登陆注册
15326000000060

第60章

Something startling, mysterious, hastily confused, was taking place.I watched it with incredulous and fascinated awe, as one watches the confused, swift movements of some deed of violence done in the dark.As if at a given signal, the run of the smooth undulations seemed checked suddenly around the brig.By a strange optical delusion the whole sea appeared to rise upon her in one overwhelming heave of its silky surface, where in one spot a smother of foam broke out ferociously.And then the effort subsided.It was all over, and the smooth swell ran on as before from the horizon in uninterrupted cadence of motion, passing under us with a slight friendly toss of our boat.Far away, where the brig had been, an angry white stain undulating on the surface of steely-gray waters, shot with gleams of green, diminished swiftly, without a hiss, like a patch of pure snow melting in the sun.And the great stillness after this initiation into the sea's implacable hate seemed full of dread thoughts and shadows of disaster.

"Gone!" ejaculated from the depths of his chest my bowman in a final tone.He spat in his hands, and took a better grip on his oar.The captain of the brig lowered his rigid arm slowly, and looked at our faces in a solemnly conscious silence, which called upon us to share in his simple-minded, marvelling awe.All at once he sat down by my side, and leaned forward earnestly at my boat's crew, who, swinging together in a long, easy stroke, kept their eyes fixed upon him faithfully.

"No ship could have done so well," he addressed them firmly, after a moment of strained silence, during which he seemed with trembling lips to seek for words fit to bear such high testimony."She was small, but she was good.I had no anxiety.She was strong.Last voyage I had my wife and two children in her.No other ship could have stood so long the weather she had to live through for days and days before we got dismasted a fortnight ago.She was fairly worn out, and that's all.You may believe me.She lasted under us for days and days, but she could not last for ever.It was long enough.I am glad it is over.No better ship was ever left to sink at sea on such a day as this."He was competent to pronounce the funereal oration of a ship, this son of ancient sea-folk, whose national existence, so little stained by the excesses of manly virtues, had demanded nothing but the merest foothold from the earth.By the merits of his sea-wise forefathers and by the artlessness of his heart, he was made fit to deliver this excellent discourse.There was nothing wanting in its orderly arrangement - neither piety nor faith, nor the tribute of praise due to the worthy dead, with the edifying recital of their achievement.She had lived, he had loved her; she had suffered, and he was glad she was at rest.It was an excellent discourse.

And it was orthodox, too, in its fidelity to the cardinal article of a seaman's faith, of which it was a single-minded confession.

"Ships are all right." They are.They who live with the sea have got to hold by that creed first and last; and it came to me, as Iglanced at him sideways, that some men were not altogether unworthy in honour and conscience to pronounce the funereal eulogium of a ship's constancy in life and death.

After this, sitting by my side with his loosely-clasped hands hanging between his knees, he uttered no word, made no movement till the shadow of our ship's sails fell on the boat, when, at the loud cheer greeting the return of the victors with their prize, he lifted up his troubled face with a faint smile of pathetic indulgence.This smile of the worthy descendant of the most ancient sea-folk whose audacity and hardihood had left no trace of greatness and glory upon the waters, completed the cycle of my initiation.There was an infinite depth of hereditary wisdom in its pitying sadness.It made the hearty bursts of cheering sound like a childish noise of triumph.Our crew shouted with immense confidence - honest souls! As if anybody could ever make sure of having prevailed against the sea, which has betrayed so many ships of great "name," so many proud men, so many towering ambitions of fame, power, wealth, greatness!

As I brought the boat under the falls my captain, in high good-humour, leaned over, spreading his red and freckled elbows on the rail, and called down to me sarcastically, out of the depths of his cynic philosopher's beard:

"So you have brought the boat back after all, have you?"Sarcasm was "his way," and the most that can be said for it is that it was natural.This did not make it lovable.But it is decorous and expedient to fall in with one's commander's way."Yes.Ibrought the boat back all right, sir," I answered.And the good man believed me.It was not for him to discern upon me the marks of my recent initiation.And yet I was not exactly the same youngster who had taken the boat away - all impatience for a race against death, with the prize of nine men's lives at the end.

Already I looked with other eyes upon the sea.I knew it capable of betraying the generous ardour of youth as implacably as, indifferent to evil and good, it would have betrayed the basest greed or the noblest heroism.My conception of its magnanimous greatness was gone.And I looked upon the true sea - the sea that plays with men till their hearts are broken, and wears stout ships to death.Nothing can touch the brooding bitterness of its heart.

Open to all and faithful to none, it exercises its fascination for the undoing of the best.To love it is not well.It knows no bond of plighted troth, no fidelity to misfortune, to long companionship, to long devotion.The promise it holds out perpetually is very great; but the only secret of its possession is strength, strength - the jealous, sleepless strength of a man guarding a coveted treasure within his gates.

同类推荐
热门推荐
  • 太极令

    太极令

    太极令这是一片武者的圣地、这是一个强者的天堂。在这片大陆、只要你有实力、你就能得到你想要的一切、而当一个青年11头子来到这个世界,会发生什么样的故事呢?是虎落平阳?还是浴火重生?前言:日光兮兮那是前戏,微风阵阵那是调情,神色各异那是进入,刀光剑影那是冲刺,重磅落地那才是高潮。平凡的名字平凡的人,平凡的人写平凡的书,大家好,我是平凡者,天赐,你的一个点击,一个收藏,将是我最大的动力,希望大家支持我走下去,谢谢!作者:鬼手天赐
  • 龙战苍穹

    龙战苍穹

    一切的故事围绕着“通天神皇”的传承开始;凌剑宗宗门试炼为起点,展开一段不一样的玄幻历险。正如这首:《战苍穹》天道不公人道奸,三界众生为仙狂!阿修罗道邪剑心,祸乱天地扰人间!悠悠我心立世间,谁人与我战苍穹?
  • 天堂无门

    天堂无门

    这是一个男人的故事,走在自己的路上,或许这只是一个梦而已
  • 呆萌俏妻:千里追逃夫

    呆萌俏妻:千里追逃夫

    史上第一个去给要穿越的闺蜜送行而穿越的人,一睁眼就端端坐在大红花轿上,据说是要嫁入豪门,结果门还没进就被赶出府门。你相公跑了,快去找。那日听说最近杀人风盛行,她凑上去看个热闹,见一白衣男子锦衣华服处处透着土豪气息,小心肝一颤,跟了上去,从此宋家少爷身后多了一条跟屁虫,皮鞭抽都抽不走。宋家少爷名宋玉,武功高强长得很耐看,就是忒抠。宋家少爷人如名,脾气温和人缘也不错,就是嘴毒。宋家少爷性风流,青楼楚馆没事随便逛,就是断袖。宋家少爷家有妻,品貌端正家世也清白,就是跑了。
  • 道游天下

    道游天下

    一个神秘的道士突现临安城,拐走了一只小萝莉,领养了一个小美女,还顺带将鬼族帝女给忽悠了,漫漫大道终长路,踏遍天下,寻求一夜真知。西子湖畔卦,钱江镇收徒。城隍鬼事多,葛仙灵丹少。湘西遇僵神,蜀山飞剑仙。苗寨话蛊事,青城道修真。玄门番僧外,天山龙神身。昆仑仙境成,海外三岛深。界山天门开,仙庭无仙人。最是逍遥道,返还求至真。
  • 太淡定,得治

    太淡定,得治

    某一天,简堂对一个良家妹纸一见钟情了。简堂:要不要和我处对象?妹纸:不要!于是简堂开始入侵妹纸的生活!简堂:要不要给我当老婆?妹纸:不要!于是简堂给妹纸当了老公。
  • 双凤绝恋:秋水流溪

    双凤绝恋:秋水流溪

    她本是血凤转世,出世时却被同胞妹妹夺取造化,留下不可治愈的道伤,被家族放弃。而她是西方人杰,因出世时有凤凰异象降临,得凤凰真传,被世人誉为凤凰天女,地位崇高。“你若与全世界为敌,那么全世界便是我的敌人!”她为她屠城浮尸几万里!“哪怕踏千山,入绝地,我也要为你寻得复活神药!”她为她逆天而行,与天争斗!【注:本文为女恋,不喜者勿入,入者勿怨;请不要好奇,好奇心害死猫!】【祝愿天下盗文人肾虚、肾亏、肾结石;男的“那里”每天短一厘米,女的天天来亲戚!>_<】
  • 海归汇聚中关村

    海归汇聚中关村

    本书汇集了从海外归来的企业家和高技术企业管理者创业经历,他们是:陈昌敏、陈一舟、崔乐、方云才、高伟、葛苏、顾少臣、侯东明、胡晞、黄建军、黄重国、蒋镇平、李为民、李新华、李远松等。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 马歇尔(名人传奇故事丛书)

    马歇尔(名人传奇故事丛书)

    乔治·卡特莱特·马歇尔(George Catlett Marshall,1880.12.31~1959.10.16),美国军事家、政治家、外交家,陆军五星上将。他于1901年毕业于弗吉尼亚军校,参加过第一次世界大战。