登陆注册
15327600000046

第46章

"Why did you not speak out loud?" Having said this, the almost convulsive movement of his thick moustache, as he stood looping Morok full in the face, gave evidence of a severe internal conflict.Seeing that his adversary preserved a contemptuous silence, he repeated in a sterner voice: "I ask you, why you did not speak out loud to Mr.

Burgomaster, when you were talking of me?"

"Because there are some things so shameful, that one would blush to utter them aloud," answered Morok insolently.

Till then Dagobert had kept his arms folded; he now extended them violently, clenching his fists.This sudden movement was so expressive that the two sisters uttered a cry of terror, and drew closer to him.

"Hark ye, Mr.Burgomaster!" said the soldier, grinding his teeth with rage: "bid that man go down, or I will not answer for myself!"

"What!" said the burgomaster, haughtily; "do you dare to give orders to me?"

"I tell you to make that man go down," resumed Dagobert, quite beside himself, "or there will be mischief!"

"Dagobert!--good heaven!--be calm," cried the children, grasping his hands.

"It becomes you, certainly--miserable vagabond that you are--not to say worse," returned the burgomaster, in a rage: "it becomes you to give orders to me!--Oh! you think to impose upon me, by telling me you have lost your papers!--It will not serve your turn, for which you carry about with you these two girls, who, in spite of their innocent looks, are perhaps after all--"

"Wretch!" cried Dagobert, with so terrible a voice and gesture that the official did not dare to finish.Taking the children by the arm before they could speak a word, the soldier pushed them back into the chamber;

then, locking the door, and putting the key into his pocket, he returned precipitately towards the burgomaster, who, frightened at the menacing air and attitude of the veteran, retreated a couple of steps, and held by one hand to the rail of the staircase.

"Listen to me!" said the soldier, seizing the judge by the arm."Just now, that scoundrel insulted me--I bore with it--for it only concerned myself.I have heard patiently all your idle talk, because you seemed for a moment to interest yourself in those poor children.But since you have neither soul, nor pity, nor justice--I tell you that, burgomaster though you are--I will spurn you as I would spurn that dog," pointing again to the Prophet, "if you have the misfortune to mention those two young girls, in any other way than you would speak of your own child!--

Now, do you mark me?"

"What!--you dare to say," cried the burgomaster, stammering with rage, "that if I happen to mention two adventuresses--"

"Hats off!--when you speak of the daughters of the Duke of Ligny," cried the soldier, snatching the cap of the burgomaster and flinging it on the ground.On this act of aggression, Morok could not restrain his joy.

Exasperated and losing all hope, Dagobert had at length yielded to the violence of his anger, after struggling so painfully against it for some hours.

When the burgomaster saw his cap at his feet, he looked at the brute-

tamer with an air of stupefaction, as if he hesitated to believe so great an enormity.Dagobert, regretting, his violence, and feeling that no means of conciliation note remained, threw a rapid glance around him, and, retreating several paces, gained the topmost steps of the staircase.

The burgomaster stood near the bench, in a corner of the landing- place, whilst Morok, with his arm in the sling, to give the more serious appearance to his wound, was close beside him."So!" cried the magistrate, deceived by the backward movement of Dagobert, "you think to escape, after daring to lift hand against me!--Old villain!"

"Forgive me, Mr.Burgomaster! It was a burst of rashness that I was not able to control.I am sorry for it," said Dagobert in a repentant voice, and hanging his head humbly.

"No pity for thee, rascal! You would begin again to smooth me over with your coaxing ways, but I have penetrated your secret designs.You are not what you appear to be, and there is perhaps an affair of state at the bottom of all this," added the magistrate, in a very diplomatic tone.

"All means are alike to those who wish to set Europe in flames."

"I am only a poor devil, Mr.Burgomaster; you, that have a good heart, will show me some mercy."

"What! when you have pulled off my cap?"

"And you," added the soldier, turning towards Morok, "you, that have been the cause of all this--have same pity upon me--do not bear malice!--You, a holy man, speak a word in my favor to Mr.Burgomaster."

"I have spoken to him what I was bound to speak," answered the Prophet ironically.

"Oho! you can look foolish enough now, you old vagabond! Did you think to impose on me with lamentations?" resumed the burgomaster, advancing towards Dagobert."Thanks be, I am no longer your dupe!--You shall see that we have good dungeons at Leipsic for French agitators and female vagrants, for your damsels are no better than you are.Come," added he, puffing out his cheeks with an important air, "go down before me--and as for you, Morok--"

同类推荐
  • 物理小识

    物理小识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 里乘

    里乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞玄灵宝天尊说养蚕营种经

    太上洞玄灵宝天尊说养蚕营种经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慧觉衣禅师语录

    慧觉衣禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 地持义记

    地持义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 木语心悦

    木语心悦

    青春,像天空,时而阳光明媚时而风雨交加。而木子和林宇晨却成了我的风向标,却注定有人欢喜有人忧,友谊亲情爱情,我该作何选择,才不会这么悲伤
  • 晶纹幻想传

    晶纹幻想传

    这个世界太漆黑,我的天空没有什么颜色,无所谓。当晶纹覆盖我双手的时候,我将化为利剑,执善若恶的伪善由我来毁灭。
  • 莲叶

    莲叶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青丘狐传说(全集)

    青丘狐传说(全集)

    湖南卫视热播剧《青丘狐传说》同名小说独家同步首发!电视剧由当红明星蒋劲夫、王凯、古力娜扎、张若昀、Mike、江铠同、小彩旗、金晨、陈瑶7大主演,当红青春偶像全明星卡司!《青丘狐传说》取自于《聊斋志异》中的《封三娘》、《阿绣》、《婴宁》、《胡四相公》、《长亭》、《恒娘》六个故事,讲述了青丘狐族在人间种种际遇的故事。《封三娘》:灵狐封三娘为百姓打抱不平进入孟家,却发现孟家的坏名声只是遭人陷害,于是帮助孟家脱险,收获了自己的爱情。《阿绣》:狐女花月冒充人间女子阿绣,与刘子固纠葛,她从贪婪人间爱情滋味,到明白人间真爱,最后牺牲自己,成全了真正的阿绣与刘子固。
  • 恶魔三校草:解不开的缘

    恶魔三校草:解不开的缘

    天哪噜!我们竟然要转入“星夜”!在这里,他们和他们又会擦出怎样的爱情火花呢?让我们敬请期待。。
  • 父母,请这样培养孩子的情商

    父母,请这样培养孩子的情商

    本书在揭示大多数孩子在情商方面所存在的一些普遍问题的同时,更给广大父母们提供了建议,帮助父母找到提高孩子情商的良方,从而帮助孩子健康成长,并为孩子以后的成功打下坚实的基础。
  • 太极传说之邪剑

    太极传说之邪剑

    云枫赤裸着上身前胸赫然有着一个封印,他已经绝望了只有解开这封印里的力量。双手交接翻出手印四周的能量开始波动,前胸的封印渐渐淡去掌心的痛感随之而来。右手带来的痛感远远不及心中的痛楚,云枫向天怒轰一把银色长剑至掌心破体而出。
  • 星空浪

    星空浪

    话说银河只是宇宙的一角,且看浩瀚用来形容还觉得小。在这茫茫天际,纵横驰骋,嘴角有着淡淡的微笑。少年行不觉烦恼,星系争锋族群角逐,悲壮或者搞笑。对未来的真正慷慨,是把一切献给今朝。林七杀名动环宇、震银河叶有千刀、雷小虫百战不败、打不死孙再逍遥。俯身众生倾倒,挥手百舰争流,是小人物的风采,是大人物的激扬,浩淼的宇宙,多彩的星云。来吧让我们----起航!
  • 傲世皇尊

    傲世皇尊

    这是一个强者横行,实力为尊的世界,想要活下去,就得让自己变得更强!武者很牛吗?我一拳就能打爆!皇者很厉害吗?我的火焰足以将你们燃烧殆尽!至高强者很霸气吗?那就来试试我的威力!(新人新书,求收藏,求推荐!)
  • 消费创富

    消费创富

    本书提出了消费创富的观点,从低价销售、返利消费等角度,讲述了在消费中创造财富的顾客营销模式。