登陆注册
15327600000017

第17章

ROSE AND BLANCHE.

The orphans occupied a dilapidated chamber in one of the most remote wings of the inn, with a single window opening upon the country.A bed without curtains, a table, and two chairs, composed the more than modest furniture of this retreat, which was now lighted by a lamp.On the table, which stood near the window, was deposited the knapsack of the soldier.

The great Siberian dog, who was lying close to the door, had already twice uttered a deep growl, and turned his head towards the window--but without giving any further affect to this hostile manifestation.

The two sisters, half recumbent in their bed, were clad in long white wrappers, buttoned at the neck and wrists.They wore no caps, but their beautiful chestnut hair was confined at the temples by a broad piece of tape, so that it might not get tangled during the night.These white garments, and the white fillet that like a halo encircled their brows, gave to their fresh and blooming faces a still more candid expression.

The orphans laughed and chatted, for, in spite of some early sorrows, they still retained the ingenuous gayety of their age.The remembrance of their mother would sometimes make them sad, but this sorrow had in it nothing bitter; it was rather a sweet melancholy, to be sought instead of shunned.For them, this adored mother was not dead--she was only absent.

Almost as ignorant as Dagobert, with regard to devotional exercises, for in the desert where they had lived there was neither church nor priest, their faith, as was already said, consisted in this--that God, just and good, had so much pity for the poor mothers whose children were left on earth, that he allowed them to look down upon them from highest heaven--

to see them always, to hear them always, and sometimes to send fair guardian angels to protect therein.Thanks to this guileless illusion, the orphans, persuaded that their mother incessantly watched over them, felt, that to do wrong would be to afflict her, and to forfeit the protection of the good angels.--This was the entire theology of Rose and Blanche--a creed sufficient for such pure and loving souls.

Now, on the evening in question, the two sisters chatted together whilst waiting for Dagobert.Their theme interested them much, for, since some days, they had a secret, a great secret, which often quickened the beatings of their innocent hearts, often agitated their budding bosoms, changed to bright scarlet the roses on their cheeks, and infused a restless and dreamy langour into the soft blue of their large eyes.

Rose, this evening, occupied the edge of the couch, with her rounded arms crossed behind her head, which was half turned towards her sister;

Blanche, with her elbow resting on the bolster, looked at her smilingly, and said: "Do you think he will come again to-night?"

"Oh, yes! certainly.He promised us yesterday."

"He is so good, he would not break his promise."

"And so handsome, with his long fair curls."

"And his name--what a charming name!--How well it suits his face."

"And what a sweet smile and soft voice, when he says to us, taking us by the hand: 'My children, bless God that he has given you one soul.What others seek elsewhere, you will find in yourselves.'"

"'Since your two hearts,' he added, 'only make one.'"

"What pleasure to remember his words, sister!"

"We are so attentive! When I see you listening to him, it is as if I saw myself, my dear little mirror!" said Rose, laughing, and kissing her sister's forehead."Well--when he speaks, your--or rather our eyes--are wide, wide open, our lips moving as if we repeated every word after him.

It is no wonder we forget nothing that he says."

"And what he says is so grand, so noble, and generous."

"Then, my sister, as he goes on talking, what good thoughts rise within us! If we could but always keep them in mind."

"Do not be afraid! they will remain in our hearts, like little birds in their mother's nests."

"And how lucky it is, Rose, that he loves us both at the same time!"

"He could not do otherwise, since we have but one heart between us."

"How could he love Rose, without loving Blanche?"

"What would have become of the poor, neglected one?"

"And then again he would have found it so difficult to choose."

"We are so much like one another."

"So, to save himself that trouble," said Rose, laughing, "he has chosen us both."

"And is it not the best way? He is alone to love us; we are two together to think of him."

"Only he must not leave us till we reach Paris."

"And in Paris, too--we must see him there also."

"Oh, above all at Paris; it will be good to have him with us--and Dagobert, too--in that great city.Only think, Blanche, how beautiful it must be."

"Paris!--it must be like a city all of gold."

"A city, where every one must be happy, since it is so beautiful."

"But ought we, poor orphans, dare so much as to enter it? How people will look at us!"

"Yes--but every one there is happy, every one must be good also."

"They will love us."

"And, besides, we shall be with our friend with the fair hair and blue eyes."

"He has yet told us nothing of Paris."

"He has not thought of it; we must speak to him about it this very night."

"If he is in the mood for talking.Often you know, he likes best to gaze on us in silence--his eyes on our eyes."

"Yes.In those moments, his look recalls to me the gaze of our dear mother."

"And, as she sees it all, how pleased she must be at what has happened to us!"

"Because, when we are so much beloved, we must, I hope, deserve it."

"See what a vain thing it is!" said Blanche, smoothing with her slender fingers the parting of the hair on her sister's forehead.

After a moment's reflection, Rose said to her: "Don't you think we should relate all this to Dagobert?"

"If you think so, let us do it."

"We tell him everything, as we told everything to mother.Why should we conceal this from him?"

"Especially as it is something which gives us so much pleasure."

"Do you not find that, since we have known our friend, our hearts beat quicker and stronger?"

"Yes, they seem to be more full."

同类推荐
热门推荐
  • 吞仙之痛

    吞仙之痛

    森然的大殿内,摆满了暗黄色的蜡烛,尽头处,黑影看着莫离,嘶哑的声音鬼魅般响起。“我的……”“眼睛……”
  • TFBOYS之遇见你只是一瞬间

    TFBOYS之遇见你只是一瞬间

    三小只和女主的唯美故事。遇见你只是一瞬间,爱上你却是一辈子!
  • 苏曼殊精品选

    苏曼殊精品选

    苏曼殊写过《无题诗三百首》,后存者101首,绝大部分是七言绝句。苏曼殊的小说也很闻名。他一生共写小说7种,其中《人鬼记》已散佚,流传下来的有《断鸿零雁记》、《天涯红泪记》、《绎纱记》、《焚剑记》、《碎簪记》、《非梦记》等6种。另有《惨世界》一种,名为翻译法国雨果的《悲惨世界》,实则三分之二的篇幅出自苏曼殊的创作,所以也应算作苏曼殊的作品。苏曼殊又是我国近代较早的翻译家之一。他精通日文、梵文、英文、法文,除翻译过雨果的《悲惨世界》外,还译过《拜伦诗选》和印度小说《娑罗海滨遁迹记》。他还是一个知识渊博的学者,编撰过《梵文典》、《初步梵文典》、《梵书摩多体文》、《埃及古教考》、等多种专著。
  • 上清大洞真经

    上清大洞真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蜜恋99天:大牌校草爱上我

    蜜恋99天:大牌校草爱上我

    “公交色狼!你怎么在这里!?”“呵呵,短腿神经病,你也在这里上学啊?”“色狼我警告你啊!以后少骚扰女生,否则,别怪我见你一次踩你一脚!”呵呵,高中的第一天,在大巴上碰见一个咸猪手,林洛宸好心当成驴肝肺,不但没被表扬,反倒被人冠上“色狼”的称号。好啊,色狼是吧,那我们就来看看,到底谁更色!
  • 市井奇话

    市井奇话

    本书摘选了《吴保安弃家赎友》、《吕大郎还金完骨肉》、《钝秀才一朝交泰》、《桂员外穷途忏悔》、《刘小官雌雄兄弟》、《施润泽滩阙遇友》、《张廷秀逃生救父》、《徐老仆义愤成家》、《转运汉巧遇洞庭红,波斯胡指破鼍龙壳》、《刘东山夸技顺城门,十八兄奇踪村酒肆》、《陶家翁大雨留宾,蒋震卿片言得妇》、《张溜儿熟布迷魂局,陆蕙娘立决到头缘》、《钱多处白丁横带,运退时刺史当艄》、《进香客莽看金刚经,出狱僧巧完法会分》、《百和坊将无作有》、《缘投波浪里,恩向小窗亲》(《幻影》)。
  • The Kingdom of Love and Other Poems

    The Kingdom of Love and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 年少朦胧不懂爱

    年少朦胧不懂爱

    漫漫流年金不换,纯纯爱恋惹人怜。陈佳茹邂逅了一路的风景,酸甜苦辣都尝遍,以为可以换来一个人的回头,可终于还是太天真……落叶随风飘满地,年少情愫成回忆。陈佳茹最终明白,人生中会有很多的过客,想起他们时,不再有留恋,也不再有放不开,只是充斥了流年的味道,阳光,和风,夏天树上鸣叫的知了……曾满身是伤的陈佳茹呵,要知道,所有的路都不会白走一趟,所有的经历都是为了磨砺,才能在恰当的时候遇到最合适的人。
  • 千年幻誓

    千年幻誓

    海岸的对面是一处银城的遗迹。海岸上一男一女看着那座遗迹。男子看向女子说:“我一生最美好的场景就是遇见你,在人海茫茫中静静凝望着你,陌生而又熟悉。”女子说:“你是人间一个流传的谜,撼动苍茫的天地。”男子说:“我从出生就注定了一生的选求,去战,面对天地的荡浩!”女子说:“我们的故事并不算美丽,却如此难忘。千年之后的你会在哪里?身边会有怎样的风景?如果转换了时空和身份,但愿我能认得你的眼睛。”男子仰首,流下了一滴泪珠,说:“我是幻王!”海岸上吹佛而来一阵海风。女子白裙随风摆动。她微笑,高举右手,迎风说道:“如果下一刻与你再次失散,我将再次寻你千年,风中我再次立下誓言!”
  • 王懿荣传

    王懿荣传

    《王懿荣传》全书近40万字,以丰富的材料,全面详实叙述了王懿荣的家学渊源、生平交友、跻身殿堂、金石巨匠、发现甲骨文以及爱国爱民和血洒京师的伟大爱国学者一生的事迹。