登陆注册
15327600000050

第50章

The piercing glance and broad forehead of this man revealed a powerful intellect, even as the development of his chest and shoulders announced a vigorous physical organization; whilst his gentlemanly appearance, the perfection of his gloves and boots, the light perfume which hung about his hair and person, the grace and ease of his least movements, betrayed what is called the man of the world, and left the impression that he had sought or might still seek every kind of success, from the most frivolous to the most serious.This rare combination of strength of mind, strength of body, and extreme elegance of manners, was in this instance rendered still more striking by the circumstance, that whatever there might be of haughtiness or command in the upper part of that energetic countenance, was softened down, and tempered by a constant but not uniform smile--for, as occasion served, this smile became either kind or sly, cordial or gay, discreet or prepossessing, and thus augmented the insinuating charm of this man, who, once seen, was never again forgotten.But, in yielding to this involuntary sympathy, the doubt occurred if the influence was for good--or for evil.

M.Rodin, the secretary of the newcomer, continued to write.

"Are there any letters from Dunkirk, Rodin?" inquired his master.

"Post not yet in."

"Without being positively uneasy as to my mother's health, since she was already convalescent," resumed the other, "I shall only be quite reassured by a letter from my excellent friend, the Princess de Saint-

Dizier.I shall have good news this morning, I hope."

"It is to be desired," said the secretary, as humble and submissive as he was laconic and impassible.

"Certainly it is to be desired," resumed his master; "for one of the brightest days of my life was when the Princess de Saint-Dizier announced to me that this sudden and dangerous illness had yielded to the care and attention with which she surrounds my mother.Had it not been for that I must have gone down to her instantly, though my presence here is very necessary."

Then, approaching the desk, he added: "Is the summary of the foreign correspondence complete?"

"Here is the analysis."

"The letters are still sent under envelope to the places named, and are then brought here as I directed?"

"Always."

"Read to me the notes of this correspondence; if there are any letters for me to answer, I will tell you." And Rodin's master began to walk up and down the room, with his hands crossed behind his back, dictating observations of which Rodin took careful note.

The secretary turned to a pretty large pile of papers, and thus began:

"Don Raymond Olivarez acknowledges from Cadiz receipt of letter No.19; he will conform to it, and deny all share in the abduction."

"Very well; file it."

"Count Romanoff, of Riga, finds himself in a position of pecuniary embarrassment."

"Let Duplessis send him fifty louis; I formerly served as captain in his regiment, and he has since given us good information."

"They have received at Philadelphia the last cargo of Histories of France, expurgated for the use of the faithful they require some more of the same sort."

"Take note of it, and write to Duplessis.Go on."

"M.Spindler sends from Namur the secret report on M.Ardouin."

"To be examined."

"M.Ardouin sends from the same town the secret report on M.Spindler."

"To be examined."

"Doctor Van Ostadt, of the same town, sends a confidential note on the subject of Messrs.Spindler and Ardouin."

"To be compared.Go on!"

"Count Malipierri, of Turin, announces that the donation of 300,000

francs is signed."

"Inform Duplessis.What next?"

"Don Stanislaus has just quitted the waters of Baden with Queen Marie Ernestine.He informs us that her majesty will receive with gratitude the promised advices, and will answer them with her own hand."

"Make a note of it.I will myself write to the queen."

Whilst Rodin was inscribing a few remarks on the margin of the paper, his master, continuing to walk up and down the room, found himself opposite to the globe marked with little red crosses, and stood contemplating it for a moment with a pensive air.

Rodin continued: "In consequence of the state of the public mind in certain parts of Italy, where sundry agitators have turned their eyes in the direction of France, Father Arsenio writes from Milan, that it would be of importance to distribute profusely in that country, some little book, in which the French would be represented as impious and debauched, rapacious and bloody."

"The idea is excellent.We might turn to good account the excesses committed by our troops in Italy during the wars of the Republic.You must employ Jacques Dumoulin to write it.He is full of gall, spite, and venom: the pamphlet will be scorching.Besides, I may furnish a few notes; but you must not pay Dumoulin till after delivery of the manuscript."

"That is well understood: for, if we were to pay him beforehand, he would be drunk for a week in some low den.It was thus we had to pay him twice over for his virulent attack on the pantheistic tendencies of Professor Martin's philosophy."

"Take note of it--and go on!"

"The merchant announces that the clerk is about to send the banker to give in his accounts.You understand?' added Rodin, after pronouncing these words with a marked emphasis.

"Perfectly," said the other, with a start; "they are but the expressions agreed on.What next?"

"But the clerk," continued the secretary, "is restrained by a last scruple."

After a moment's silence, during which the features of Rodin's master worked strongly, he thus resumed: "They most continue to act on the clerk's mind by silence and solitude; then, let him read once more the list of cases in which regicide is authorized and absolved."Go on!"

"The woman Sydney writes from Dresden, that she waits for instructions.

同类推荐
热门推荐
  • 杀手穿越:手撕绿茶婊

    杀手穿越:手撕绿茶婊

    前一世她被渣男白莲花联手虐死,这一世绝色杀手轻狂穿越她身上只为复仇而来。耍计谋,虐渣男,斗白莲花怎么爽怎么来。女尊时代到来,却没有想到被妖魅的他压在身下声音魅惑:“真是个小妖精,碰巧本公子是捉妖的。”说完手还自觉的某处捏了捏,叹道:“手感不错,就是小了点”
  • 倾世圣宠:郡主太难娶

    倾世圣宠:郡主太难娶

    作为一个一心想做个米虫,过安逸舒适生活的腹黑小郡主,某位小郡主表示很有压力。于是她决定先强大己身才是上上策。但是为毛要在她三岁就被一个变态少年盯上?而且还在一次做坏事的时候碰到这个死变态?还让他抓了包,有了她的把柄,从此被他狠狠狠狠的拿捏在手中?这对她幼小的心灵造成了至少一万零一点的伤害!
  • 凤仙谱

    凤仙谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弑神风云传

    弑神风云传

    他是遭天妒的麒麟儿,一朝觉醒,弑神之星,豪光永绽。他是被遗弃的复仇者,孤身一人,天道武具,乾坤动乱。两个同样拥有神秘身世的命运之子,一见如故,相邀结伴。同入宗门,共度难关,出生入死,情义不断!真相降临,宿命恩怨,刀剑相逢,叹息扼腕。是什么让他们险些反目成仇?是什么让他们再度把酒言欢?兄弟情,并肩战!弑神戮魔,上演一场弑神风云传!
  • 上古世纪之轮回之境

    上古世纪之轮回之境

    三千青丝,只为等候,等那个属于自己的繁华。在这上古洪荒谁来领略它的三千繁华。一切看似平常,却埋藏惊天阴谋。上古之战,冥王为何不战而败,从此销声匿迹。原始大陆的上古之战,到底是为了什么。记忆的碎片随寂静之海飘落到诺伊亚大陆和哈利拉大陆,在这两个新大陆又发生怎么的故事。
  • 杨家三姐弟

    杨家三姐弟

    “三八!不要你以为你是修真者你就可以嚣张,信不信本班长大人以后发达,把打得在本班长大人的祖坟上嚎上三天三夜,杨统不是杨,杨不是杨统。”我恶狠狠的站在墙角跟画着圈圈骂道。
  • 魔武狂妃

    魔武狂妃

    本文双强宠文,男女主身心纯洁,一对一。欢迎跳坑。当腹黑轻狂的她,魂附于废材圣母之身,一切就此改变!被人欺负?没关系,她不介意帮人松筋骨。揍揍揍!揍得对方满地找牙,哭爹又喊娘!给她玩阴的?没关系,她最喜欢扮猪吃老虎。来一个坑一个,来两个坑一双!坑死人不偿命!在这个实力为尊的世界,她魔武医三修,翻手为云覆手雨,傲世天下,俯瞰苍生!片段欣赏:某庄主眸色深深:“你想早日变富豪吗?这里有一个简单方法。”某女疑惑:“什么方法?”某庄主言语宠溺:“嫁给我,让你瞬间成富豪!”某女冷哼:“不用嫁给你,打劫你也行!”
  • 我是个骷髅

    我是个骷髅

    【100万字下免费,写得多免得多】说说那些年骷髅界的事儿ps:无聊就进来看个百八十章再说啦,相信俺的风格会吸引你的。
  • 葬罪者

    葬罪者

    一间密室,一座城,八个人的生死游戏。正反两派的交锋,交错纵横的人生,是什么滋长了罪恶的萌芽?无言的恶魔,被囚禁在人的心中。神说:要有光,便有了光,也有了暗。是神的错言,还是神的默许?
  • 穿越者牛逼不解释

    穿越者牛逼不解释

    莫名其妙的穿越到一个修炼灵符的世界中后,江飞羽只剩下两个愿望——成为天下无敌的高手高高手,再不做交不到女朋友的可怜虫!哥是主角,哥浑身散发着王霸之气,哥的金手指有金大腿那么粗!穿越者牛逼不解释,迟早有一天——天空一声巨响,老子闪亮登场!