登陆注册
15326800000103

第103章 THE CASE OF PEYTEL:(5)

"On the very night of the 1st of November, and immediately after the catastrophe, we remark how Peytel begins to make insinuations against his servant; and how artfully, in order to render them more sure, he disseminates them through the different parts of his narrative.But, in the course of the proceeding, these charges have met with a most complete denial.Thus we find the disobedient servant who, at Pont d'Ain, refused to carry the money-chest to his master's room, under the pretext that the gates of the inn were closed securely, occupied with tending the horses after their long journey: meanwhile Peytel was standing by, and neither master nor servant exchanged a word, and the witnesses who beheld them both have borne testimony to the zeal and care of the domestic.

"In like manner, we find that the servant, who was so remiss in the morning as to neglect to go to his master for orders, was ready for departure before seven o'clock, and had eagerly informed himself whether Monsieur and Madame Peytel were awake; learning from the maid of the inn, that they had ordered nothing for their breakfast.

This man, who refused to carry with him a covering for the car, was, on the contrary, ready to take off his own cloak, and with it shelter articles of small value; this man, who had been for many days so silent and gloomy, gave, on the contrary, many proofs of his gayety--almost of his indiscretion, speaking, at all the inns, in terms of praise of his master and mistress.The waiter at the inn at Dauphin, says he was a tall young fellow, mild and good-natured; 'we talked for some time about horses, and such things; he seemed to be perfectly natural, and not pre-occupied at all.' At Pont d'Ain, he talked of his being a foundling; of the place where he had been brought up, and where he had served; and finally, at Rossillon, an hour before his death, he conversed familiarly with the master of the port, and spoke on indifferent subjects.

"All Peytel's insinuations against his servant had no other end than to show, in every point of Rey's conduct, the behavior of a man who was premeditating attack.Of what, in fact, does he accuse him? Of wishing to rob him of 7,500 francs, and of having had recourse to assassination, in order to effect the robbery.But, for a premeditated crime, consider what singular improvidence the person showed who had determined on committing it; what folly and what weakness there is in the execution of it.

"How many insurmountable obstacles are there in the way of committing and profiting by crime! On leaving Belley, Louis Rey, according to Peytel's statement, knowing that his master would return with money, provided himself with a holster pistol, which Madame Peytel had once before perceived among his effects.In Peytel's cabinet there were some balls; four of these were found in Rey's trunk, on the 6th of November.And, in order to commit the crime, this domestic had brought away with him a pistol, and no ammunition; for Peytel has informed us that Rey, an hour before his departure from Macon, purchased six balls at a gunsmith's.To gain his point, the assassin must immolate his victims; for this, he has only one pistol, knowing, perfectly well, that Peytel, in all his travels, had two on his person; knowing that, at a late hour of the night, his shot might fail of effect; and that, in this case, he would be left to the mercy of his opponent.

"The execution of the crime is, according to Peytel's account, still more singular.Louis does not get off the carriage, until Peytel tells him to descend.He does not think of taking his master's life until he is sure that the latter has his eyes open.

It is dark, and the pair are covered in one cloak; and Rey only fires at them at six paces' distance: he fires at hazard, without disquieting himself as to the choice of his victim; and the soldier, who was bold enough to undertake this double murder, has not force nor courage to consummate it.He flies, carrying in his hand a useless whip, with a heavy mantle on his shoulders, in spite of the detonation of two pistols at his ears, and the rapid steps of an angry master in pursuit, which ought to have set him upon some better means of escape.And we find this man, full of youth and vigor, lying with his face to the ground, in the midst of a public road, falling without a struggle, or resistance, under the blows of a hammer!

"And suppose the murderer had succeeded in his criminal projects, what fruit could he have drawn from them?--Leaving, on the road, the two bleeding bodies; obliged to lead two carriages at a time, for fear of discovery; not able to return himself, after all the pains he had taken to speak, at every place at which they had stopped, of the money which his master was carrying with him; too prudent to appear alone at Belley; arrested at the frontier, by the excise officers, who would present an impassable barrier to him till morning, what could he do, or hope to do? The examination of the car has shown that Rey, at the moment of the crime, had neither linen, nor clothes, nor effects of any kind.There was found in his pockets, when the body was examined, no passport, nor certificate; one of his pockets contained a ball, of large calibre, which he had shown, in play, to a girl, at the inn at Macon, a little horn-handled knife, a snuff-box, a little packet of gunpowder, and a purse, containing only a halfpenny and some string.Here is all the baggage, with which, after the execution of his homicidal plan, Louis Rey intended to take refuge in a foreign country. Beside these absurd contradictions, there is another remarkable fact, which must not be passed over; it is this:--the pistol found by Rey is of antique form, and the original owner of it has been found.He is a curiosity-merchant at Lyons;and, though he cannot affirm that Peytel was the person who bought this pistol of him, he perfectly recognizes Peytel as having been a frequent customer at his shop!

同类推荐
热门推荐
  • 天运贵女:大伯眷恋成瘾

    天运贵女:大伯眷恋成瘾

    义庄,偷尸贼,袁媛:“阿弥陀佛,佛祖保佑,观世音娘娘玉帝老儿齐天大圣齐来助我,信女感激不敬,阿门!”“谁!”一道冰铁般的声音响起,同时向她抓来。“袁二小姐?”赵构缓缓道,“你怎么会出现在这里?”偷个尸而已,竟然撞到逃婚对象的亲哥手里,老天爷你要不要这么玩儿我!--情节虚构,请勿模仿
  • 网游之奥术阵法师

    网游之奥术阵法师

    因在第一款全息游戏《神话》中与现实世家中的天王集团的董事长王子健对着干而被追杀,当被王子健追杀时,他冒这生命危险用狙击枪射杀了王子健,但自己也闭上了双眼,但当他重新睁开眼睛时他却意外的重生到了7年前《神话》即将开服的前一天!....
  • 魔龙之引

    魔龙之引

    背负着血海深仇的他,对自己的国家早已失望透顶。身负魔龙血脉却只能让魔族将他誉为天才,父母看不到他的成就,唯一让他牵挂的是那个妹妹,变成了不是“他”的“他”,她还会想念吗?
  • 求吻boss:娇小甜妻要抱抱!

    求吻boss:娇小甜妻要抱抱!

    从校服到婚纱,他陪她一起走过。中间经历了许多是是非非,他们都艰难走过,最后两人一起过上了幸福美满的生活。简介:慕婕是一位可爱的女生,阴差阳错之间进了一所高级院校,第一天便被放荡不羁的恶魔校草文昊轩缠上了。他们俩似一对欢喜冤家,可在慕婕最无助的时候,他又会及时出现,到底他们俩会擦出怎样的火花呢?宠文!宠文!宠文!(重要的事情说三遍)
  • 明日中国:走向城乡一体化

    明日中国:走向城乡一体化

    本书立足“浙江省十一五时期推进城乡一体化对策研究”这一重大招标课题的研究成果,进一步考察了北京、上海、苏南无锡的城乡一体化发展趋势,扩展成一本专著,作为本套丛书第一期六本书的结篇。
  • 总裁好巧:歪打正着嫁对郎

    总裁好巧:歪打正着嫁对郎

    听说父亲重病,三十二岁的艾米粒急匆匆的从国外赶回来。没想到自己聪明一世,居然被这么老的桥段骗回家!关键是回来竟然是为了相亲!对方还是比她小一轮的男人,叔能忍婶儿不能忍,作为新时代的独立女性她又怎么会乖乖就范呢?灵光一闪,她直奔婚介所,为了摆脱父亲和那个逼婚的人,只好先随便拉一个人应急了。“既然我把你捡回家,就会对你负责,娶了我吧!”“好啊!”看来这是天意,不让她堂堂艾米粒早早受人摆布。哈!哈!哈!“不过,帅锅,你真的不怕苏明辙吗?”“我为什么要怕他?”某人挑眉反问,迷糊的小笨蛋。既然闯进我的心,这辈子也别想逃离。
  • 鬼王独宠小狂妃

    鬼王独宠小狂妃

    突然蹦出来的戒指,使苏凝穿越,突然冒出来说要当她师傅的俊美男人,自己倾心的强大男子,那可爱却身世不简单的灵宠,你说我配不上你家儿子,我说你纯属脑子出问题,明明是他追的我,要甩也是我甩人家,某凝向后看那个紧紧拥抱着她的男人,心中直抽,貌似甩不掉的样子,看她苏凝如何斗小三,斗敌人,玩转凌天大陆。
  • 火域魔尊

    火域魔尊

    天空漆黑如夜,伸手不见五指,一粒粒如黄豆般大小的雨滴从那无尽的苍穹之巅跌落,肆无忌惮地敲打着地面,华夏文明古国Wx市的上空,一道光亮划破天际,夜空中一个黑洞突然出现,仿佛要把周遭吞噬一空,同时在那遥远的天际,时间裂缝在电闪雷鸣的夜空中被映射的忽隐忽现,在电光的交错变换之间,彷佛能看到时间裂缝里那一个个交错却互不干扰的时空投影,又是轰的一声雷鸣,一条神秘的光影瞬间从黑洞中呼啸而出,紧接着只听见一声声凄厉的惨叫声响彻整个天际……火域魔尊读者①群:78472057
  • 傲娇世子被翻牌

    傲娇世子被翻牌

    某小子:世子夫人好神秘呀,她到底什么来路?某庄主:她不就是那位红牌姑娘身边做内衣的婢子么?某馆主:她就是写春宫话本的那个不正经女官吧?某王子:姑娘?她不是做兵器的铁匠么?某司监:怎么又成铁匠了?铁匠还掺合盗墓?某楚乔:我要做一把陌刀砍死你们这些说我坏话的!某世子:好主意。某楚乔:包括你!某世子:谋杀亲夫可是重罪……某皇子:姜女官,你再不和世子生小世子,就要向国库交税银了,很大一笔银子哦!
  • 怪物大师同人——雷顿家族之争

    怪物大师同人——雷顿家族之争

    我狐狸又回来啦!大家还记得我们的玖熙小公举吗?这回,她的身世将会进一步揭晓!玖熙和辰溪破镜重圆!究竟是好是坏?辰溪又和玖熙有怎样的纠葛?请大家继续支持狐狸哦!