and see the man himself.He is now in London--and I am entirely at your service."In half an hour more, Romayne was presented to a well-bred, amiable gentleman in the prime of life, smoking, and reading the newspaper.The bowl of his long pipe rested on the floor, on one side of him, and a handsome red and white spaniel reposed on the other.Before his visitors had been two minutes in the room, he understood the motive which had brought them to consult him, and sent for a telegraphic form.

"My steward will find the book and forward it to your address by passenger train this afternoon," he said."I will tell him to put my printed catalogue of the library into the parcel, in case Ihave any other books which may be of use to you."With those words, he dispatched the telegram to the office.

同类推荐
  • THE FROZEN DEEP

    THE FROZEN DEEP

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苏氏演义

    苏氏演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 茶笺

    茶笺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大唐贞元续开元释教录

    大唐贞元续开元释教录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Deserted Woman

    The Deserted Woman

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 黎明契约卡穿越时空的盛世之铭

    黎明契约卡穿越时空的盛世之铭

    他是这世上仅剩的人类,最后一任救世主。他是青龙女皇和圣龙帝王的儿子,最后一条圣龙。她是前任世主的面瘫公主,最后一位星学家。她是混沌梦魇,她被深爱的人推下悬崖,烧成灰炭。......任它妖魔肆虐,三界疯狂,誓要重现盛世之约!刀砍东风,与我何有哉!去也,去也!
  • 战狂无双

    战狂无双

    本想与世无争,谁奈命运弄人?纵使别人嘲我,讽我,笑我,那又如何?即便骨断筋折,血流满地,我也绝不屈服!林祥,本是一寻常的山村少年,但是某天的家中突变,却让他不得不放弃了原本平凡的生活,走上了一条谁也预料不到的道路……
  • 鹰扬德兰士瓦

    鹰扬德兰士瓦

    从天而降,特种兵梁洪来到南非的德兰士瓦共和国,身边还多了神秘的基地系统。拳打草原鬣狗,脚踢凶恶土著,枪挑大英陆军,风云变幻,英布战争将走向何方?南部非洲的原始土著居然是黄种人,呵呵,我也是黄种人嘛。喂,小子你哪来的?小爷先辈六百多年前不远万里到非洲,带来了先进文化,张无忌还是咱的教友呢。貌似现在还没有倚天屠龙这本书,好吧,马上组织人编写。
  • 我们是彼此的过客

    我们是彼此的过客

    巧玥是天柒中学高一的一名学生。偶然之中,她注意到了高二的一个很帅的学长——不良少年宁柒然,对于他,巧玥满是好奇,因为表妹柴琪格的关系,宁柒然也慢慢走进了他的生活。当一场游戏早被看破,巧玥是若无其事装下去,还是毅然离开?“你和我,都是对方生命中的过客。而我们的相遇,早就有了这个结局。”
  • TFBOYS之不忘初心

    TFBOYS之不忘初心

    这世界有太多的尔虞我诈,现代娱乐圈是个大染缸,各种为了自己的目的.名誉和野心而不择手段向上爬的人络绎不绝。也只有他们,能为了自己最初的梦想而不忘初心的努力追求,遵从自己的本心。(本文一对一。绝对不虐心,绝对甜文,但纯属虚构)
  • 肆郁情转  初婚不典当

    肆郁情转 初婚不典当

    “他们都说,喜欢一个人,只要够深刻,哪怕不说,她都知道!”“舒娉喜欢了七年!你知道吗!”简安繁问着,莫名的心疼“一直一直!”。“我喜欢了七年!你知道吗!”言司栋再次看向安繁“也不是过去!”
  • 玉嬛

    玉嬛

    回首,君是否愿采菊东篱下,悠然见南山一个女子在世间摸索成长,跌倒爬起的心路历程。(前朝公主重生励志逆袭)
  • 夏之落叶秋之生花

    夏之落叶秋之生花

    曾几何时,陈泽书对我说,倘若一个女人的生命中,有一个真心爱她的男人已经实属不易,夏小小,你很幸福,你有一个把爱你当做生命的男人。秋静对我说,难道你以为只有你自己一个人痛苦吗?我又何尝不是。简宇对我说,对不起,小小,对不起……陈思学对我说,夏小小,我就在这里啊,为什么你一直不知道我就在这里?谁,谁在说话?我生命中那些细琐而静谧的时光,那些我最爱的人啊,你们在哪里……
  • 每个孩子都是“第一名”

    每个孩子都是“第一名”

    本书介绍了如何培养孩子的学习能力、思维习惯和良好的心态,如伺发现孩子的优势、激发孩子的灵性、开启孩子的潜能,让孩子成为不同凡响的“第一名”。
  • 庶女丑妻

    庶女丑妻

    一尸两命,悲惨地随着肚中的孩儿一起命归黄泉,可笑的是,她不是死在生产的危险上,而是死在她腹中孩儿的亲生父亲之手。再睁眼,时光依旧,只是魂已变,心已无。往日的天下第一美人,变成了如今的天下第一丑女。没了高贵的身份地位,沦落成一个卑贱的庶女,嫡母不善,姨娘不疼,还有姐姐妹妹等着看她的丑态,父兄哥嫂对她更是视若无睹。有幸捡回一条命,她已经该庆幸了!可她不甘,不甘仇人得意,逍遥自在,坐拥美人,笑看江山如画。貌丑又如何,她就把自己变成这天下第一的美人儿,惑乱了这江山,颠覆了这天下。昔日的她只是一枚棋子,今生她必为下棋人,遇神杀神,遇佛杀佛,携仇归来,倾绝天下。人生若只如初见,又怎能窥见如此真实的你!