登陆注册
15325700000013

第13章

Paris, February 25, 1656 SIR, Nothing can come up to the Jesuits.I have seen Jacobins, doctors, and all sorts of people in my day, but such an interview as I have just had was wanting to complete my knowledge of mankind.Other men are merely copies of them.As things are always found best at the fountainhead, I paid a visit to one of the ablest among them, in company with my trusty Jansenist- the same who accompanied me to the Dominicans.Being particularly anxious to learn something of a dispute which they have with the Jansenists about what they call actual grace, I said to the worthy father that I would be much obliged to him if he would instruct me on this point- that I did not even know what the term meant and would thank him to explain it."With all my heart," the Jesuit replied;"for I dearly love inquisitive people.Actual grace, according to our definition, 'is an inspiration of God, whereby He makes us to know His will and excites within us a desire to perform it.'" "And where," said I, "lies your difference with the Jansenists on this subject?" "The difference lies here," he replied;"we hold that God bestows actual grace on all men in every case of temptation;for we maintain that unless a person have, whenever tempted, actual grace to keep him from sinning, his sin, whatever it may be, can never be imputed to him.The Jansenists, on the other hand, affirm that sins, though committed without actual grace, are, nevertheless, imputed; but they are a pack of fools." I got a glimpse of his meaning; but, to obtain from him a fuller explanation, I observed: "My dear father, it is that phrase actual grace that puzzles me; I am quite a stranger to it, and if you would have the goodness to tell me the same thing over again, without employing that term, you would infinitely oblige me." "Very good," returned the father; "that is to say, you want me to substitute the definition in place of the thing defined; that makes no alteration of the sense; I have no objections.We maintain it, then, as an undeniable principle, that an action cannot be imputed as a sin, unless God bestow on us, before committing it, the knowledge of the evil that is in the action, and an inspiration inciting us to avoid it.Do you understand me now?" Astonished at such a declaration, according to which, no sins of surprise, nor any of those committed in entire forgetfulness of God, could be imputed, I turned round to my friend the Jansenist and easily discovered from his looks that he was of a different way of thinking.

But as he did not utter a word, I said to the monk, "I would fain wish, my dear father, to think that what you have now said is true, and that you have good proofs for it." "Proofs, say you!" he instantly exclaimed:

"I shall furnish you with these very soon, and the very best sort too;let me alone for that." So saying, he went in search of his books, and I took this opportunity of asking my friend if there was any other person who talked in this manner? "Is this so strange to you?" he replied."You may depend upon it that neither the fathers, nor the popes, nor councils, nor Scripture, nor any book of devotion employ such language; but, if you wish casuists and modern schoolmen, he will bring you a goodly number of them on his side." "O! but I care not a fig about these authors, if they are contrary to tradition," I said."You are right," he replied.As he spoke, the good father entered the room, laden with books; and presenting to me the first that came to hand."Read that," he said; "this is The Summary of Sins, by Father Bauny- the fifth edition too, you see, which shows that it is a good book." "It is a pity, however," whispered the Jansenist in my ear, "that this same book has been condemned at Rome, and by the bishops of France." "Look at page 906," said the father.I did so and read as follows:

"In order to sin and become culpable in the sight of God, it is necessary to know that the thing we wish to do is not good, or at least to doubt that it is- to fear or to judge that God takes no pleasure in the action which we contemplate, but forbids it; and in spite of this, to commit the deed, leap the fence, and transgress." "This is a good commencement," Iremarked."And yet," said he, "mark how far envy will carry some people.

It was on that very passage that M.Hallier, before he became one of our friends, bantered Father Bauny, by applying to him these words: Ecce qui tollit peccata mundi- 'Behold the man that taketh away the sins of the world!'" "Certainly," said I, "according to Father Bauny, we may be said to behold a redemption of an entirely new description." "Would you have a more authentic witness on the point?" added he."Here is the book of Father Annat.It is the last that he wrote against M.Arnauld.Turn up to page 34, where there is a dog's ear, and read the lines which I have marked with pencil- they ought to be written in letters of gold." I then read these words: "He that has no thought of God, nor of his sins, nor any apprehension (that is, as he explained it, any knowledge) of his obligation to exercise the acts of love to God or contrition, has no actual grace for exercising those acts; but it is equally true that he is guilty of no sin in omitting them, and that, if he is damned, it will not be as a punishment for that omission." And a few lines below, he adds: "The same thing may be said of a culpable commission." "You see," said the monk, "how he speaks of sins of omission and of commission.Nothing escapes him.

同类推荐
热门推荐
  • 盛世婚宠:第一千条禁令

    盛世婚宠:第一千条禁令

    “保管好这枚戒指,以后我来找你。”“好…”
  • 红尘长歌

    红尘长歌

    他——仓央嘉措救她,于巍巍山脚下,再见互托终生,她是人;遇她,于月黑风高夜,她为他死不惜,她是妖;恨她,却不打不相识,她助他得大道,她是仙;夺她,于险恶擂台上,不顾灵童身份,她是戏子。他——纳兰容若疼她,从小青梅竹马,却只一夜之欢,从此天涯是路人,她是表妹;恋她,初识娇嗔薄怒,当山水再相逢,从此便相思难断,她是发妻;负她,因她心高气傲,生于宫廷权贵,他不愿傀儡一生,她是公主;夺她,于险恶擂台上,她欲报恩于他,他不愿红尘纷争,她是戏子。俩人——仓央嘉措与纳兰容若,因红颜一知己大打出手,又因西域之危而联手,共战兽族,乱世红尘之中,他们将何去何从?
  • 冤家村的那些事

    冤家村的那些事

    一条老辈人留下来的村规,使多少有情人难成眷属。他们爱得死去活来,但却因为那条村规,差点双双葬身水底。她知道老杨叔是母亲的初恋,但母亲最终却因为那条村规,被野蛮的父亲抱上了床。因为那条村规,癞蛤蟆吃上了天鹅肉。因为那条村规,“女秀才”的洞房花烛夜成了一场恶梦……几代人的抗争,几代人的追求,冤家村的历史终于翻开了新的一页。(不敢有太多的要求,亲们如果觉得还可以,就请收藏一下,评论一下,老春在此谢谢了)
  • 法华经义疏

    法华经义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 命犯桃劫

    命犯桃劫

    一个性格木讷有情有义的少年,命犯桃花,却诸多阻碍。想详细了解,请多加关注~一本很轻松的爽文!希望大家多多支持!睡睡御用群:399163107欢迎大家讨论交流~
  • 神级特工

    神级特工

    不会写简介,只知道自己看的第一本都市异能小说,叫做中国龙组!····························这本小说是我对记忆的怀念,亦是我心中那不一样的龙组。····························谨以此书,献给喜欢过龙组的朋友!亦献给喜欢网络文学的你····························!
  • 创世神女:雪帝之殇

    创世神女:雪帝之殇

    传说,在遥远的苍穹大陆,有三位创世之人,他们伴随着天地而生,被称为苍穹守护之神,虽然是同时孕育,但他们是永远都不可能和睦,乜雪:冥渊,为何你还如此固执。我早已不是以前那个雪帝,我是一个无情无爱之人,爱我,只会伤了你的心。那年他们在雪山之巅情绝,雪帝无情而去,只留他一人。弑天之皇:雪儿,我会一直等你回来的。雪帝,她是三位创世之人法术最高之人,伴随着雪莲和红莲而生,她孕育之时,天地为之颤抖、、、、+小妍QQ807126338+QQ群464505373
  • 逆走长生

    逆走长生

    仙道生,万道死。一切简介在内容里面体现!
  • 小白和他的酒楼

    小白和他的酒楼

    如果不能吃饱饭,那还谈什么理想;如果没有理想,那还谈什么成功;如果不能成功,那还谈什么登仙;如果不能登仙,那还谈什么永恒;所以成仙等于吃饱饭,道友何不上来论道!身坐太白楼,闻道不远已。
  • 上苍之外

    上苍之外

    一念之间,他剑斩凌天,致亿万生灵惨遭死劫。一念之间,他屠戮数界,汇无数灵魄补全自身。一念之间,他指天怒骂,散万载苦修斩断天道。一念之间,他骨肉成泥,化通天灵脉以护苍生。他贪婪,他怕死,他恶毒,他暴怒,他为达目的不择手段。亦正亦邪,亦魔亦仙,无人知其所喜,无人知其所恶。在他之前世上多魔,在他之后,众生明智,魔噬诸天。这是一个发生在上苍之内的故事,而上苍之外,在无上苍!!!