登陆注册
15326000000024

第24章

Neither before nor since have I felt a ship roll so abruptly, so violently, so heavily.Once she began, you felt that she would never stop, and this hopeless sensation, characterizing the motion of ships whose centre of gravity is brought down too low in loading, made everyone on board weary of keeping on his feet.Iremember once over-hearing one of the hands say: "By Heavens, Jack! I feel as if I didn't mind how soon I let myself go, and let the blamed hooker knock my brains out if she likes." The captain used to remark frequently: "Ah, yes; I dare say one-third weight above beams would have been quite enough for most ships.But then, you see, there's no two of them alike on the seas, and she's an uncommonly ticklish jade to load."Down south, running before the gales of high latitudes, she made our life a burden to us.There were days when nothing would keep even on the swing-tables, when there was no position where you could fix yourself so as not to feel a constant strain upon all the muscles of your body.She rolled and rolled with an awful dislodging jerk and that dizzily fast sweep of her masts on every swing.It was a wonder that the men sent aloft were not flung off the yards, the yards not flung off the masts, the masts not flung overboard.The captain in his armchair, holding on grimly at the head of the table, with the soup-tureen rolling on one side of the cabin and the steward sprawling on the other, would observe, looking at me: "That's your one-third above the beams.The only thing that surprises me is that the sticks have stuck to her all this time."Ultimately some of the minor spars did go - nothing important:

spanker-booms and such-like - because at times the frightful impetus of her rolling would part a fourfold tackle of new three-inch Manilla line as if it were weaker than pack-thread.

It was only poetic justice that the chief mate who had made a mistake - perhaps a half-excusable one - about the distribution of his ship's cargo should pay the penalty.A piece of one of the minor spars that did carry away flew against the chief mate's back, and sent him sliding on his face for quite a considerable distance along the main deck.Thereupon followed various and unpleasant consequences of a physical order - "queer symptoms," as the captain, who treated them, used to say; inexplicable periods of powerlessness, sudden accesses of mysterious pain; and the patient agreed fully with the regretful mutters of his very attentive captain wishing that it had been a straightforward broken leg.

Even the Dutch doctor who took the case up in Samarang offered no scientific explanation.All he said was: "Ah, friend, you are young yet; it may be very serious for your whole life.You must leave your ship; you must quite silent be for three months - quite silent."Of course, he meant the chief mate to keep quiet - to lay up, as a matter of fact.His manner was impressive enough, if his English was childishly imperfect when compared with the fluency of Mr.

Hudig, the figure at the other end of that passage, and memorable enough in its way.In a great airy ward of a Far Eastern hospital, lying on my back, I had plenty of leisure to remember the dreadful cold and snow of Amsterdam, while looking at the fronds of the palm-trees tossing and rustling at the height of the window.Icould remember the elated feeling and the soul-gripping cold of those tramway journeys taken into town to put what in diplomatic language is called pressure upon the good Hudig, with his warm fire, his armchair, his big cigar, and the never-failing suggestion in his good-natured voice: "I suppose in the end it is you they will appoint captain before the ship sails?" It may have been his extreme good-nature, the serious, unsmiling good-nature of a fat, swarthy man with coal-black moustache and steady eyes; but he might have been a bit of a diplomatist, too.His enticing suggestions Iused to repel modestly by the assurance that it was extremely unlikely, as I had not enough experience."You know very well how to go about business matters," he used to say, with a sort of affected moodiness clouding his serene round face.I wonder whether he ever laughed to himself after I had left the office.Idare say he never did, because I understand that diplomatists, in and out of the career, take themselves and their tricks with an exemplary seriousness.

But he had nearly persuaded me that I was fit in every way to be trusted with a command.There came three months of mental worry, hard rolling, remorse, and physical pain to drive home the lesson of insufficient experience.

Yes, your ship wants to be humoured with knowledge.You must treat with an understanding consideration the mysteries of her feminine nature, and then she will stand by you faithfully in the unceasing struggle with forces wherein defeat is no shame.It is a serious relation, that in which a man stands to his ship.She has her rights as though she could breathe and speak; and, indeed, there are ships that, for the right man, will do anything but speak, as the saying goes.

A ship is not a slave.You must make her easy in a seaway, you must never forget that you owe her the fullest share of your thought, of your skill, of your self-love.If you remember that obligation, naturally and without effort, as if it were an instinctive feeling of your inner life, she will sail, stay, run for you as long as she is able, or, like a sea-bird going to rest upon the angry waves, she will lay out the heaviest gale that ever made you doubt living long enough to see another sunrise.

同类推荐
热门推荐
  • 武炼神帝

    武炼神帝

    炎阳大陆,武风盛行。与天齐寿的炎阳大陆,岁月长河中孕育了不知凡几的绝世强者,以武凌世,无数天骄张扬肆意,朝着那苍穹之顶的星辰大海无所畏惧。璀璨的时代永存。这是盛世,亦是乱世。
  • 海贼王之毒蝎

    海贼王之毒蝎

    谁说自然系果实就所向披靡?谁说传说就不可以打破?只是普普通通的动物系果实而已,但是在聂焚手中却成为了粉碎眼前障碍的最强武器!天蝎座的神话将在这片海洋再次的重写!
  • 当代北京电视史话

    当代北京电视史话

    本书的目的是记录和宣传北京在新中国成立后,与老百姓密切相关的社会生活各方面的变化、发展和进步,尤其是改革开放以来取得的巨大成绩;以群众喜闻乐见的形式,普及当代北京史的研究成果,帮助大家了解时代的进步、社会的发展、人民生活水平的提高和思想观念的变化,同时,为迎接2008年奥运会和中华人民共和国成立60周年,向世人展示当代北京的成就和风貌。这是一件很有意义的事情。
  • 我是若桐

    我是若桐

    “警长,是不是有新的案子发生了?”“哦,是的,还挺棘手的。对了,你是?”“我是若桐,是个侦探!”
  • 遗弃的星夜

    遗弃的星夜

    那一年,雪花随铃声飘落,接着世界上的异能者随处可见……“兄弟们,科研部的那群疯子研制出了世界门,赶紧组队杀向异世界!”“南极出现空间异常,天然的世界通道已经形成,所以……卧槽,我们还没有动手,那边世界的家伙竟然主动过来送死了!兄弟们,操家伙弄死他们!”“M—37的世界,他们将我们的信使给杀了,看来不弄几颗原子弹扔过去他们是不会知道我们地球人的厉害!”
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 天才高手的妖孽人生

    天才高手的妖孽人生

    自古好人不偿命,祸害遗千年。英雄总被世人所颂,但却个个不得善终,枭雄祸害世人咒骂,但却享尽齐人之福。我们陈家好人做尽做世枭雄又何妨。寄托着家族做世枭雄的陈妖,历练归来突降都市成为美女的合约丈夫,展开了一段让男人咬牙切齿,让女人欲罢不能,让学究奋笔疾书的祸害人生...
  • 绝色小妖妃

    绝色小妖妃

    一觉醒来,她成了妖王的和亲新娘,遭人陷害与人私通,她凭借智慧化险为夷,琴棋书画,诗词歌赋?不,我只会乘法口诀,勾股定理。从兴趣到心仪,猛然发现她居然是来刺杀于他的杀手!更是他的宿仇后裔,她该怎么办?
  • 遇饮红楼醉经年:红楼诗词的缱绻深情

    遇饮红楼醉经年:红楼诗词的缱绻深情

    《遇饮红楼醉经年(红楼诗词的缱绻深情)》简介: 红楼韵味,如同酒香,历经两百多年的光阴,两百多年日月交替,到如今,恰似一樽陈年佳酿,历经时间的发酵和涤荡,愈发酝得鲜亮醇美、既浓且清,引人遇饮难忘、回味悠长。雪芹于悼红轩中“披阅十载,增删五次”,将自己的血肉,都研碎在蘸笔的墨砚里。呕心沥血,惨淡经营,方才酿出这既醇厚又清洌的奇酿美酒,以飨后人芸生各各悲喜。
  • 悠悠水清清愁

    悠悠水清清愁

    白淑雨,天生孤寂,害怕又渴望人群,在遇到他之前,她的世界和她的心一样封闭。朝夕相处了一年,她甚至连他的名字都记不住,而他,却在不知不觉中记住了这个结着诗意带着惆怅的姑娘。他的靠近让她不适,让她害怕,也许本就命中注定,他让她的世界里鲜花遍地,她的生活里从此阳光明媚。最青涩的年华里,他握住她的手,深情诉说。“淑雨,相信我,不管未来如何,不管生命怎样波折,我都会一直陪着你。”当她问及他的志愿,他说:“如果没有你,哈佛我也不去,如果有你,去哪儿我都愿意。”这一次,她不再压抑,要一次爱个彻底,至于能否天长地久,早已不再重要。在生命无尽迷茫的海洋里,两颗心相互依偎着,就是生命最好的给予。