登陆注册
15326000000010

第10章

The other year, looking through a newspaper of sound principles, but whose staff WILL persist in "casting" anchors and going to sea "on" a ship (ough!), I came across an article upon the season's yachting.And, behold! it was a good article.To a man who had but little to do with pleasure sailing (though all sailing is a pleasure), and certainly nothing whatever with racing in open waters, the writer's strictures upon the handicapping of yachts were just intelligible and no more.And I do not pretend to any interest in the enumeration of the great races of that year.As to the 52-foot linear raters, praised so much by the writer, I am warmed up by his approval of their performances; but, as far as any clear conception goes, the descriptive phrase, so precise to the comprehension of a yachtsman, evokes no definite image in my mind.

The writer praises that class of pleasure vessels, and I am willing to endorse his words, as any man who loves every craft afloat would be ready to do.I am disposed to admire and respect the 52-foot linear raters on the word of a man who regrets in such a sympathetic and understanding spirit the threatened decay of yachting seamanship.

Of course, yacht racing is an organized pastime, a function of social idleness ministering to the vanity of certain wealthy inhabitants of these isles nearly as much as to their inborn love of the sea.But the writer of the article in question goes on to point out, with insight and justice, that for a great number of people (20,000, I think he says) it is a means of livelihood - that it is, in his own words, an industry.Now, the moral side of an industry, productive or unproductive, the redeeming and ideal aspect of this bread-winning, is the attainment and preservation of the highest possible skill on the part of the craftsmen.Such skill, the skill of technique, is more than honesty; it is something wider, embracing honesty and grace and rule in an elevated and clear sentiment, not altogether utilitarian, which may be called the honour of labour.It is made up of accumulated tradition, kept alive by individual pride, rendered exact by professional opinion, and, like the higher arts, it spurred on and sustained by discriminating praise.

This is why the attainment of proficiency, the pushing of your skill with attention to the most delicate shades of excellence, is a matter of vital concern.Efficiency of a practically flawless kind may be reached naturally in the struggle for bread.But there is something beyond - a higher point, a subtle and unmistakable touch of love and pride beyond mere skill; almost an inspiration which gives to all work that finish which is almost art - which ISart.

As men of scrupulous honour set up a high standard of public conscience above the dead-level of an honest community, so men of that skill which passes into art by ceaseless striving raise the dead-level of correct practice in the crafts of land and sea.The conditions fostering the growth of that supreme, alive excellence, as well in work as in play, ought to be preserved with a most careful regard lest the industry or the game should perish of an insidious and inward decay.Therefore I have read with profound regret, in that article upon the yachting season of a certain year, that the seamanship on board racing yachts is not now what it used to be only a few, very few, years ago.

For that was the gist of that article, written evidently by a man who not only knows but UNDERSTANDS - a thing (let me remark in passing) much rarer than one would expect, because the sort of understanding I mean is inspired by love; and love, though in a sense it may be admitted to be stronger than death, is by no means so universal and so sure.In fact, love is rare - the love of men, of things, of ideas, the love of perfected skill.For love is the enemy of haste; it takes count of passing days, of men who pass away, of a fine art matured slowly in the course of years and doomed in a short time to pass away too, and be no more.Love and regret go hand in hand in this world of changes swifter than the shifting of the clouds reflected in the mirror of the sea.

To penalize a yacht in proportion to the fineness of her performance is unfair to the craft and to her men.It is unfair to the perfection of her form and to the skill of her servants.For we men are, in fact, the servants of our creations.We remain in everlasting bondage to the productions of our brain and to the work of our hands.A man is born to serve his time on this earth, and there is something fine in the service being given on other grounds than that of utility.The bondage of art is very exacting.And, as the writer of the article which started this train of thought says with lovable warmth, the sailing of yachts is a fine art.

His contention is that racing, without time allowances for anything else but tonnage - that is, for size - has fostered the fine art of sailing to the pitch of perfection.Every sort of demand is made upon the master of a sailing-yacht, and to be penalized in proportion to your success may be of advantage to the sport itself, but it has an obviously deteriorating effect upon the seamanship.

The fine art is being lost.

同类推荐
热门推荐
  • 雪黎皇后2

    雪黎皇后2

    她5岁的时候被带到了皇宫,被独断霸道的皇帝喜欢上是幸还是不幸?长大的她看到了外面的世界,她喜欢上了那个穷苦却才华横溢的人,而皇上却百般阻拦。她该怎么办?
  • 花都神宠

    花都神宠

    意外重生到地球,又意外的得到两件宝物!人生究竟有几场意外!意外又会带来什么?
  • 书湖州庄氏史狱

    书湖州庄氏史狱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 婚心计②,前妻赖上门

    婚心计②,前妻赖上门

    这个女人!他明明已经跟她离婚一年零三个月了,现在她却可怜巴巴双手撑着下巴坐在他家台阶上,身边还蹲着一只和她一模一样神态的吉娃娃是什么意思?“老公……”“我们已经离婚一年三个月零三天又九个小时了,你怎么总是那么健忘?。”“人家叫习惯了嘛……言言……”“对不起,请不要当着我的面叫你的吉娃娃,你又忘记了!”这个女人,居然让一只狗和他同名!某人脸色一变,纤纤十指指向他,立马河东狮吼,“沈言!本宫告诉你!别给脸不要脸!本宫没地方住了,在你这暂住一段时间!给本宫开门去!”沈言,商界巨子,传说有一个貌美如花青梅竹马的妻子;传说曾经对妻子的宠溺到可以给她当马骑的程度;传说,他的妻子离他而去……那么,现在她若无其事地回来是怎么回事?难道他还是从前那个可以纵容她为所欲为的沈言吗?★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★米初七独白:亲爱的,你还记得吗?七岁那年,你为了我和人打破头,缝了十几针,换来我踮起脚尖在你额头一吻;亲爱的,二十岁我嫁给了你......亲爱的,世界上真的有如果吗?如果一切重来一次我还是会在三岁的时候就把心嫁给你,然后二十三岁离开你......亲爱的,若有一天我离开,不是不爱你,而是太爱太爱你......
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 武魂绝学

    武魂绝学

    时空天王被九大最强天帝围攻而陨落,转世为都江郡王庶长子——江城。从此,修炼武魂,逆转宿命,杀上九重天!揭开武魂本源之谜,追溯诸天大道奥义......
  • 娇妻一笑:老公,就范吧!

    娇妻一笑:老公,就范吧!

    他们是青梅竹马,更是未婚夫妻。她把他当哥哥,从未多心;他却一直在想:这丫头怎么还不长大,长大了我一定把她给吃了!他们好不容易在一起,还有会有哪些波折呢?
  • 你来的那天风景刚好

    你来的那天风景刚好

    这是一部短篇言情文集。他们也许年少相识却擦肩而过;有些萍水相逢又如久生情;也有从相看两相厌到相互依存……一切有关于美妙的相遇和美好的爱情,都是平凡生活中的英雄梦想。但是,这些都需要一个前提——“遇见”。
  • 王子恋上复仇公主

    王子恋上复仇公主

    她,冰冷。她,火爆。她,温柔。她们为了复仇隐藏身份进入圣天学院。他,冷酷。他,花心。他,儒雅。他们是圣天学院有名三王子。当她们三人遇上他们三人会碰撞出什么火花呢?欢迎各位妹纸加入交流群571299250
  • 明伦汇编人事典头部

    明伦汇编人事典头部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。