登陆注册
15327600000011

第11章

"Two young lasses mounted on a white horse, and an old fellow with a big moustache.But the cleaver?--my beasts are hungry and so am I--the cleaver!"

"Do you know where they have lodged these travellers?"

"The host took them to the far end of the court-yard."

"The building, which overlooks the fields?"

"Yes, master--but the cleaver--"

A burst of frightful roaring shook the loft, and interrupted Goliath.

"Hark to them!" he exclaimed; "hunger has driven the beasts wild.If I could roar, I should do as they do.I have never seen Judas and Cain as they are to-night; they leap in their cages as if they'd knock all to pieces.As for Death, her eyes shine more than usual like candles--poor Death!"

"So these girls are lodged in the building at the end of the court-yard,"

resumed Morok, without attending to the observations of Goliath.

"Yes, yes--but in the devil's name, where is the cleaver? Since Karl went away I have to do all the work, and that makes our meals very late."

"Did the old man remain with the young girls?" asked Morok.

Goliath, amazed that, notwithstanding his importunities, his master should still appear to neglect the animals' supper, regarded the Prophet with an increase of stupid astonishment.

"Answer, you brute!"

"If I am a brute, I have a brute's strength," said Goliath, in a surly tone, "and brute against brute, I have not always come the worst off."

"I ask if the old man remained with the girls," repeated Morok.

"Well, then--no!" returned the giant."The old man, after leading his horse to the stable, asked for a tub and some water, took his stand under the porch--and there--by the light of a lantern--he is washing out clothes.A man with a gray moustache!--paddling in soap-suds like a washerwoman--it's as if I were to feed canaries!" added Goliath, shrugging his shoulders with disdain."But now I've answered you, master, let me attend to the beasts' supper,"--and, looking round for something, he added, "where is the cleaver?"

After a moment of thoughtful silence, the Prophet said to Goliath, "You will give no food to the beasts this evening."

At first the giant could not understand these words, the idea was so incomprehensible to him.

"What is your pleasure, master?" said he.

"I forbid you to give any food to the beasts this evening."

Goliath did not answer, but he opened wide his squinting eyes, folded his hands, and drew back a couple of steps.

"Well, dost hear me?" said Morok, with impatience."Is it plain enough?"

"Not feed? when our meat is there, and supper is already three hours after time!" cried Goliath, with ever-increasing amazement.

"Obey, and hold your tongue."

"You must wish something bad to happen this evening.Hunger makes the beasts furious--and me also."

"So much the better!"

"It'll drive 'em mad."

"So much the better!"

"How, so much the better?--But--"

"It is enough!"

"But, devil take me, I am as hungry as the beasts!"

"Eat then--who prevents it? Your supper is ready, as you devour it raw."

"I never eat without my beasts, nor they without me."

"I tell you again, that, if you dare give any food to the beasts--I will turn you away."

Goliath uttered a low growl as hoarse as a bear's, and looked at the Prophet with a mixture of anger and stupefaction.

Morok, having given his orders, walked up and down the loft, appearing to reflect.Then, addressing himself to Goliath, who was still plunged in deep perplexity, he said to him.

"Do you remember the burgomaster's, where I went to get my passport signed?--To-day his wife bought some books and a chaplet."

"Yes," answered the giant shortly.

"Go and ask his servant if I may be sure to find the burgomaster early to-morrow morning."

"What for?"

"I may, perhaps, have something important to communicate; at all events, say that I beg him not to leave home without seeing me."

"Good! but may I feed the beasts before I go to the burgomaster's?--only the panther, who is most hungry? Come, master; only poor Death? just a little morsel to satisfy her; Cain and I and Judas can wait."

"It is the panther, above all, that I forbid you to feed.Yes, her, above all the rest."

"By the horns of the devil!" cried Goliath, "what is the matter with you to-day? I can make nothing of it.It is a pity that Karl's not here;

he, being cunning, would help me to understand why you prevent the beasts from eating when they are hungry."

"You have no need to understand it."

"Will not Karl soon come back?"

"He has already come back."

"Where is he, then?"

"Off again."

"What can be going on here? There is something in the wind.Karl goes, and returns, and goes again, and--"

"We are not talking of Karl, but of you; though hungry as a wolf you are cunning as a fox, and, when it suits you, as cunning as Karl." And, changing on the sudden his tone and manner, Morok slapped the giant cordially on the shoulder.

"What! am I cunning?"

"The proof is, that there are ten florins to earn to-night--and you will be keen enough to earn them, I am sure."

"Why, on those terms, yes--I am awake," said the giant, smiling with a stupid, self-satisfied air."What must I do for ten florins?"

"You shall see."

"Is it hard work?"

"You shall see.Begin by going to the burgomaster's--but first light the fire in that stove." He pointed to it with his finger.

"Yes, master," said Goliath, somewhat consoled for the delay of his supper by the hope of gaining ten florins.

"Put that iron bar in the stove," added the Prophet, "to make it red-hot."

"Yes, master."

"You will leave it there; go to the burgomaster's, and return here to wait for me."

"Yes, master.

"You will keep the fire up in the stove."

"Yes, master."

Morok took a step away, but recollecting himself, he resumed: "You say the old man is busy washing under the porch?"

"Yes, master."

"Forget nothing: the iron bar in the fire--the burgomaster--and return here to wait my orders." So saying, Morok descended by the trap-door and disappeared.

同类推荐
热门推荐
  • 魔兽制空为王

    魔兽制空为王

    王牌飞行员凌风开着老掉牙的军用运输机穿越进入魔兽争霸的世界,变成了人族的矮人小飞机(直升小飞机其实是矮人的专利)(这是披着小飞机外壳的军用运输机)。在这个普通的人族少女都可以轻松KO他的世界,他只想当个安静的美男子。可惜不死族好,人族好,各族总是让他不得消停。要玩就玩个大的,秉承王牌飞行员理念的他,只想告诉这个世界,什么是制空权为王。
  • 千年之恋:郎心妾意

    千年之恋:郎心妾意

    林清儿,因为一场背叛,来到了两千多年前,聪明的她卖得了萌,斗得了蛇蝎美人,收得了冰山暖男。赵政,历史上最伟大的帝王,雄心勃勃却愿为之倾倒;唐少羽,翩翩少年,腹黑残忍,唯一能与大秦帝王抗衡的神秘男子,却也甘愿为红颜放弃一切......
  • 灯谜百花大观园

    灯谜百花大观园

    本书积作者数十年学习、研究灯谜之心得,精心编撰而成。全书涵盖灯谜猜制要领、猜谜诀窍、制谜技巧、谜话拾缀、谜事随笔、竞猜谜选、灯谜集锦7大类,内容丰富多彩,深入浅出,雅俗共赏,知识性与趣味性相统一。
  • 篮球我来主宰

    篮球我来主宰

    本部小说纯属虚构讲述一个少年从农村考入大学然后将自己的篮球推向全国的事迹
  • 遇见你,才是最好的时光:让所有人心动的爱情

    遇见你,才是最好的时光:让所有人心动的爱情

    本书精选作家古保祥的数十篇青春爱情类故事,其中许多被《读者》《青年文摘》《格言》和《青年博览》等杂志转载。这些故事或悲或喜,有温暖的,有明亮的,有寂寞的,有疯狂的,每一个故事都是一次爱和哲理的青春洗礼,里面有我们每个人青春的影子。希望这些故事能够带给你爱的感触,让你发现属于自己的最好时光。
  • 可爱青梅:腹黑老公等等我

    可爱青梅:腹黑老公等等我

    《可爱小青梅:腹黑竹马别乱跑》第二部,成人篇。某夜,莫幻一脸深情地看着身下媚眼如丝的唐唐,忽然说:“喂,笨蛋糖,你到底什么时候跟我结婚?”唐唐轻声喘息着,坚决推开他:“你,你说什么呐,本姑娘要,要享受单身,才不要嫁给你!”莫幻危险地眯起眸子:“我的初吻,初恋,都给了你,十二年来对你守身如玉,你还想逃避责任?”“不是还有个初夜嘛……”“哦?原来你是在纠结这个?ok,那我们来落实一下好了。”
  • 如果背叛

    如果背叛

    ‘任天琪,亲眼看着最亲爱的妹妹死在我手上的滋味如何啊!’女子一面说着残忍的话语一面挥动着手中锋利的匕首,直到生命的最后一刻也不忘将刀送进他的心脏······她是三合会头领的孙女,集万千宠爱,她美丽,温柔,善良,可爱。可她也心狠手辣,为达目的不择手段。···他挑着邪肆的眸子,缓缓倚上她的肩头:‘是吗?可是我明明看到你的眼睛在哭!’话音刚落,便被女子骑着身体撂倒在地,前一秒还恨不得吃了他的眸子转眼便染上了笑意,女子擎着笑轻轻的用食指在他的颈部打着圈,直到指下的喉结忍不住的轻轻滚动起来才低低的笑出声来:‘你看,你比我更难过呢,这里也在哭吧!’她指着他心脏的位置放声大笑。
  • EXO爱与不爱之间的距离

    EXO爱与不爱之间的距离

    当我们遇见的那一刻起,我们注定会在一起。当世界崩塌时,还有我。
  • 末日无期

    末日无期

    有时候,我们都在排斥着自己不得不接受的东西,但有些东西,无论我们怎么逃避,它都会换着一种方式再次摆在你的面前让你面对,我们或许会从一两件事上体会到成长一星一点的意义,但真正的长大是一种深入骨髓的经历。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)