登陆注册
15327700000018

第18章

THE JESUITS.

FATHER BENWELL rose, and welcomed the visitor with his paternal smile."I am heartily glad to see you," he said--and held out his hand with a becoming mixture of dignity and cordiality.Penrose lifted the offered hand respectfully to his lips.As one of the "Provincials" of the Order, Father Benwell occupied a high place among the English Jesuits.He was accustomed to acts of homage offered by his younger brethren to their spiritual chief."I fear you are not well," he proceeded gently."Your hand is feverish, Arthur.""Thank you, Father--I am as well as usual.""Depression of spirits, perhaps?" Father Benwell persisted.

Penrose admitted it with a passing smile."My spirits are never very lively," he said.

Father Benwell shook his head in gentle disapproval of a depressed state of spirits in a young man."This must be corrected," he remarked."Cultivate cheerfulness, Arthur.I am myself, thank God, a naturally cheerful man.My mind reflects, in some degree (and reflects gratefully), the brightness and beauty which are part of the great scheme of creation.A similar disposition is to be cultivated--I know instances of it in my own experience.Add one more instance, and you will really gratify me.In its seasons of rejoicing, our Church is eminently cheerful.Shall I add another encouragement? A great trust is about to be placed in you.Be socially agreeable, or you will fail to justify the trust.This is Father Benwell's little sermon.I think it has a merit, Arthur--it is a sermon soon over."Penrose looked up at his superior, eager to hear more.

He was a very young man.His large, thoughtful, well-opened gray eyes, and his habitual refinement and modesty of manner, gave a certain attraction to his personal appearance, of which it stood in some need.In stature he was little and lean; his hair had become prematurely thin over his broad forehead; there were hollows already in his cheeks, and marks on either side of his thin, delicate lips.He looked like a person who had passed many miserable hours in needlessly despairing of himself and his prospects.With all this, there was something in him so irresistibly truthful and sincere--so suggestive, even where he might be wrong, of a purely conscientious belief in his own errors--that he attached people to him wit hout an effort, and often without being aware of it himself.What would his friends have said if they had been told that the religious enthusiasm of this gentle, self-distrustful, melancholy man, might, in its very innocence of suspicion and self-seeking, be perverted to dangerous uses in unscrupulous hands? His friends would, one and all, have received the scandalous assertion with contempt; and Penrose himself, if he had heard of it, might have failed to control his temper for the first time in his life.

"May I ask a question, without giving offense?" he said, timidly.

Father Benwell took his hand."My dear Arthur, let us open our minds to each other without reserve.What is your question?""You have spoken, Father, of a great trust that is about to be placed in me.""Yes.You are anxious, no doubt, to hear what it is?""I am anxious to know, in the first place, if it requires me to go back to Oxford."Father Benwell dropped his young friend's hand."Do you dislike Oxford?" he asked, observing Penrose attentively.

"Bear with me, Father, if I speak too confidently.I dislike the deception which has obliged me to conceal that I am a Catholic and a priest."Father Benwell set this little difficulty right, with the air of a man who could make benevolent allowance for unreasonable scruples."I think, Arthur, you forget two important considerations," he said."In the first place, you have a dispensation from your superiors, which absolves you of all responsibility in respect of the concealment that you have practiced.In the second place, we could only obtain information of the progress which our Church is silently making at the University by employing you in the capacity of--let me say, an independent observer.However, if it will contribute to your ease of mind, I see no objection to informing you that you will _not_be instructed to return to Oxford.Do I relieve you?"There could be no question of it.Penrose breathed more freely, in every sense of the word.

"At the same time," Father Benwell continued, "let us not misunderstand each other.In the new sphere of action which we design for you, you will not only be at liberty to acknowledge that you are a Catholic, it will be absolutely necessary that you should do so.But you will continue to wear the ordinary dress of an English gentleman, and to preserve the strictest secrecy on the subject of your admission to the priesthood, until you are further advised by myself.Now, dear Arthur, read that paper.It is the necessary preface to all that I have yet to say to you."The "paper" contained a few pages of manuscript relating the early history of Vange Abbey, in the days of the monks, and the circumstances under which the property was confiscated to lay uses in the time of Henry the Eighth.Penrose handed back the little narrative, vehemently expressing his sympathy with the monks, and his detestation of the King.

"Compose yourself, Arthur," said Father Benwell, smiling pleasantly."We don't mean to allow Henry the Eighth to have it all his own way forever."Penrose looked at his superior in blank bewilderment.His superior withheld any further information for the present.

同类推荐
热门推荐
  • 双生花彼岸

    双生花彼岸

    烟雨朦胧,关山几重,漫漫长夜,月色浓。碧波清影,天光云映,遥遥千里,花正红。万种风情,尘世冰封,悠悠心海,易懵懂。枯叶浮萍,逍遥随风,沐沐泪眼,泣无声。
  • 替嫁豪门:首席别太坏!

    替嫁豪门:首席别太坏!

    “放开我!”他救了她,却霸道的占有了她!这个男人竟然还成了她的boss!他一掷千金后又成了她的契约老公!他百般戏弄她,为了妈妈她也忍了!可他还要赶她走!拜托霸道腹黑男,我跟你的初恋长得像你就能随便欺负我吗?不要太过分了!
  • 魔言

    魔言

    天意不容既为魔念,神佛代行天意,忤仙逆佛既是魔言。曾经,你们说我自号齐天,却忘了这天之上便是漫天神佛。哪怕身与天齐也只能永世永生被尔等神佛踏于脚下。但你们却忘了你们头上的才是真正的天,你们脚下的只是你们自以为是的傲慢。异界轮回,数世漂泊。大千之外,小千之中,再度归来。不求长生,不求为尊,只为当日豪言。“终有一天,我要捣毁你们的神坛,踏碎你们的傲慢,让天下苍生看一眼真正的天究竟是何样!”
  • 嗜血恶魔的专属天使

    嗜血恶魔的专属天使

    楔子:传说,于紫藤花开时节看尽花开花落,你便会在藤下找到今生所爱。在花开的紫藤树下诚心祈祷,会受到紫藤精灵的祝福。他是丢了心的恶魔,她是温柔善良的天使,他们相遇在紫藤花开的英圣。当天使遇上恶魔就会变成一只拥有利爪的小野猫,他们之间将会发生什么?嗜血恶魔还能找回自己丢失的心吗?当恶魔遗失了幸福,善良的紫藤精灵还会给予他深深的祝福,赐予他新的恋情吗?午夜幸福的钟声响起,命运的齿轮在那一刻将重新转动。。。。
  • 逆世呼唤

    逆世呼唤

    [2017最新火爆幻想爽文]一位衰衰的男孩,正为他的梦想而奋斗,但一次偶然他喜欢上了一位年轻漂亮的女孩,想对她表白,却因为内心胆怯,一直隐藏。一份神秘的外国大学通知书,彻底改变了他人生,奇怪的同学与学长们,古怪的老师……一件件神秘而又热血的事情,在等待着他!欢迎加入逆世呼唤书友群,群号码:596564903谢谢大家的支持。
  • 落天龙劫

    落天龙劫

    谁说天无情,谁说佛无爱。从你离开那一刻起,注定我将为你重来。
  • 科技神威

    科技神威

    一方科技巨头的倒下,预示着另一方巨头的崛起,就像苹果取代了摩托罗拉、诺基亚。那么,又会是谁的手笔使得苹果、IBM、微软等庞然大物倒下,而后又会是怎样的巨头取而代之?当他与科技相遇,当他呐喊着”科技改变世界,创新引领未来!“时他的梦想实现了,而这芸芸众生,是否会记起自己最初的梦?欢迎各位朋友加群,帮我进步,谢谢!本书群号(109557806)
  • 傻傻的青春

    傻傻的青春

    假如你有翅膀,是否飞去远方?假如背起行囊,是否选择流浪?假如她在这里,结局是否变样?她早已经离去,所以注定这样。回忆的行囊太沉,失去前行的力量。即使我能够飞翔,依然停留这里盼望。......我傻啊,真的很傻。看着爱哭爱笑,爱吵爱闹的你,只能远远地微笑。因为微笑可以掩饰我心中的害怕和苦恼,多想和你疯癫在一起,一起哭笑,一起吵闹。你说你喜欢我哭,不喜欢我笑。看着你嘟嘴生气的样子,我只能一遍又一遍的给你不喜欢的笑。我的眼眶早就干了,都忘记了眼泪是什么样子。-------------写得很慢,求收藏再看,谢谢!
  • 清泠

    清泠

    当你打开这篇文,第一眼会觉得“啊!又是穿越玛丽苏!”,第二眼会觉得“哦,这是反玛丽苏女主,女配上位的故事”。事实上……情况很复杂。随着章节的推移,会对本文产生由内而外的怀疑,这是武侠?恶搞?言情?玄幻?女主是谁?男主是谁?谁又是谁?为了打破“主角不死定律”这种不科学的东西,女主会在半路死掉╮(╯▽╰)╭看到最后,读者的心情也会波澜壮阔,会不自觉的发出以下感叹,“哇靠这也行!”“尼玛坑爹啊!”“这不科学!”“神马玩意!”等等……解开谜底的时候不知道是“哦,原来如此”这样豁然开朗觉得这是情理之中的结局,还是会觉得“尼玛到底在玩谁呢”想要抽打作者的情绪多一些。所以……我真的不是在玩读者╮(╯▽╰)╭喜欢较真的朋友还是点叉叉吧-_-|||
  • 你的爱,我的痛,没有那么简单

    你的爱,我的痛,没有那么简单

    我们是一群为了生存而不在乎别人眼光的人,这里有别人眼中的白领,有别人唾弃的坐台小姐,有为爱而伤的的爱恨情仇,有横刀夺爱的千夫所指,无论是哪一种,都脱不开三个因素,男人、女人、爱情,在这个浮华的世界里,我们要生活,要尊严,要我们所要的享受