登陆注册
15326800000078

第78章 LITTLE POINSINET(2)

"Thank heaven! thank heaven!" said one of the wags (who, indeed, during the slumbers of Poinsinet had been occupied in making these very holes through the garments of that individual), "if you have escaped, it is by a miracle.Alas! alas! all your enemies have not been so lucky.""How! is anybody wounded?" said Poinsinet.

"My dearest friend, prepare yourself; that unhappy man who came to revenge his menaced honor--that gallant officer--that injured husband, Colonel Count de Cartentierce--""Well?"

"IS NO MORE! he died this morning, pierced through with nineteen wounds from your hand, and calling upon his country to revenge his murder."When this awful sentence was pronounced, all the auditory gave a pathetic and simultaneous sob; and as for Poinsinet, he sank back on his bed with a howl of terror, which would have melted a Visigoth to tears, or to laughter.As soon as his terror and remorse had, in some degree, subsided, his comrades spoke to him of the necessity of making his escape; and, huddling on his clothes, and bidding them all a tender adieu, he set off, incontinently, without his breakfast, for England, America, or Russia, not knowing exactly which.

One of his companions agreed to accompany him on a part of this journey,--that is, as far as the barrier of St.Denis, which is, as everybody knows, on the high road to Dover; and there, being tolerably secure, they entered a tavern for breakfast; which meal, the last that he ever was to take, perhaps, in his native city, Poinsinet was just about to discuss, when, behold! a gentleman entered the apartment where Poinsinet and his friend were seated, and, drawing from his pocket a paper, with "AU NOM DU ROY"flourished on the top, read from it, or rather from Poinsinet's own figure, his exact signalement, laid his hand on his shoulder, and arrested him in the name of the King, and of the provost-marshal of Paris."I arrest you, sir," said he, gravely, "with regret; you have slain, with seventeen wounds, in single combat, Colonel Count de Cartentierce, one of his Majesty's household; and, as his murderer, you fall under the immediate authority of the provost-marshal, and die without trial or benefit of clergy."You may fancy how the poor little man's appetite fell when he heard this speech."In the provost-marshal's hands?" said his friend:

"then it is all over, indeed! When does my poor friend suffer, sir?""At half-past six o'clock, the day after to-morrow," said the officer, sitting down, and helping himself to wine."But stop,"said he, suddenly; "sure I can't mistake? Yes--no--yes, it is.My dear friend, my dear Durand! don't you recollect your old schoolfellow, Antoine?" And herewith the officer flung himself into the arms of Durand, Poinsinet's comrade, and they performed a most affecting scene of friendship.

"This may be of some service to you," whispered Durand to Poinsinet; and, after some further parley, he asked the officer when he was bound to deliver up his prisoner; and, hearing that he was not called upon to appear at the Marshalsea before six o'clock at night, Monsieur Durand prevailed upon Monsieur Antoine to wait until that hour, and in the meantime to allow his prisoner to walk about the town in his company.This request was, with a little difficulty, granted; and poor Poinsinet begged to be carried to the houses of his various friends, and bid them farewell.Some were aware of the trick that had been played upon him: others were not;but the poor little man's credulity was so great, that it was impossible to undeceive him; and he went from house to house bewailing his fate, and followed by the complaisant marshal's officer.

The news of his death he received with much more meekness than could have been expected; but what he could not reconcile to himself was, the idea of dissection afterwards."What can they want with me?" cried the poor wretch, in an unusual fit of candor.

"I am very small and ugly; it would be different if I were a tall fine-looking fellow." But he was given to understand that beauty made very little difference to the surgeons, who, on the contrary, would, on certain occasions, prefer a deformed man to a handsome one; for science was much advanced by the study of such monstrosities.With this reason Poinsinet was obliged to be content; and so paid his rounds of visits, and repeated his dismal adieux.

The officer of the provost-marshal, however amusing Poinsinet's woes might have been, began, by this time, to grow very weary of them, and gave him more than one opportunity to escape.He would stop at shop-windows, loiter round corners, and look up in the sky, but all in vain: Poinsinet would not escape, do what the other would.At length, luckily, about dinner-time, the officer met one of Poinsinet's friends and his own: and the three agreed to dine at a tavern, as they had breakfasted; and here the officer, who vowed that he had been up for five weeks incessantly, fell suddenly asleep, in the profoundest fatigue; and Poinsinet was persuaded, after much hesitation on his part, to take leave of him.

And now, this danger overcome, another was to be avoided.Beyond a doubt the police were after him, and how was he to avoid them? He must be disguised, of course; and one of his friends, a tall, gaunt lawyer's clerk, agreed to provide him with habits.

So little Poinsinet dressed himself out in the clerk's dingy black suit, of which the knee-breeches hung down to his heels, and the waist of the coat reached to the calves of his legs; and, furthermore, he blacked his eyebrows, and wore a huge black periwig, in which his friend vowed that no one could recognize him.

同类推荐
  • 台湾诗乘

    台湾诗乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妇人崩漏门

    妇人崩漏门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 啰嚩拏说救疗小儿疾

    啰嚩拏说救疗小儿疾

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 豫章漫抄

    豫章漫抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幼科释谜

    幼科释谜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 帝王绝宠逗逼萌后

    帝王绝宠逗逼萌后

    某男“不小心”遇见某女后,便恋恋不忘了,于是某男写了一首诗送给她:一眼缘定今生人,见眉一秀笑倾城,钟爱今世一人心,情伴佳人永不悔。某女看了后,回了四字:你有病吧很多年后,某男说“余生三目标,有酒有肉有你。若不能得兼,我便舍酒舍肉,只要你。”某女感慨道,“早知道我会这么的爱你,就不去认识你了。”某男一把将某女搂在怀里,“就算你不去认识我,我也会去认识你的,因为你是我的。”时隔多年,旧情如故,恋你如初。(宠文,1V1,男女主身心干净)
  • 万年爱恋:溺宠神偷妃

    万年爱恋:溺宠神偷妃

    他是一方大陆的王,本性冷漠,却对她用情极深。万年前,她是他的后,他却亲眼看见她死在自己怀里。万年后,她魂穿异世,历经坎坷,终于又能和他执子之手。她是华夏神偷“狐狸”,刚回到亲生父母身边就意外穿越。废材?你们可知她是七系天才!丑颜?你们可知她人皮面具下的惊世容颜?“万年等待又何妨,只要你回来,再让我等几十个,几百个万年都好!”
  • 日月辉明

    日月辉明

    神、魔,至高无上?不不不,谁可知道,就连混源大陆神魔两族的纷争都是被操控着。魔族强势,此时,神族掌权者虚无之神神位毁灭,被神秘强者堕入凡源界,化身黎明。黎明可否自凡人之身战胜魔族?详情还望本书内容。
  • 头脑开窍(智商总动员)

    头脑开窍(智商总动员)

    《智商乐园》是智商总动员系列丛书,智商总动员系列丛书让你在开心中学习,在学习中益智,在益智中快乐,永远是老师、学生和家长的共同追求。本系列丛书是一片快乐的阅读天地,童趣但不幼稚,启智却不教条,它能让你开心一刻,思考一回。在开心中学习,在学习中益智,在益智中快乐,永远是老师、学生和家长的共同追求。翻开《智商总动员》——轻轻松松让你踏上寓学于乐的智慧之旅!
  • 金刚顶瑜伽三十七尊礼

    金刚顶瑜伽三十七尊礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 让学生明晓事理的66个故事

    让学生明晓事理的66个故事

    励志就是勉励自己勤奋向学,集中心思致力于某种事业。志,就是心愿所往,心之所向,是未表露出来的长远的打算。汉代班固《白虎通·谏诤》里“励志忘生,为君不避丧生”的话,讲的就是这个意思。励志是一门学问,这门学问应该从小学起,终生不辍。
  • 钢铁雄心之游戏二战

    钢铁雄心之游戏二战

    这是一本玩了钢铁雄心后心中幻想得不到满足的产物。本人军事小白一枚,军事知识获取渠道仅仅只有钢铁雄心加b站加度娘。所以怕被毒到请右上角谢谢。备注:坑,巨坑,史前巨坑!
  • 冷庐医话

    冷庐医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五星级员工是这样诞生的

    五星级员工是这样诞生的

    精英不是天生的,而是后天造就的!本书作者通过对贝尔实验室的200名精英员工长达十年的贴身研究,发现他们每天的行动中隐藏着和普通员工不一样的秘密。企业成功的关键是提高生产效率。提高所有雇员的生产效率的方法是教给他们成为精英的秘诀,让人人都成为五星级员工。
  • 渡灵师

    渡灵师

    我和爷爷在镇子上开了一家棺材铺,在一次给人送棺材的过程中,我不小心犯了禁忌,被死者的魂魄纠缠,最后多亏爷爷的朋友杨道长帮我化解了这件事。在偶然之间我看到了杨道长有一个年轻漂亮的女徒弟,名字叫薛迪,所以我打算拜杨道长为师,留在他的身边泡薛迪,结果我把自己推上了一条不归路......