登陆注册
15325700000072

第72章

This is not the way in which I deal with your writings: I send them to all my friends; I wish everybody to see them.And I verily believe that both of us are in the right for our own interests; for, after having published with such parade this fourth Imposture, were it once discovered that you have made it up by foisting in one passage for another, you would be instantly denounced.It will be easily seen that if you could have found what you wanted in the passage where Lessius treated of this matter, you would not have searched for it elsewhere, and that you had recourse to such a trick only because you could find nothing in that passage favourable to your purpose.You would have us believe that we may find in Lessius what you assert, "that he does not allow that this opinion (that a man may be lawfully killed for a buffet) is probable in theory"; whereas Lessius distinctly declares, at number 80: "This opinion, that a man may kill for a buffet, is probable in theory." Is not this, word for word, the reverse of your assertion? And can we sufficiently admire the hardihood with which you have advanced, in set phrase, the very reverse of a matter of fact! To your conclusion, from a fabricated passage, that Lessius was not of that opinion, we have only to place Lessius himself, who, in the genuine passage, declares that he is of that opinion.Again, you would have Lessius to say "that he condemns the practice of it"; and, as I have just observed, there is not in the original a single word of condemnation; all that he says is: "It appears that it ought not to be easily permitted in practice- In praxi non videtur facile permittenda." Is that, fathers, the language of a man who condemns a maxim? Would you say that adultery and incest ought not to be easily permitted in practice? Must we not, on the contrary, conclude that as Lessius says no more than that the practice ought not to be easily permitted, his opinion is that it may be permitted sometimes, though rarely?

And, as if he had been anxious to apprise everybody when it might be permitted, and to relieve those who have received affronts from being troubled with unreasonable scruples from not knowing on what occasions they might lawfully kill in practice, he has been at pains to inform them what they ought to avoid in order to practise the doctrine with a safe conscience.Mark his words: "It seems," says he, "that it ought not to be easily permitted, because of the danger that persons may act in this matter out of hatred or revenge, or with excess, or that this may occasion too many murders."From this it appears that murder is freely permitted by Lessius, if one avoids the inconveniences referred to- in other words, if one can act without hatred or revenge and in circumstances that may not open the door to a great many murders.To illustrate the matter, I may give you an example of recent occurrence- the case of the buffet of Compiegne.You will grant that the person who received the blow on that occasion has shown, by the way in which he has acted, that he was sufficiently master of the passions of hatred and revenge.It only remained for him, therefore, to see that he did not give occasion to too many murders; and you need hardly be told, fathers, it is such a rare spectacle to find Jesuits bestowing buffets on the officers of the royal household that he had no great reason to fear that a murder committed on this occasion would be likely to draw many others in its train.You cannot, accordingly, deny that the Jesuit who figured on that occasion was killable with a safe conscience, and that the offended party might have converted him into a practical illustration of the doctrine of Lessius.And very likely, fathers, this might have been the result had he been educated in your school, and learnt from Escobar that the man who has received a buffet is held to be disgraced until he has taken the life of him who insulted him.But there is ground to believe that the very different instructions which he received from a curate, who is no great favourite of yours, have contributed not a little in this case to save the life of a Jesuit.Tell us no more, then, of inconveniences which may, in many instances, be so easily got over, and in the absence of which, according to Lessius, murder is permissible even in practice.This is frankly avowed by your authors, as quoted by Escobar, in his Practice of Homicide, according to your Society."Is it allowable," asks this casuist, "to kill him who has given me a buffet? Lessius says it is permissible in speculation, though not to be followed in practice- non consulendum in praxi- on account of the risk of hatred, or of murders prejudicial to the State.Others, however, have judged that, by avoiding these inconveniences, this is permissible and safe in practice- in praxi probabilem et tutam judicarunt Henriquez,"&c.See how your opinions mount up, by little and little, to the climax of probabilism! The present one you have at last elevated to this position, by permitting murder without any distinction between speculation and practice, in the following terms: "It is lawful, when one has received a buffet, to return the blow immediately with the sword, not to avenge one's self, but to preserve one's honour." Such is the decision of your fathers of Caen in 1644, embodied in their publications produced by the university before parliament, when they presented their third remonstrance against your doctrine of homicide, as shown in the book then emitted by them, on page 339.Mark, then, fathers, that your own authors have themselves demolished this absurd distinction between speculative and practical murder- a distinction which the university treated with ridicule, and the invention of which is a secret of your policy, which it may now be worth while to explain.

The knowledge of it, besides being necessary to the right understanding of your 15th, 16th, 17th, and 18th charges, is well calculated, in general, to open up, by little and little, the principles of that mysterious policy.

同类推荐
热门推荐
  • 兵贩子

    兵贩子

    真实叙述了衡阳保卫战的悲壮和惨烈,也写活了在抗战期间牺牲甚众的兵贩子,深刻地揭示了兵贩子可怜可悲的命运,可恨可爱的性情;他们那种勇猛至极的舍命杀敌,又实在是可歌可泣。而第十军必然覆没的命运,令人唏嘘。
  • 我有个好友叫QQ

    我有个好友叫QQ

    当天外QQ附身世界命运之子,当天外应用激撞世界意志,他,是否能够逆天改命?欢迎加入陋室铭,群号码:619927451。新书不易,需要大家呵护
  • 落叶璟上

    落叶璟上

    因为一些特殊情况,本书暂停更新。后续故事敬请期待。
  • 爆笑仙魔学院

    爆笑仙魔学院

    盘古二百六十亿年,人类、妖精、仙灵、魔族已经厌倦了互相掠夺地盘的争斗。于是各界都打开了次元壁,仙人魔将居住在一个世界。人类作为这个世界最特殊的存在,为仙魔提供了智慧和生活方式,而他们也获得批准可以以仙或魔作为第二身份生活在地球。···九椿是一个单亲半狐妖,准入学学生,呆萌不傻β,爱美爱时尚。她在仙魔学校又会发生怎样的爆笑故事能?
  • 用智慧改变自己

    用智慧改变自己

    本书通过精彩故事和永恒的哲理,告诉人们一个简单但又内蕴丰富的道理:智慧改写命运。
  • 重生之千金毒妃

    重生之千金毒妃

    她是尊贵的相府嫡女,容貌出众,善良温婉,只是……她善待姨娘,姨娘却害死她的母亲;她疼惜庶妹,庶妹却夺她夫君;她扶持丈夫,丈夫却让她胎死腹中.母族被灭,她死不瞑目,泣血发誓,若有来生,她再不做那等良善之人,人若犯我,灭其满门!重生十四岁,她逆天改命,姨娘狠毒,她比姨娘更狠毒,想要丞相夫人的位置,哼,贬你做通房,庶女嚣张,喜欢渣男,行,打包送你床上,渣男想占便宜,可以,让你断子绝孙,当阉狗!重活一世,她言笑晏晏,伸手将迫害她的姨娘庶妹推进火坑,将渣男踩进泥土,将无情狠毒的父亲拉下马背,只是那个谁,我杀人,你递什么刀?
  • 凤逆苍穹:闯荡天下

    凤逆苍穹:闯荡天下

    她,带回遗落在地球的四大家族后裔,与他们一同闯异界。
  • 神仙的疯狂事

    神仙的疯狂事

    人家是高高在上的天帝,挥挥手就让它做了天庭的——月老可是天帝大哥,您老给我个月老当当又有什么用。好吧,谈判无效,可咱是月老!掌管神与人的姻缘,嘿嘿......“不好了,玉帝不知发生什么事要执意娶凡间一位男子做妃子!”“太好了,天帝要撤销那个月老的职位!”纳尼!等等!我这职位正爽着呢,说停职就停职?不干。坚决抗议。但这不是问题,天帝大哥你不要解我的衣服好嘛。不就是抗议吗!我错了!!!是你让我从魔变成了佛,又为何亲手把我推入无间的地狱,受烈火焚身的痛苦!我发誓永远不会对你动情
  • 重生之妖孽女王

    重生之妖孽女王

    在外空星际上受无数人崇拜的女王,在战场上一个意外,穿到了几千年前的地球,开始了新的女王之路。
  • 末世歌之光珍调

    末世歌之光珍调

    一次出游紫禁城,竟与自己的前世邂逅?!梦回那个传奇的年代,见证一段乱世绝恋。拥笔轻书,百年之后,我依旧还记得你哦——那年春天,花开正好。御花园前,石头记畔,你轻轻的一回眸:“三生三世,缘起缘灭,我只在乎这一世,与你相见。”——文案