登陆注册
15325500000024

第24章 ON THE IMPROVEMENT OF THE STREETS

In ancient times, Gudetown had been fortified with ports and gates at the end of the streets; and in troublesome occasions, the country people, as the traditions relate, were in the practice of driving in their families and cattle for shelter.This gave occasion to that great width in our streets, and those of other royal burghs, which is so remarkable; the same being so built to give room and stance for the cattle.But in those days the streets were not paved at the sides, but only in the middle, or, as it was called, the crown of the causey; which was raised and backed upward, to let the rain-water run off into the gutters.In progress of time, however, as the land and kingdom gradually settled down into an orderly state, the farmers and country folk having no cause to drive in their herds and flocks, as in the primitive ages of a rampageous antiquity, the proprietors of houses in the town, at their own cost, began, one after another, to pave the spaces of ground between their steadings and the crown of the causey; the which spaces were called lones, and the lones being considered as private property, the corporation had only regard to the middle portion of the street--that which I have said was named the crown of the causey.

The effect of this separation of interests in a common good began to manifest itself, when the pavement of the crown of the causey, by neglect, became rough and dangerous to loaded carts and gentlemen's carriages passing through the town; in so much that, for some time prior to my second provostry, the carts and carriages made no hesitation of going over the lones, instead of keeping the highway in the middle of the street; at which many of the burgesses made loud and just complaints.

One dark night, the very first Sunday after my restoration to the provostry, there was like to have happened a very sore thing by an old woman, one Peggy Waife, who had been out with her gown-tail over her head for a choppin of strong ale.As she was coming home, with her ale in a greybeard in her hand, a chaise in full bir came upon her and knocked her down, and broke the greybeard and spilt the liquor.The cry was terrible; some thought poor Peggy was killed outright, and wives, with candles in their hands, started out at the doors and windows.Peggy, however, was more terrified than damaged;but the gentry that were in the chaise, being termagant English travellers, swore like dragoons that the streets should be indicted as a nuisance; and when they put up at the inns, two of them came to me, as provost, to remonstrate on the shameful condition of the pavement, and to lodge in my hands the sum of ten pounds for the behoof of Peggy; the which was greater riches than ever the poor creature thought to attain in this world.Seeing they were gentlemen of a right quality, I did what I could to pacify them, by joining in every thing they said in condemnation of the streets;telling them, at the same time, that the improvement of the causey was to be the very first object and care of my provostry.And Ibade Mrs Pawkie bring in the wine decanters, and requested them to sit down with me and take a glass of wine and a sugar biscuit; the civility of which, on my part, soon brought them into a peaceable way of thinking, and they went away, highly commanding my politess and hospitality, of which they spoke in the warmest terms, to their companion when they returned to the inns, as the waiter who attended them overheard, and told the landlord, who informed me and others of the same in the morning.So that on the Saturday following, when the town-council met, there was no difficulty in getting a minute entered at the sederunt, that the crown of the causey should be forthwith put in a state of reparation.

Having thus gotten the thing determined upon, I then proposed that we should have the work done by contract, and that notice should be given publicly of such being our intent.Some boggling was made to this proposal, it never having been the use and wont of the corporation, in time past, to do any thing by contract, but just to put whatever was required into the hands of one of the council, who got the work done in the best way he could; by which loose manner of administration great abuses were often allowed to pass unreproved.

But I persisted in my resolution to have the causey renewed by contract; and all the inhabitants of the town gave me credit for introducing such a great reformation into the management of public affairs.

When it was made known that we would receive offers to contract, divers persons came forward; and I was a little at a loss, when Isaw such competition, as to which ought to be preferred.At last, Ibethought me, to send for the different competitors, and converse with them on the subject quietly; and I found in Thomas Shovel, the tacksman of Whinstone-quarry, a discreet and considerate man.His offer was, it is true, not so low as some of the others; but he had facilities to do the work quickly, that none of the rest could pretend to; so, upon a clear understanding of that, with the help of the dean of guild M'Lucre's advocacy, Thomas Shovel got the contract.At first, I could not divine what interest my old friend, the dean of guild, had to be so earnest in behalf of the offering contractor; in course of time, however, it spunkit out that he was a sleeping partner in the business, by which he made a power of profit.But saving two three carts of stones to big a dyke round the new steading which I had bought a short time before at the town-end, I had no benefit whatever.Indeed, I may take it upon me to say, that should not say it, few provosts, in so great a concern, could have acted more on a principle than I did in this; and if Thomas Shovel, of his free-will, did, at the instigation of the dean of guild, lay down the stones on my ground as aforesaid, the town was not wronged; for, no doubt, he paid me the compliment at some expense of his own profit.

同类推荐
  • 张果星宗

    张果星宗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说离睡经

    佛说离睡经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太平圣惠方

    太平圣惠方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花名宝卷

    花名宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾纪事

    台湾纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 风流是种病姑娘别任性

    风流是种病姑娘别任性

    所谓兵来将挡,水来土掩,身在何处那就随遇而安就好。若于江湖,行走在缠绵,恩怨介于柔情之间。何处何从,几人道清。
  • 英雄联盟之大穿越

    英雄联盟之大穿越

    英雄联盟英雄穿越到现代会怎样?高三学生陆尘在一天夜里捡到艾瑞莉娅后,过上了堪比传奇的生活!刀妹捶背,拉克丝敲腿,阿狸暖床!什么?敢惹哥?信不信分分钟叫赵信爆你菊花!什么?没钱了?宝石骑士塔里克就在我旁边,32克拉裸钻够不够?我身后可是整个德玛西亚,我就问问还有谁敢比我吊?最后36E来首曲子吧,就那个,那个<倍儿爽>!
  • 危险都市

    危险都市

    高阳糊里糊涂在电脑上下载了一款游戏,然后……一系列挑战任务就纷至沓来。这是一款神鬼莫测的诡异游戏,隐藏着数不胜数的危险和宝藏。是死亡还是超凡?由你自己选择。==========铁重书友群:159162335
  • 重生摆脱炮灰命

    重生摆脱炮灰命

    林夕只是觉得那项C级护送任务很简单,正好能让她调理一下亏损的身体。这十年她玩儿的太疯了,几乎不间断地接任务,让自己从一个无名小卒荣升为国际佣兵界里的劳模,并且以一个普通人的身份跻身于古武者与异能者泛滥的A级佣兵之中。可真当她想放松的时候,老天却不给她这个机会了。谁能告诉她,一项C级任务居然能牵扯到S级大神和不知名的神秘组织?瘦死的骆驼到底是比马大,重伤的S级佣兵见被那要组织围捕,居然玩儿自爆,苦逼的林夕来不及逃跑就受到了波及,她最后一眼便是悲愤地瞥了那万里晴空。老天爷肯定是听到了她的咒骂,因为当她再次醒来时,从林夕变成了林夕儿,而迎接她的依然是一个死局。林夕仰头望天,果然是想让她再死一回啊!
  • 妖孽美男:你来不来

    妖孽美男:你来不来

    昔日的全能型女王。却不料一朝穿越成了慕府废柴三小姐——慕紫灵。不过,这情节不对啊,不是应该说来一场轰轰烈烈的退婚吗?怎么这太子还对她有意思?不是公主要来挑衅她,她就把她打得鼻青脸肿,然后就没人瞧不起她了吗?不是人人唾弃她,怎么人人尊敬她,还把她封为郡主?这虽然剧情不对,但看她怎么在异世界活得风生水起,顺便再吸引一堆绝色美男,再来训练几支属于自己的手下。还有,那个绝色的美男,你来不来。
  • 王俊凯之如果爱可以重来

    王俊凯之如果爱可以重来

    女主的双重身份,男主究竟能否辨认?当坏女主的计划一再被破坏,她气急败坏。但,一个巨大的阴谋正在悄悄逼近,男主和女主能否共渡难关,尽请期待......
  • 豪门继承人:权少,请矜持!

    豪门继承人:权少,请矜持!

    【反穿+爆笑+大宠文】一朝穿越,一代女侠成了豪门少夫人?哦漏!一定是睁眼的方式不对!斗小三?小四?五六七八?还有一个死皮赖脸的初恋?她双手一叉腰,“自打我嫁给权御以来,就独得权御恩宠!得知你也喜欢他以后,我就告诉他,一定要雨!露!均!沾!可他非是不听呢!就宠我!就宠我!就宠我!你说气人不气人?”午夜,某男欺身而上,邪魅一笑,“听说,你想要雨露均沾?”当晚,她汗水满身均沾!
  • 加油!大小姐

    加油!大小姐

    顾熵:“人家嫁女儿是好好的白菜被猪拱了,我家的白菜是硬生生把猪给拱了!”
  • 你好林傲娇

    你好林傲娇

    他说:“她是我顾宸榆的未婚妻。”他说:“谁敢动她试试。”他说:“真的,我没有玩过女人。”他说:“她就是这么傻,我就是这么喜欢她。”他对她真心说过很多,他为她真心做过很多。直到另一个他来了......她说:“顾宸榆!我不喜欢你!”她说:“顾宸榆!你可不可以离我远点!”她说:“顾宸榆!我讨厌你!”陆安霓,顾宸榆他真的真的很喜欢你。在你生理期的时候,他用外套遮住你的那丝尴尬。他在海边许诺过要给你幸福。你离开他时,他独自一人喝了一夜的烈酒。“不!你不记得了!陆安霓,既然你不爱他,那就请远离他的世界,让我来爱他!”孙瑞儿站在陆安霓面前,歇斯底地冲她喊着。远离他的世界?让孙瑞儿来爱他?陆安霓,你舍得吗?
  • 武侠世界逍遥录

    武侠世界逍遥录

    喜爱研究中医、国术、丹道的向小阳一觉醒来之后就发现自己魂穿在《笑傲江湖》世界,附身在被灭门的衡山派刘正风的大弟子向大年身上。一切的故事就从这说起。