登陆注册
15325700000028

第28章

Take the following, for example, from our four-and-twenty elders: "Can a priest, who has received money to say a mass, take an additional sum upon the same mass? Yes, says Filiutius, he may, by applying that part of the sacrifice which belongs to himself as a priest to the person who paid him last; provided he does not take a sum equivalent to a whole mass, but only a part, such as the third of a mass.'" "Surely, father," said I, "this must be one of those cases in which the pro and the con have both their share of probability.What you have now stated cannot fail, of course, to be probable, having the authority of such men as Filiutius and Escobar;and yet, leaving that within the sphere of probability, it strikes me that the contrary opinion might be made out to be probable too, and might be supported by such reasons as the following: That, while the Church allows priests who are in poor circumstances to take money for their masses, seeing it is but right that those who serve at the altar should live by the altar, she never intended that they should barter the sacrifice for money, and, still less, that they should deprive themselves of those benefits which they ought themselves, in the first place, to draw from it; to which Imight add that, according to St.Paul, the priests are to offer sacrifice first for themselves and then for the people; and that, accordingly, while permitted to participate with others in the benefit of the sacrifice, they are not at liberty to forego their share by transferring it to another for a third of a mass, or, in other words, for the matter of fourpence or fivepence.Verily, father, little as I pretend to be a grave man, Imight contrive to make this opinion probable." "It would cost you no great pains to do that, replied the monk; "it is visibly probable already.The difficulty lies in discovering probability in the converse of opinions manifestly good; and this is a feat which none but great men can achieve.

Father Bauny shines in this department.It is really delightful to see that learned casuist examining with characteristic ingenuity and subtlety the negative and affirmative of the same question, and proving both of them to be right! Thus in the matter of priests, he says in one place:

'No law can be made to oblige the curates to say mass every day; for such a law would unquestionably (haud dubie) expose them to the danger of saying it sometimes in mortal sin.' And yet, in another part of the same treatise, he says, 'that priests who have received money for saying mass every day ought to say it every day, and that they cannot excuse themselves on the ground that they are not always in a fit state for the service; because it is in their power at all times to do penance, and if they neglect this they have themselves to blame for it and not the person who made them say mass.' And to relieve their minds from all scruples on the subject, he thus resolves the question: 'May a priest say mass on the same day in which he has committed a mortal sin of the worst kind, in the way of confessing himself beforehand?' Villalobos says no, because of his impurity; but Sancius says: 'He may without any sin; and I hold his opinion to be safe, and one which may be followed in practice- et tuta et sequenda in praxi.'" "Follow this opinion in practice!" cried I."Will any priest who has fallen into such irregularities have the assurance on the same day to approach the altar, on the mere word of Father Bauny? Is he not bound to submit to the ancient laws of the Church, which debarred from the sacrifice forever, or at least for a long time, priests who had committed sins of that description-instead of following the modern opinions of casuists, who would admit him to it on the very day that witnessed his fall?" "You have a very short memory, returned the monk."Did I not inform you a little ago that, according to our fathers Cellot and Reginald, 'in matters of morality we are to follow, not the ancient fathers, but the modern casuists?'" "I remember it perfectly,"said I; "but we have something more here: we have the laws of the Church.""True," he replied; "but this shows you do not know another capital maxim of our fathers, 'that the laws of the Church lose their authority when they have gone into desuetude- cum jam desuetudine abierunt- as Filiutius says.We know the present exigencies of the Church much better than the ancients could do.Were we to be so strict in excluding priests from the altar, you can understand there would not be such a great number of masses.

Now a multitude of masses brings such a revenue of glory to God and of good to souls that I may venture to say, with Father Cellot, that there would not be too many priests, 'though not only all men and women, were that possible, but even inanimate bodies, and even brute beasts- bruta animalia- were transformed into priests to celebrate mass.'" I was so astounded at the extravagance of this imagination that I could not utter a word and allowed him to go on with his discourse."Enough, however, about priests;I am afraid of getting tedious: let us come to the monks.The grand difficulty with them is the obedience they owe to their superiors; now observe the palliative which our fathers apply in this case.Castro Palao of our Society has said: 'Beyond all dispute, a monk who has a probable opinion of his own, is not bound to obey his superior, though the opinion of the latter is the more probable.For the monk is at liberty to adopt the opinion which is more agreeable to himself- quae sibi gratior fuerit- as Sanchez says.

同类推荐
  • 北溪字义

    北溪字义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观总相论颂

    观总相论颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • CRESSY

    CRESSY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 衍极

    衍极

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魏阉全传

    魏阉全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 网球王子之越前凤筱

    网球王子之越前凤筱

    片段一:“哥哥,我爱上你了怎么为?”“凉拌!”“唔……我不爱你了!”“哎,别呀!筱筱,我也爱你!”“可我们是兄妹,这是乱伦!”“……”片段二:“哥哥,我要走了,去我本来的地方,可能再也回不来了。”“别说话,筱筱,你不会死的,不会死的!”“哥哥,在走之前,我想和你说说话。”“你不会死的……”“龙马,在这一世,你是我唯一爱着的人,是你让我这个不食人间烟火的薰衣草仙子,第一次懂得了爱,如有来生,我一定还会再爱你,因为创造我的神,曾说过,因为苦过,爱才会更甜……”
  • 白领生存法则《米落职场日记》

    白领生存法则《米落职场日记》

    在职场中如何保持长青不败?新人又该如何少受同事的排挤,得到上司的青睐从而迅速提升职位?面对职场中司空见惯的八卦如何抽身? 米落初入职场,凭借着一条条黄金法则迅速找到自己的位置,她的心得体会,是一本从实践得来的职场不二生存法则。
  • 打马而过

    打马而过

    十八年前,本不该出生的我出生了,于是村里出现了一桩本不该出现的命案。十八年后,我又回到村里,得知命案中已经死了的爷爷竟然还活着,为了还清祖上的大造化,从此我踏上了一条神秘的不归路,守字七客也好,上香弟马也罢,但真正打倒我的不是各路妖魔鬼怪。要知道,那是人心……
  • 华梦勿醒

    华梦勿醒

    他是孤独的修仙之人,她是高高在上的公主;他单纯如孩童,她肩负着一切。时光流逝,分分合合,一季花落成殇。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 受宠魔王妃:殿下身后有鬼

    受宠魔王妃:殿下身后有鬼

    穿越杀手魂穿为没落郡主被指婚六王爷却遭拒,没事看她如何一步一步解开自身谜团找到那个对的他。
  • 魏罪密藏

    魏罪密藏

    沉沉灰寂的古籍,封存过几个世纪;重重蛛网的瓷瓶,隐藏沉睡的魂灵;锈蚀斑驳的铜镜,映射繁华与往昔;清冷幽森的墓葬,埋藏着谁的尸体?当贪婪欲望之手,伸向脆弱的友谊;当魑魅魍魉暗笑,天使正折翼哭泣;生死与共成笑谈,猜疑算计为正题;修复,修得了书册百卷,字画旖旎,修不了人世冷暖,心寒如冰;鉴定,鉴得了真赝优劣,金银铜器,鉴不了迷雾假象,暗藏杀机。初心渐行渐远,能否善始善终?
  • 勋鹿之寂上花开

    勋鹿之寂上花开

    花落有花开,落花随流水,花开以后谁来说寂寞
  • 待烟火清凉

    待烟火清凉

    上天是不公平,虽然她没有给我好看的样貌一副好看的皮囊!但,幸福每个人都能够去拥有难道不是吗?
  • 负暄野录

    负暄野录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。