登陆注册
15326800000048

第48章 A GAMBLER'S DEATH(4)

Flapper, who had joined us, was the first to propose this visit: he said he did not mind the fifteen francs which Jack owed him for billiards, but he was anxious to GET BACK HIS PISTOL.Accordingly, we sallied forth, and speedily arrived at the hotel which Attwood inhabited still.He had occupied, for a time, very fine apartments in this house: and it was only on arriving there that day that we found he had been gradually driven from his magnificent suite of rooms au premier, to a little chamber in the fifth story:--we mounted, and found him.It was a little shabby room, with a few articles of rickety furniture, and a bed in an alcove; the light from the one window was falling full upon the bed and the body.

Jack was dressed in a fine lawn shirt; he had kept it, poor fellow, TO DIE IN; for in all his drawers and cupboards there was not a single article of clothing; he had pawned everything by which he could raise a penny--desk, books, dressing-case, and clothes; and not a single halfpenny was found in his possession. In order to account for these trivial details, the reader must be told that the story is, for the chief part, a fact; and that the little sketch in this page was TAKEN FROM NATURE.The latter was likewise a copy from one found in the manner described.

He was lying as I have drawn him, one hand on his breast, the other falling towards the ground.There was an expression of perfect calm on the face, and no mark of blood to stain the side towards the light.On the other side, however, there was a great pool of black blood, and in it the pistol; it looked more like a toy than a weapon to take away the life of this vigorous young man.

In his forehead, at the side, was a small black wound; Jack's life had passed through it; it was little bigger than a mole.

This refers to an illustrated edition of the work.

"Regardez un peu," said the landlady, "messieurs, il m'a gate trois matelas, et il me doit quarante quatre francs."This was all his epitaph: he had spoiled three mattresses, and owed the landlady four-and-forty francs.In the whole world there was not a soul to love him or lament him.We, his friends, were looking at his body more as an object of curiosity, watching it with a kind of interest with which one follows the fifth act of a tragedy, and leaving it with the same feeling with which one leaves the theatre when the play is over and the curtain is down.

Beside Jack's bed, on his little "table de nuit," lay the remains of his last meal, and an open letter, which we read.It was from one of his suspicious acquaintances of former days, and ran thus:--"Ou es tu, cher Jack? why you not come and see me--tu me dois de l'argent, entends tu?--un chapeau, une cachemire, a box of the Play.Viens demain soir, je t'attendrai at eight o'clock, Passage des Panoramas.My Sir is at his country.

"Adieu a demain.

"Fifine.

"Samedi."

I shuddered as I walked through this very Passage des Panoramas, in the evening.The girl was there, pacing to and fro, and looking in the countenance of every passer-by, to recognize Attwood."ADIEU ADEMAIN!"--there was a dreadful meaning in the words, which the writer of them little knew."Adieu a demain!"--the morrow was come, and the soul of the poor suicide was now in the presence of God.I dare not think of his fate; for, except in the fact of his poverty and desperation, was he worse than any of us, his companions, who had shared his debauches, and marched with him up to the very brink of the grave?

There is but one more circumstance to relate regarding poor Jack--his burial; it was of a piece with his death.

He was nailed into a paltry coffin and buried, at the expense of the arrondissement, in a nook of the burial-place beyond the Barriere de l'Etoile.They buried him at six o'clock, of a bitter winter's morning, and it was with difficulty that an English clergyman could be found to read a service over his grave.The three men who have figured in this history acted as Jack's mourners; and as the ceremony was to take place so early in the morning, these men sat up the night through, AND WERE ALMOST DRUNKas they followed his coffin to its resting-place.

MORAL.

"When we turned out in our great-coats," said one of them afterwards, "reeking of cigars and brandy-and-water, d--e, sir, we quite frightened the old buck of a parson; he did not much like our company." After the ceremony was concluded, these gentlemen were very happy to get home to a warm and comfortable breakfast, and finished the day royally at Frascati's.

同类推荐
  • 黄帝阴符经注

    黄帝阴符经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Three Men in a Boat

    Three Men in a Boat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 豫章漫抄

    豫章漫抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妇人大全良方

    妇人大全良方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圆悟佛果禅师语录

    圆悟佛果禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 霸王别介:女汉纸也有春天

    霸王别介:女汉纸也有春天

    人不犯我,我不犯人;人若犯我,能忍则忍;人再犯我,斩草除根!——苏霂如是说。美男快来,恶人快滚!不是小公举,自备汉纸心!(PS:本书只是单纯的有点黑,有点基,有点阴,有点小搞siao,仅此而已,么么哒)
  • 灌篮高手之樱木小雪

    灌篮高手之樱木小雪

    看到那么多的同人,作为忠实的灌篮高手粉丝的我,决定也写一篇同人小说。灌篮高手是我们80后都很喜爱的动漫,这里面的每个人物都有自己的灵魂。我觉得里面的主角樱木花道真是超级可爱的。其实仙道彰和流川枫都很喜欢他啦。当然帅哥们的性取向绝对正常,这是一种欣赏吧。我想写樱木花道的妹妹,樱木小雪。既然是花道的妹妹一定也是很可爱,很受欢迎的。首先她拥有樱木家的遗传,红色的飘逸长发,当然我设置的是粉红色大波浪。想想女生们喜欢的hellokitty,多粉嫩啊。然后就是要与众不同啦,性格嘛,差不多就是女版的樱木花道。以前我经常看灌篮同人,仙道大多数都是被虐的那类,最后结局悲惨。这次写这篇文章,除了写给流川枫以外,我是珍重地献给仙道的。当然我也很喜欢别的SD人物。我不会弃文,我会一直努力写的。我都有配图片的。
  • 我的乌龟会说话

    我的乌龟会说话

    仙界剧变,大能者魂飞魄散,近乎断绝,潜藏天大阴谋却无人提起。多年后,凡人刘不玄在河边捡到一只乌龟,自称上界仙人,从此刘不玄带着这只被他起名为武天老师的乌龟,一路斩仙荡魔,扶摇直上,翻覆三界,揭开三界千万年来最大的阴谋。“圣人之下,皆为蝼蚁,更何况你这小小凡人。”“那我就成圣逆天,仙又如何?吃我一记武天老师!”
  • 混世邪君

    混世邪君

    幼时经历灭门之痛的赵宇斌被隐居十万大山的老怪物所收养;二十年后的他重回都市,他的复仇之路又将引起一场怎样的风云……?
  • 星玄补天

    星玄补天

    奇异的异世界,到底隐藏着怎样的秘密?神奇的领域,强大的斗技,惫懒的剑灵老师,相亲相爱的一家人,性格各异的美丽少女。拥有华夏古武和神秘功法的武学奇才柳嘲风,能否登临绝巅,解开重生之谜?我欲凌天千万丈,复立乾坤任逍遥!
  • 孔子诗论

    孔子诗论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魔导纪

    魔导纪

    魔导大陆在这个大陆上只有魔兽的魔力。魔技,人们只能依仗着魔兽作为力量,还有魔兽所带给你的技能。
  • 《萌女闯江湖》

    《萌女闯江湖》

    【小白,你不要低头含情脉脉的看着人家~(≧▽≦)/~啦啦啦】【为什么】【我担心你脑袋里面的水会漏进我的脑袋】。。。。。。。
  • 大卫·考波菲尔(上)

    大卫·考波菲尔(上)

    本书是英国著名作家狄更斯的代表作品之一,本书很大程度上是一部作者的自传。小说通过主人公大卫·考坡菲的形象塑造了一个具有人道主义,资产阶级民主主义思想的知识分子的正面典型,从中体现出作家本人的世界观,人生观和伦理道德观,同时也是一部反映社会生活广阔图景的巨著,使读者读后回味无穷。
  • 万古一帝之无双霸体

    万古一帝之无双霸体

    在这个体修已经没落的修真时代,叶小川机缘巧合之下走上炼体一途,成就无双霸体,一双霸拳破碎山河,称雄百族,踏上绝颠,终为万古一帝!