登陆注册
15326200000034

第34章

The Wine Cellar He lighted his candle and examined it.Decayed and broken as it was, it was strongly secured in its place by hinges on the one side, and either lock or bolt, he could not tell which, on the other.A brief use of his pocket-knife was enough to make room for his hand and arm to get through, and then he found a great iron bolt - but so rusty that he could not move it.

Lina whimpered.He took his knife again, made the hole bigger, and stood back.In she shot her small head and long neck, seized the bolt with her teeth, and dragged it, grating and complaining, back.

A push then opened the door.it was at the foot of a short flight of steps.They ascended, and at the top Curdie found himself in a space which, from the echo to his stamp, appeared of some size, though of what sort he could not at first tell, for his hands, feeling about, came upon nothing.Presently, however, they fell on a great thing: it was a wine cask.

He was just setting out to explore the place thoroughly, when he heard steps coming down a stair.He stood still, not knowing whether the door would open an inch from his nose or twenty yards behind his back.It did neither.He heard the key turn in the lock, and a stream of light shot in, ruining the darkness, about fifteen yards away on his right.

A man carrying a candle in one hand and a large silver flagon in the other, entered, and came toward him.The light revealed a row of huge wine casks, that stretched away into the darkness of the other end of the long vault.Curdie retreated into the recess of the stair, and peeping round the corner of it, watched him, thinking what he could do to prevent him from locking them in.He came on and on, until curdie feared he would pass the recess and see them.He was just preparing to rush out, and master him before he should give alarm, not in the least knowing what he should do next, when, to his relief, the man stopped at the third cask from where he stood.He set down his light on the top of it, removed what seemed a large vent-peg, and poured into the cask a quantity of something from the flagon.Then he turned to the next cask, drew some wine, rinsed the flagon, threw the wine away, drew and rinsed and threw away again, then drew and drank, draining to the bottom.Last of all, he filled the flagon from the cask he had first visited, replaced then the vent-peg, took up his candle, and turned toward the door.

'There is something wrong here!' thought Curdie.

'Speak to him, Lina,' he whispered.

The sudden howl she gave made Curdie himself start and tremble for a moment.As to the man, he answered Lina's with another horrible howl, forced from him by the convulsive shudder of every muscle of his body, then reeled gasping to and fro, and dropped his candle.

But just as Curdie expected to see him fall dead he recovered himself, and flew to the door, through which he darted, leaving it open behind him.The moment he ran, Curdie stepped out, picked up the candle still alight, sped after him to the door, drew out the key, and then returned to the stair and waited.in a few minutes he heard the sound of many feet and voices.Instantly he turned the tap of the cask from which the man had been drinking, set the candle beside it on the floor, went down the steps and out of the little door, followed by Lina, and closed it behind them.

Through the hole in it he could see a little, and hear all.He could see how the light of many candles filled the place, and could hear how some two dozen feet ran hither and thither through the echoing cellar; he could hear the clash of iron, probably spits and pokers, now and then; and at last heard how, finding nothing remarkable except the best wine running to waste, they all turned on the butler and accused him of having fooled them with a drunken dream.He did his best to defend himself, appealing to the evidence of their own senses that he was as sober as they were.

同类推荐
热门推荐
  • 凤逆天下:狂妃的娇夫

    凤逆天下:狂妃的娇夫

    一朝穿越,变成软蛋天才嫡女。杀皇帝,斩公主,本以掌控天下,却不料遇上腹黑加无赖的帝王。“我有病,你不要跟这我”“原来惜惜这么关心我啊”我忍。“我不喜欢你,你可以滚了”“惜惜,这是病,我必须给你治。”我忍。“苍天,谁来把这个无赖抱走。”“惜惜,求你抱走。”我忍,额,“我忍无可忍了”“惜惜,那就重新再忍”……
  • 超维机战

    超维机战

    林明美是我的!一条辉泥奏凯!任务世界进度如下(正式版):超时空要塞→苍蓝舰娘→高达0079→高达00→超时空要塞F→高达SEED→高达00第二季加剧场版→MUVLUV→超时空要塞△→高达seed-D(当前任务世界)→高达Z,ZZ
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 缓缓修仙路

    缓缓修仙路

    这是一个穿越少女,为求长生,也求变强大的修真故事。。。。。。
  • 百鬼今朝行

    百鬼今朝行

    三一教弟子,背负三教玄功,游荡在人间。因为一次意外,打破地域,导致百鬼逃离到日间。百鬼横行,不得不捉鬼降妖。在这过程中,他也深陷感情纠葛。最后平静下,他又该如何抉择
  • 海岛情缘

    海岛情缘

    靠听觉、感觉、嗅觉感受世界的盲人女作家。偶然的机会,她登上了渴望已久的海岛,遇到了养殖场的主人林中石和他的弟弟林中杰,为了打击弟弟,哥哥刻意的接近这个盲女人,弟弟则开始了与哥哥的争夺战,想方设法的勾引这个女作家。小说以第一人称的口吻描述了这个盲人女作家感情世界,前半部分是感觉的描写,后半部分是视觉的描写。一份真挚的爱,一份扭曲的爱。
  • 穿越之恋——魔剑轮回

    穿越之恋——魔剑轮回

    在一次意外的事故中,心爱的女友出车祸离自己而去,廖子寒悲痛欲绝,然而在死亡的边境,却莫名回到了宋代,在那个地方,却与心爱之人相貌完全一模一样的她悄然相遇,而当廖子寒踏足与这个世界的顶峰!才发现原来一切都是一场轮回之祸,神与魔,善与恶从来就没有正确的界限!掌握轮回之力的魔剑,廖子寒立身成魔,杀遍六界,将为了自己受了百世轮回之苦的她解救而出!尽情关注《穿越之恋——魔剑轮回》,风子扬将带给大家一个充满人生百味的修真轶事。
  • 家有嚣张穿越妻

    家有嚣张穿越妻

    颜值高、武力值高、脾气值高的女魔头穿越而来。千金娇女变无敌老大金钱,我所欲也;权力,我所欲也;啥?原身还有个情郎?这……有待考察。强中自有强中手,看霸气总裁如何挑战情报女魔头看俩人如何翻手为云、覆手为雨。PS:女主是强人,修炼灵力,完爆对手,说姐任性?瞧瞧!家世好,身材好,颜值高,果然姐就是这么任性!
  • 史上最牛手表

    史上最牛手表

    你没看错,绝对没看错!一块只需699元的魔力苹果手表不但能让你成功逆袭高富帅,还有……还有……自从拥有了它,泡妹成功了,乘风破浪了,还有……还有就是……你懂的……一连串匪夷所思的事情接踵而来……
  • 生化狗熊

    生化狗熊

    单独的把一个人从现代社会中拎出来,你才会发现人类的身体是多麽的脆弱,肌肉不够强壮又没有锋利的牙齿,似乎摒弃上天对于人类最为眷顾的灵活大脑,人类,真的是一无是处!所以识时务者为俊杰,在完全陌生的世界里做为一个地球人,李定十分笃定,人活得狗一点没关系,熊一点也不丢人。