登陆注册
15327600000093

第93章

On this appeal, the missionary gave a slight start, half-opened his eyes, and, still in a state of semi-consciousness, between sleep and waking, beheld those two beauteous faces turned towards him, and heard two gentle voices repeat his name.

"Who calls me?" said he, rousing himself, and raising his head.

"It is Blanche and Rose."

It was now Gabriel's turn to blush, for he recognized the young girls he had saved."Rise, my sisters!" said he to them; "you should kneel only unto God."

The orphans obeyed, and were soon beside him, holding each other by the hand."You know my name, it seems," said the missionary with a smile.

"Oh, we have not forgotten it!"

"Who told it you?"

"Yourself."

"I?"

"Yes--when you came from our mother."

"I, my sisters?" said the missionary, unable to comprehend the words of the orphans."You are mistaken.I saw you to-day for the first time."

"But in our dreams?"

"Yes--do you not remember?--in our dreams."

"In Germany -three months ago, for the first time.Look at us well."

Gabriel could not help smiling at the simplicity of Rose and Blanche, who expected him to remember a dream of theirs; growing more and more perplexed, he repeated: "In your dreams?"

"Certainly; when you gave us such good advice."

"And when we were so sorrowful in prison, your words, which we remembered, consoled us, and gave us courage."

"Was it not you, who delivered us from the prison at Leipsic, in that dark night, when we were not able to see you?"

"I!"

"What other but you would thus have come to our help, and to that of our old friend?"

"We told him, that you would love him, because he loved us, although he would not believe in angels."

"And this morning, during the tempest, we had hardly any fear."

"Because we expected you."

"This morning--yes, my sisters--it pleased heaven to send me to your assistance.I was coming from America, but I have never been in Leipsic.

I could not, therefore, have let you out of prison.Tell me, my sisters," added he, with a benevolent smile, "for whom do you take me?"

"For a good angel whom we have seen already in dreams, sent by our mother from heaven to protect us."

"My dear sisters, I am only a poor priest.It is by mere chance, no doubt, that I bear some resemblance to the angel you have seen in your dreams, and whom you could not see in any other manner--for angels are not visible to mortal eye.

"Angels are not visible?" said the orphans, looking sorrowfully at each other.

"No matter, my dear sisters," said Gabriel, taking them affectionately by the hand; "dreams, like everything else, come from above.Since the remembrance of your mother was mixed up with this dream, it is twice blessed."

At this moment a door opened, and Dagobert made his appearance.Up to this time, the orphans, in their innocent ambition to be protected by an archangel, had quite forgotten the circumstance that Dagobert's wife had adopted a forsaken child, who was called Gabriel, and who was now a priest and missionary.

The soldier, though obstinate in maintaining that his hurt was only a blank wound (to use a term of General Simon's), had allowed it to be carefully dressed by the surgeon of the village, and now wore a black bandage, which concealed one half of his forehead, and added to the natural grimness of his features.On entering the room, he was not a little surprised to see a stranger holding the hands of Rose and Blanche familiarly in his own.This surprise was natural, for Dagobert did not know that the missionary had saved the lives of the orphans, and had attempted to save his also.

In the midst of the storm, tossed about by the waves, and vainly striving to cling to the rocks, the soldier had only seen Gabriel very imperfectly, at the moment when, having snatched the sisters from certain death, the young priest had fruitlessly endeavored to come to his aid.

And when, after the shipwreck, Dagobert had found the orphans in safety beneath the roof of the Manor House, he fell, as we have already stated, into a swoon, caused by fatigue, emotion, and the effects of his wound--

so that he had again no opportunity of observing the features of the missionary.

The veteran began to frown from beneath his black bandage and thick, gray brows, at beholding a stranger so familiar with Rose and Blanche; but the sisters ran to throw themselves into his arms, and to cover him with filial caresses.His anger was soon dissipated by these marks of affection, though he continued, from time to time, to cast a suspicious glance at the missionary, who had risen from his seat, but whose countenance he could not well distinguish.

"How is your wound?" asked Rose, anxiously."They told us it was not dangerous."

"Does it still pain?" added Blanche.

"No, children; the surgeon of the village would bandage me up in this manner.If my head was carbonadoes with sabre cuts, I could not have more wrappings.They will take me for an old milksop; it is only a blank wound, and I have a good mind to--" And therewith the soldier raised one of his hands to the bandage.

"Will you leave that alone?" cried Rose catching his arm."How can you be so unreasonable--at your age?"

"Well, well! don't scold! I will do what you wish, and keep it on."

Then, drawing the sisters to one end of the room, he said to them in a low voice, whilst he looked at the young priest from the corner of his eye: "Who is that gentleman who was holding your hands when I came in?

He has very much the look of a curate.You see, my children, you must be on your guard; because -"

"He?" cried both sisters at once, turning towards Gabriel."Without him, we should not now be here to kiss you."

"What's that?" cried the soldier, suddenly drawing up his tall figure, and gazing full at the missionary.

"It is our guardian angel," resumed Blanche.

"Without him," said Rose, "we must have perished this morning in the shipwreck."

同类推荐
  • 增广贤文

    增广贤文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元始天尊说太古经注

    元始天尊说太古经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十不二门指要钞详解

    十不二门指要钞详解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鉴诫录

    鉴诫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲邯郸记

    六十种曲邯郸记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 想跟我斗你还嫩

    想跟我斗你还嫩

    孤儿院长大的野丫头宋甜儿居然进入了韩国最有名的贵族学校白金学园学习。这是不是在做梦啊?更离谱的是学园里最受注目的超级大帅哥崔盛基居然第一天见面就要求她作女朋友!天哪!有没有搞错?对于这种不良少年还是远离为妙!可是,爱情来临的时候,真是挡也挡不住啊……甜儿的儿时好友安熙也一跃变成了富家小姐,并且把甜儿忘得一干二净,更夸张的是安熙竟然是崔盛基的未婚妻。一段永远难忘的儿时友谊,一段刻骨铭心的校园恋情,究竟应该何去何从……
  • 血脉神威

    血脉神威

    在这个世界分为炼体武者,真武者,灵武者,术武者,仁武者,王武者,圣武者,帝武者,神武者。还有一个至高无上的境界真神!在人界,有一个人,他遇到了一块晶石,不久后,他所在的家族,惨遭灭亡。他身怀重伤,逃了出来。怀着那个晶石。死出逃窜,最后加入宗门,与佳人共渡生死磨难,但他因为一个人死了,佳人为了救他也身受重伤,不过他的灵魂在另一个世界不断的成长,而后涅槃重生,杀掉灭族敌人后,随佳人统一天下!
  • 教学设计,让学生喜闻乐见

    教学设计,让学生喜闻乐见

    本书通过介绍东西方课堂设计的理论和教学策略,总结国内外课堂教学改革的成功经验,为教师进行有效的课堂设计提供切实的指导和帮助,更加培养教书与读书的信念。
  • 雪山遗孤

    雪山遗孤

    十六年前的一次政变使她和孪生兄弟身份发生了巨变本应是古漠罕国公主的她如今却沦为平民百姓本应是古漠罕国太子的他如今却只是富家公子他们终究能否相遇是否能重新兴国?……
  • 盛世仙路之光脑法宝

    盛世仙路之光脑法宝

    身为底层宅男的赵前,意外得到了一件光脑法宝,一半是法宝,一半是光脑;有了好东西,自然就想着如何将小日子过得更舒服些,结果还没等麻烦找自己,自己就先找上了麻烦,于是各色人等,神秘之地都向他招手,他的人生,也前所未有的精彩。最后站在盛世之巅的赵前,回头看看,发出一声感慨,其实我只想做个宅男来着。
  • THE BOBBSEY TWINS IN THE COUNTRY

    THE BOBBSEY TWINS IN THE COUNTRY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 最强恶人

    最强恶人

    我是被逼的!有个系统强迫我这么干!真的我发誓!
  • 知非集

    知非集

    《知非集》里的几十篇文章,格式是不尽相同的,有长有短,从中不难看出来,作者的写作完全是真情流露,有话则长,无话则短,无论长短,写的都是真心实话,无论写或者不写,都不做文字的奴隶,只做自己内心的主人,只有如此,文章才有品格,才有价值。作者简介周菊坤,生于苏州木渎。江苏省作家协会会员。业余从事写作,出版有《木渎》、《冯桂芬传》、《严家淦与严家花园》、《小院风景》(合著)等书,主编《姑苏十二娘》等。
  • 光环之主

    光环之主

    读者请注意,大量龙傲天出没,SSSSS级危险警报!
  • 很强大哟

    很强大哟

    上古时期的魔王魔尊的封印受到动荡,然而魔尊的一般神魂以及神体给解封。而天与辰所同属异能或修炼门派的都将派出一名是神的转世的人去世俗界调查魔尊以及一众部下的下落。而天辰则在世俗界里与几位美少女有了感情的牵绊。