登陆注册
15325700000065

第65章

I shall only refer to two of these.The first is: That "we must know that the poor man cannot be relieved from any other quarter- haec intelligo et caetera omnia, quando SCIO nullum alium opem laturum." What say you to this, fathers? Is it likely to happen frequently in Paris, where there are so many charitable people, that I must know that there is not another soul but myself to relieve the poor wretch who begs an alms from me? And yet, according to Vasquez, if I have not ascertained that fact, I may send him away with nothing.The second condition is: That the poor man be reduced to such straits "that he is menaced with some fatal accident, or the ruin of his character"- none of them very common occurrences.But what marks still more the rarity of the cases in which one is bound to give charity, is his remark, in another passage, that the poor man must be so ill off, "that he may conscientiously rob the rich man!" This must surely be a very extraordinary case, unless he will insist that a man may be ordinarily allowed to commit robbery.And so, after having cancelled the obligation to give alms out of our superfluities, he obliges the rich to relieve the poor only in those cases when he would allow the poor to rifle the rich!

Such is the doctrine of Vasquez, to whom you refer your readers for their edification! I now come to your pretended Impostures.You begin by enlarging on the obligation to alms-giving which Vasquez imposes on ecclesiastics.

But on this point I have said nothing; and I am prepared to take it up whenever you choose.This, then, has nothing to do with the present question.

As for laymen, who are the only persons with whom we have now to do, you are apparently anxious to have it understood that, in the passage which I quoted, Vasquez is giving not his own judgement, but that of Cajetan.

But as nothing could be more false than this, and as you have not said it in so many terms, I am willing to believe, for the sake of your character, that you did not intend to say it.You next loudly complain that, after quoting that maxim of Vasquez, "Such a thing as superfluity is rarely if ever to be met with among men of the world, not excepting kings," I have inferred from it, "that the rich are rarely, if ever, bound to give alms out of their superfluity." But what do you mean to say, fathers? If it be true that the rich have almost never superfluity, is it not obvious that they will almost never be bound to give alms out of their superfluity?

I might have put it into the form of a syllogism for you, if Diana, who has such an esteem for Vasquez that he calls him "the phoenix of genius,"had not drawn the same conclusion from the same premisses; for, after quoting the maxim of Vasquez, he concludes, "that, with regard to the question, whether the rich are obliged to give alms out of their superfluity, though the affirmation were true, it would seldom, or almost never, happen to be obligatory in practice." I have followed this language word for word.

What, then, are we to make of this, fathers? When Diana quotes with approbation the sentiments of Vasquez, when he finds them probable, and "very convenient for rich people," as he says in the same place, he is no slanderer, no falsifier, and we hear no complaints of misrepresenting his author; whereas, when I cite the same sentiments of Vasquez, though without holding him up as a phoenix, I am a slanderer, a fabricator, a corrupter of his maxims.

Truly, fathers, you have some reason to be apprehensive, lest your very different treatment of those who agree in their representation, and differ only in their estimate of your doctrine, discover the real secret of your hearts and provoke the conclusion that the main object you have in view is to maintain the credit and glory of your Company.It appears that, provided your accommodating theology is treated as judicious complaisance, you never disavow those that publish it, but laud them as contributing to your design;but let it be held forth as pernicious laxity, and the same interest of your Society prompts you to disclaim the maxims which would injure you in public estimation.And thus you recognize or renounce them, not according to the truth, which never changes, but according to the shifting exigencies of the times, acting on that motto of one of the ancients, "Omnia pro tempore, nihil pro veritate- Anything for the times, nothing for the truth." Beware of this, fathers; and that you may never have it in your power again to say that I drew from the principle of Vasquez a conclusion which he had disavowed, I beg to inform you that he has drawn it himself: "According to the opinion of Cajetan, and according to my own- et secundum nostram-(he says, chap.i., no.27), one is hardly obliged to give alms at all when one is only obliged to give them out of one's superfluity." Confess then, fathers, on the testimony of Vasquez himself, that I have exactly copied his sentiment; and think how you could have the conscience to say that "the reader, on consulting the original, would see to his astonishment that he there teaches the very reverse!" In fine, you insist, above all, that if Vasquez does not bind the rich to give alms out of their superfluity, he obliges them to atone for this by giving out of the necessaries of life.

同类推荐
  • 聪训斋语

    聪训斋语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 律相感通传

    律相感通传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西云集

    西云集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庄子注

    庄子注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 香严禅师语录

    香严禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 仙侠村长

    仙侠村长

    “村长不好了,魏国曹操大帝要率领五十万铁骑百万雄兵干死我们。”“淡定淡定。”“还有大秦的嬴政皇说也要打我们,东土大唐天可汗也在虎视眈眈。”“没事没事。”“吕布大魔神也说,你不把貂蝉嫂子送给他,也要帮曹操灭了我们赵家村。”“什么?他丫的,居然敢打我女人的主意,立刻通知赵子龙的坦克军和黄忠的火炮军灭了他们。”“村长,雷达显示有一大帮仙人气势汹汹地踏剑往我们这里飞过来。”“防空导弹、追踪导弹准备。”“一大波妖兽和巨龙也往这里飞来。”“战机群出动!”打打杀杀总是不好滴,各位大侠仙人还是都静下来看看球赛啊,赛车啊,玩玩电脑游戏啊,还有电影可以看,对了,爱情动作片属于高价片源……赵家出品,必属精品!
  • 那时你

    那时你

    闲暇随笔,小文,回忆一下逝去的时光,重温旧梦,再见那时你我
  • 修罗的契约:木槿花开

    修罗的契约:木槿花开

    因为一张传灵契约,让原本应该死去的女孩木槿还好好地生活着。因为一张修罗契约,让原本八杆子也打不到的两个人撮合在一起。因为一张温暖笑脸,让原本满心绝望凄凉的她怦然心动喜欢上他。经过十三年的爱情追逐,她还是抵不过他心里的那个她,尽管那个她她从未见过!修罗契约即将到期,他们将再无瓜葛,而他心里的她逐渐现身。最终,她是否能等到自己的木槿花开?
  • 我的魔兽之旅

    我的魔兽之旅

    黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。十年,既有“抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈”的悲情感慨,亦有“俱往矣,数风流人物,还看今朝”的雄心赞叹,也有“莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦”的心寒惋惜……但,有道是“物是人非事事休”,变,一切都在变化着,变幻着,艾泽拉斯可曾沧海桑田、、、
  • 神都帝源

    神都帝源

    这是一个鲜血,杀戮,仇恨彼此交织的世界。当一切都陷入黑暗和混沌,撕开黑暗,渗透光明,已成为遥不可及的奢求。
  • 现世仙魔奇闻录

    现世仙魔奇闻录

    丁长风本想庸庸碌碌·一生,不曾想在蛋蛋的道族灵力下发现自己是佛族之人。寻找前世的记忆,争斗现世的·强者。灵力鬼魂,仙魔大帝,到底丁长风会怎样呢?现世仙魔录
  • 时空逆转:我的老公是王爷

    时空逆转:我的老公是王爷

    你有没有想过,如果一个来自明朝的变态王爷突然穿越到你面前时,你会不会兴奋的晕死过去。你有没有试过,当一个来自明朝的变态王爷嘴边把你当成奴婢,可心里却疼你似宝的时候,你会不会幸福的想直接把他踹回明朝去?在楚凝的人生观里,小说只是小说,现实就是现实。当有一天,她醒来发现小说与现实重叠时,她觉得上天对她真的是太不薄了。只是,为毛她有一种被上帝坑了的赶脚呢。
  • 我们——平行线

    我们——平行线

    阿瑞,你或许已经离开,但是,我言若语,还是爱你,不论结局如何,请你回头看一眼,我还在原地等你。
  • 甜宠娇妻:见鬼,少夫人!

    甜宠娇妻:见鬼,少夫人!

    第一次见面,她打了他。第二次见面,她不仅打了他,还咬了他一口。第三次见面,她,嗯……非礼了他……“女人,撩完了本少爷还想跑?”(简介无能,请看正文。)
  • 凉枫羽,躲进风里说爱你

    凉枫羽,躲进风里说爱你

    昨日,他是一个在电脑前一边打着Dota,一边啃着方便面的堪称世界上最无情商的IT男。今日,他手捧娇艳欲滴的鲜花,一身剪裁得体的西装越发衬托出他孤傲的气质。“女神,嫁给我!”她,已不再是从前的那个她;我,亦不是从前的那个我。【宠文1v1,男女主皆身心干净】