登陆注册
15325700000010

第10章

Paris, February 9, 1658 SIR, I have just received your letter;and, at the same time, there was brought me a copy of the censure in manuscript.

I find that I am as well treated in the former as M.Arnauld is ill treated in the latter.I am afraid there is some extravagance in both cases and that neither of us is sufficiently well known by our judges.Sure I am that, were we better known, M.Arnauld would merit the approval of the Sorbonne, and I the censure of the Academy.Thus our interests are quite at variance with each other.It is his interest to make himself known, to vindicate his innocence; whereas it is mine to remain in the dark, for fear of forfeiting my reputation.Prevented, therefore, from showing my face, I must devolve on you the task of making my acknowledgments to my illustrious admirers, while I undertake that of furnishing you with the news of the censure.I assure you, sir, it has filled me with astonishment.

I expected to find it condemning the most shocking heresy in the world, but your wonder will equal mine, when informed that these alarming preparations, when on the point of producing the grand effect anticipated, have all ended in smoke.To understand the whole affair in a pleasant way, only recollect, I beseech you, the strange impressions which, for a long time past, we have been taught to form of the Jansenists.Recall to mind the cabals, the factions, the errors, the schisms, the outrages, with which they have been so long charged; the manner in which they have been denounced and vilified from the pulpit and the press; and the degree to which this torrent of abuse, so remarkable for its violence and duration, has swollen of late years, when they have been openly and publicly accused of being not only heretics and schismatics, but apostates and infidels- with "denying the mystery of transubstantiation, and renouncing Jesus Christ and the Gospel."After having published these startling accusations, it was resolved to examine their writings, in order to pronounce judgement on them.For this purpose the second letter of M.Arnauld, which was reported to be full of the greatest errors, is selected.The examiners appointed are his most open and avowed enemies.They employ all their learning to discover something that they might lay hold upon, and at length they produce one proposition of a doctrinal character, which they exhibit for censure.What else could any one infer from such proceedings than that this proposition, selected under such remarkable circumstances, would contain the essence of the blackest heresies imaginable.And yet the proposition so entirely agrees with what is clearly and formally expressed in the passages from the fathers quoted by M.Arnauld that I have not met with a single individual who could comprehend the difference between them.Still, however, it might be imagined that there was a very great difference; for the passages from the fathers being unquestionably Catholic, the proposition of M.Arnauld, if heretical, must be widely opposed to them.Such was the difficulty which the Sorbonne was expected to clear up.All Christendom waited, with wide-opened eyes, to discover, in the censure of these learned doctors, the point of difference which had proved imperceptible to ordinary mortals.Meanwhile M.Arnauld gave in his defences, placing his own proposition and the passages of the fathers from which he had drawn it in parallel columns, so as to make the agreement between them apparent to the most obtuse understandings.He shows, for example, that St.Augustine says in one passage that "Jesus Christ points out to us, in the person of St.Peter, a righteous man warning us by his fall to avoid presumption." He cites another passage from the same father, in which he says "that God, in order to show us that without grace we can do nothing, left St.Peter without grace." He produces a third, from St.Chrysostom, who says, "that the fall of St.Peter happened, not through any coldness towards Jesus Christ, but because grace failed him;and that he fell, not so much through his own negligence as through the withdrawment of God, as a lesson to the whole Church, that without God we can do nothing." He then gives his own accused proposition, which is as follows: "The fathers point out to us, in the person of St.Peter, a righteous man to whom that grace without which we can do nothing was wanting."In vain did people attempt to discover how it could possibly be that M.

Arnauld's expression differed from those of the fathers as much as the truth from error and faith from heresy.For where was the difference to be found? Could it be in these words: "that the fathers point out to us, in the person of St.Peter, a righteous man"? St.Augustine has said the same thing in so many words.Is it because he says "that grace had failed him"? The same St.Augustine who had said that "St.Peter was a righteous man," says "that he had not had grace on that occasion." Is it, then, for his having said "that without grace we can do nothing"? Why, is not this just what St.Augustine says in the same place, and what St.Chrysostom had said before him, with this difference only, that he expresses it in much stronger language, as when he says "that his fall did not happen through his own coldness or negligence, but through the failure of grace, and the withdrawment of God"? Such considerations as these kept everybody in a state of breathless suspense to learn in what this diversity could consist, when at length, after a great many meetings, this famous and long-looked-for censure made its appearance.But, alas! it has sadly baulked our expectation.

同类推荐
  • The Research Magnificent

    The Research Magnificent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咏雪应诏

    咏雪应诏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春秋左传

    春秋左传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中蛊门

    中蛊门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 得依释序文缘起

    得依释序文缘起

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 启禀陛下:臣不为相

    启禀陛下:臣不为相

    被逼坠楼,谁有她倒霉?穿越到一个陌生大陆,灵魂附在一个小毛孩身上。嗯,身份还是个女扮男装的蒋家三公子。还没安生几日就被当朝太子各种刁难,阴差阳错入了朝为官,就连皇帝都对她颇有杀意……这一切定是有阴谋的!可惜如今却让她来承担。既来之则安之,好死不如赖活着,看她如何在朝堂中混日子、逗奸臣、气太子,在皇帝眼皮底下步步为营,展露风华。
  • 罪秦

    罪秦

    秦名,一个逍遥自在的豪门少爷,因为一场人为的变故,打开修行之门。天路崩,罪者秦。妖魔乱,罪者秦。既然天下罪秦,我秦名便杀到天地清明日,秦天重开时!————秦名
  • 小市民

    小市民

    普通的身后究竟是显赫的身世,还对所有事情的蔑视?相聚在平凡的学院里,究竟是对他们的考验或者是埋藏有惊天之谜?一个恶搞的恶作剧,掀起的究竟是她的牵绊还是他走向秘密之地的动力?仙鸿秘境背后隐藏的‘血腥’杀戮,商战上的波澜不惊,走出去还是走进来?小生活汇聚成所有,酸甜苦辣全部尝遍,身陷旋涡之中,到底如何抉择?观沧海而知星汉灿烂,藏百家而知春秋大义,观小市民看纷纭迭起,硝烟弥漫,雾里藏花!
  • 流泪的双鱼

    流泪的双鱼

    浪漫梦幻浪漫梦幻的双鱼感性、优雅、心地单纯,牺牲与奉献是双鱼座的爱情观,两条鱼被一根绳子牵制在一起,容易受伤,所以双鱼座的人注定为爱流泪的。俞依然和卓桑桑是死党,江浩和卓桑桑是恋人,而江浩和俞依然,用卓桑桑的话说是“青梅竹马,老得掉牙的交情”。
  • 时空记

    时空记

    时空:从一个时空一个时间一个地点到另一个时空一个时间另一个地点,而时空是异、电、星、阴、荧、玉、钢、冰、恒、宙这十个时空。而时空记讲述的是十时空与暗黑、魔界的战斗,更主要的是与邪恶力量的战斗。而时空之心是异、电、星、阴、荧、玉、钢、冰、恒、宙的十大元素成为的心,时空之心有着蓝心、蓝泪、蓝链护身,时空之心的异能指数属于破表类,一般时空不会出现,一旦出现就代表某个时空要与暗黑、魔界还有邪恶力量的大战,一般时空之心带着蓝链护身出现但不代表要大战,只有蓝心、蓝磊、蓝链一起出现大代表要大战。而有些时空已经被暗黑、魔界还有邪恶力量给打败了,只有异、冰、恒时空没有被打败还是安全的,可时空之心在宙时空已经牺牲了,现在时空总长老在寻找下一个时空之心。
  • 一梦还魂

    一梦还魂

    众生轮回,不出六道。一次诅咒,化为残魂,不生不死,不伤不灭。靠着世间即将病逝的女子身体为介,苟延残喘在人间。看尽沧海桑田,仍忘不了恩恩怨怨。
  • 我的左眼与右眼

    我的左眼与右眼

    我的眼天生不同所以我天生注定不凡。妖魔鬼怪魑魅魍魉在我眼下无处可逃。
  • 江山如此多娇儿

    江山如此多娇儿

    情与义,值千金!刀山去,地狱去,有何憾!为知己,牺牲有何憾;为娇娃,甘心剖寸心;血泪为情流,一死岂有恨,有谁人,敢过问!
  • tfboys之仙灵界

    tfboys之仙灵界

    “陌妍“仙灵界的灵女(就是王一般)。无意闯到人界,在人界会发生什么呢?自己看吧........
  • 金丹道

    金丹道

    叹叹叹,三千大道几磨难!为得金丹,红尘情丝尽斩断!苦苦苦,一壶浊酒对月沽!遥望逍遥,青锋布衣华发束!还你一本原汁原味的仙侠!