登陆注册
15325100000042

第42章

The very nature of the reward may sometimes render it necessary to depart from the system of competition.It is not every office that can be offered to every one disposed to undertake it.Ought the education of a prince to be offered to him who writes the best treatise upon that education? No: such an office requires qualities and virtues, and particularly a knowledge of the world which might not be possessed by the philosopher who had resolved the problem.

Ought the office of master of the mint to be offered to any one who produces the best die? No: this important duty requires a probity, an exactness, a habit of regularity, which has no connexion with manual skill.This is a reason, and the only reason, for not offering such offices to all the world; but it is no reason for not attaching to this service another reward, to which all the world might aspire.

Some services, which are not directly susceptible of open competition, are so indirectly; that is, by making the competition consist in the performance of some preliminary service, the execution of which may serve as a test of a man's ability to perform the principal service.This is what is done in the case of extensive architectural works, when artists are invited to give in their plans and their models:

this is all that the nature of the service allows of.[2]

When,some years ago, it was designed to erect in the neighbourhood of London, at the public expense, a Penitentiary House, the mode of unlimited competition was adopted, in order to obtain plans for it.The superintendents received sixty-five plans, from among which they had the opportunity of making a selection, instead of the one which they would have received, had the system of favouritism been pursued.If, without reward, a plan superior to the best of those thus obtained has since been devised, it must be attributed to the share which chance has in every new invention: the offer of a reward may accelerate the development of new ideas, without enabling an individual to complete the arrangement of his plans at a given moment.

When the British parliament offered a reward of £ 20,000 for the discovery of a mode of finding the longitude, they were not guilty of the absurdity of confining the competition to the professors of natural philosophy and astronomy at Oxford and Cambridge.To resolve the problem of the best system of legislation, is more important and more difficult.Why, in mixed governments, has it been hitherto confined to the members of the legislative body, and in monarchies, to the chancellor?

The determining reason is abundantly clear: Those who were in possession of the power---those to whom it belongs to propose this problem, are ashamed to make a public avowal of their own incapacity to solve it; they carefully avoid all acknowledgments of their own incapacity or indolence; they are willing that their labours should be rendered as little burdensome as possible, by following the ordinary routine, and not that they should be increased by the exhibition of the necessity of reform.In a word, they desire not to be advised, but to be obeyed.While subject to the influence of such circumstances, it can be considered no matter of surprise that they should, as far as possible have made the science of legislation an exclusive monopoly.

The interests of human nature cry aloud against this contemptible jealousy.

The problem of the best system of laws ought to be proposed to the whole world: it belongs to the whole world to solve it.

Frederic the Great twice attempted to make a general reform in the laws of his kingdom: both times he applied to a single chancellor.The first of them, too contented with himself to suspect he could stand in need of assistance from others, produced a work the most insignificant of any which had appeared.The second, M.Von Carmer, after having completed his labours, acted very differently, and much better:

before it received the authority of a law, he presented it to the public, with an invitation to learned men to communicate to him their observations upon it; seconding his invitations by the offer of rewards.It is with regret that I am constrained to ask why did not he, who had in this respect thus far surpassed all his predecessors, act still more nobly? Why only ask for criticism upon a given work?---why not ask for the work itself?

Why limit the invitation to Germans alone, as though there were no genius out of Germany?---why limit the reward to a sum below the price of those snuff-boxes which are presented to a foreign minister, for the service he performs in departing when he is recalled.The richest diamond in bis master's crown would not have been too great a reward for him who should thus have given to all the others a new and before-unknown splendour.

On different occasions, public spirited individuals and societies have endeavoured to supply, from their slender resources, the neglect of governments, and have offered larger rewards than the chancellor of the Great Frederic.That which they could not offer and which it did not depend upon them to offer, was the reward which the minds best adapted for the accomplishment of such an undertaking would esteem above every other---I mean, the assurance that their labours would be judged by those who could give them authority---who could make them useful.

In conclusion, I do not say, that with regard to certain services, sufficient reasons may not be found for altogether excluding competition, but that in every such case these reasons ought to be ready to be rendered, otherwise it ought to be lawful to conclude that they do not exist.

同类推荐
  • 警世通言

    警世通言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辽志

    辽志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Virginian

    The Virginian

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 紫闺秘书

    紫闺秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Lady From The Sea

    The Lady From The Sea

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 玄天魂道

    玄天魂道

    绝世强者乾天破天失败,身殒道消,身躯一分为九,化为九大远古魂魄。是以天道为最,力量为强,天赋为秘,诅咒为邪,杀戮为恶,道义为正,普世为广,吞噬为贪,灾难为惧……孤山少年林凡,从小承载万世诅咒,为完成儿时梦想,报得家仇,在神图前静坐三年,最终自创无上魂道,开拓了新的修炼形式,叱咤风云,扭转乾坤。游离于正义和邪恶之间,最终踏上高位,成为传说。
  • 惊雷之雷帝传说

    惊雷之雷帝传说

    一道惊雷一场梦,一道惊雷一场情。一个被人唾弃的少年,历尽种种劫难,最终成就一代雷帝,却发现一切不过是一场梦幻,一切不过是一场阴谋,一切不过是一场荒唐。侠骨柔情抵不过似水流年,多年以后天地间留下的唯有一个关于一代雷帝的传说
  • 盛开在光年的你我

    盛开在光年的你我

    你是不是也曾遇见过这样一个少年,他的出现让你的整个青春都不再腐朽。在成长的道路上我们总会遇见形形色色的人,或相逢瞬间或相离刹那,所有得失离别都只为教会我们成长。
  • 渗渗泉的故事

    渗渗泉的故事

    《渗渗泉的故事》是作者的一部散文随笔。 作者王惠凤久居回汉杂居之地,深受回汉文化的双重影响,以自然的和科学的方式对山川、人物、自然等进行了细腻的描写并对其所隐含的文化进行了回族式的解读。 《渗渗泉的故事》中还收录了作者工作之余所创做的歌曲十五篇。
  • 风中花落

    风中花落

    “风中花落,是我的心跳、你的沉默。对不起,一直没能对你说出那句‘我爱你’,从今夜起,我会…带你的心,笑着活下去。”我还在这里等着你,没忘记我们的约定,要一起去旅行想走遍世界各地,留下我们的足迹,梦中有爱情多美丽我还在这里等着你,你是不是已经忘记要一起摘星星闭上眼转过头去,才发现失去你……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 魅影随形

    魅影随形

    7月15的鬼节,一个大雨瓢泼的夜,一条幽深萧条的小巷。李悦晴在充满诡异气息的老房子下避雨,却鬼魅般的遇上了一个陌生的红衣女人。似鬼非人的红衣女人神秘莫测的引导悦晴去一个叫“晴幽苑”的地方,让悦晴此后噩梦连连,一直被那个红衣魅影所纠缠!离奇的遭遇,神秘的女子,诡异的故事,错综的谜团!真相,究竟是什么......
  • 混元剑典

    混元剑典

    末法降临,规则骤变。且看天地规则变更之后傅小宝的艰难求道之旅。qq:255985487
  • 古文约选序例

    古文约选序例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 风起扬沙

    风起扬沙

    爱情于我,如手中流沙。握住,会漏掉。握紧了,会加速漏掉。若是如此,不如扬了它,让它与风同行,与雨水相伴。让我的生命多出一丝洒脱和追寻,让我的泪水可以在黑夜当中流淌。