登陆注册
15325500000047

第47章 THE BAILIE'S HEAD

But although in the main I was considered by the events and transactions already rehearsed, a prudent and sagacious man, yet Iwas not free from the consequences of envy.To be sure, they were not manifested in any very intolerant spirit, and in so far they caused me rather molestation of mind than actual suffering; but still they kithed in evil, and thereby marred the full satisfactory fruition of my labours and devices.Among other of the outbreakings alluded to that not a little vexed me, was one that I will relate, and just in order here to show the animus of men's minds towards me.

We had in the town a clever lad, with a geni of a mechanical turn, who made punch-bowls of leather, and legs for cripples of the same commodity, that were lighter and easier to wear than either legs of cork or timber.His name was Geordie Sooplejoint, a modest, douce, and well-behaved young man--caring for little else but the perfecting of his art.I had heard of his talent, and was curious to converse with him; so I spoke to Bailie Pirlet, who had taken him by the hand, to bring him and his leather punch-bowl, and some of his curious legs and arms, to let me see them; the which the bailie did, and it happened that while they were with me, in came Mr Thomas M'Queerie, a dry neighbour at a joke.

After some generality of discourse concerning the inventions, whereon Bailie Pirlet, who was naturally a gabby prick-me-dainty body, enlarged at great length, with all his well dockit words, as if they were on chandler's pins, pointing out here the utility of the legs to persons maimed in the wars of their country, and showing forth there in what manner the punch-bowls were specimens of a new art that might in time supplant both China and Staffordshire ware, and deducing therefrom the benefits that would come out of it to the country at large, and especially to the landed interest, in so much as the increased demand which it would cause for leather, would raise the value of hides, and per consequence the price of black cattle--to all which Mr M'Queerie listened with a shrewd and a thirsty ear; and when the bailie had made an end of his paternoster, he proposed that I should make a filling of Geordie's bowl, to try if it did not leak.

"Indeed, Mr Pawkie," quo' he, "it will be a great credit to our town to hae had the merit o' producing sic a clever lad, who, as the bailie has in a manner demonstrated, is ordained to bring about an augmentation o' trade by his punch-bowls, little short of what has been done wi' the steam-engines.Geordie will be to us what James Watt is to the ettling town of Greenook, so we can do no less than drink prosperity to his endeavours."I did not much like this bantering of Mr M'Queerie, for I saw it made Geordie's face grow red, and it was not what he had deserved;so to repress it, and to encourage the poor lad, I said, "Come, come, neighbour, none of your wipes--what Geordie has done, is but arles of what he may do.""That's no to be debated," replied Mr M'Queerie, "for he has shown already that he can make very good legs and arms; and I'm sure Ishouldna be surprised were he in time to make heads as good as a bailie's."I never saw any mortal man look as that pernickity personage, the bailie, did at this joke, but I suppressed my own feelings; while the bailie, like a bantam cock in a passion, stotted out of his chair with the spunk of a birslet pea, demanding of Mr M'Queerie an explanation of what he meant by the insinuation.It was with great difficulty that I got him pacified; but unfortunately the joke was oure good to be forgotten, and when it was afterwards spread abroad, as it happened to take its birth in my house, it was laid to my charge, and many a time was I obligated to tell all about it, and how it couldna be meant for me, but had been incurred by Bailie Pirlet's conceit of spinning out long perjink speeches.

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 浅夏时光

    浅夏时光

    浅夏的时光,那时的你我现在早已变了模样。如今的我们又将何去何从。
  • 伉俪革命家:廖仲恺与何香凝

    伉俪革命家:廖仲恺与何香凝

    本书描写了廖仲恺与何香凝几十年的革命救国历程。廖仲恺与何香凝伉俪是伟大的爱国者、民主革命家和国民党左派的光辉旗帜。本书描写了廖仲恺与何香凝几十年的革命救国历程——年轻的伉俪追随孙中山踏上了创立民国与捍卫共和制的旧民主革命之路;在新民主革命时期,他俩为建立、巩固首次国共合作和实施三大政策,英勇奋斗,前仆后继;廖仲恺为国殉职洒下一腔热血后,何香凝化悲痛为力量,继承夫志继续勇猛前进,为抗战胜利、新中国的成立及社会主义革命和建设事业,作出杰出贡献。
  • 轻松生活享受生活

    轻松生活享受生活

    本书阐释了如何才能拥有健康及快乐的法则。内容分为“从做人做事中轻松生活”、“从交际处事中轻松生活”、“从自动自发工作中轻松生活”等七个部分。
  • 绝对溺爱

    绝对溺爱

    他是复制体,她是本体。本是敌人,却因为一次机缘巧合走到了一起。他们会擦出怎样的爱情花火呢?
  • 碧血传说

    碧血传说

    亿万星辰,无边大漠,一道的消瘦的身影,一柄绝世杀剑…碧天从星空大漠走出…一个神话的消失,往往是另一个神话的开始……
  • 轮回劫仙

    轮回劫仙

    我不会流泪,我不会伤悲,我甚至感觉不到伤悲!我的道就是无泪!破金丹,辗元婴,浴火涅槃,吾让千万劫难都烟消云散,强渡轮回!谁主沉浮!我的道就是世间至强之道……
  • 凤起兮

    凤起兮

    “梧桐树引来金凤凰”是千古佳话,那么,为什么只有梧桐树才能引来凤凰呢?原来是这样的:圣兽小凤凰被人从圣界打落,流浪于仙庭,结识仙帝一家;后下到人间界,历经喜、怒、哀、乐后,涅槃重生,并喜获人生知己。重回仙庭,修得“三花聚顶”,两体一神,一个回到圣界,一个在仙庭。至于为什么会栖息在梧桐树上,请看——
  • 梨花海棠传

    梨花海棠传

    一个清末的老头,被抓慈禧的长生研究后一觉醒来却发现自己已身处现代。何去何从。一定要寻找到答案和自己的亲人。大美女说,其实大叔很有魅力。小美女说,大爷很猛啊。宋代苏东坡嘲笑好友词人张先在80岁时娶了一个18岁的小妾,调侃道:“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。”
  • 说无垢称经

    说无垢称经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。