登陆注册
15325100000026

第26章

There is another case in which, by the negligence of legal and official arrangements, a considerable and certain expense is attached to and made to precede a variable and uncertain reward.A new idea presents itself to some workman or artist.Knowing that the laws grant to every inventor a privilege to enable him exclusively to reap the profits of his invention, he enjoys by anticipation his success, and labours to perfect his invention.Having, in the prosecution of his discovery, consumed, perhaps, the greater part of his property and his life, his invention is complete.He goes, with a joyful heart, to the public office to ask for his patent.But what does he encounter? Clerks, lawyers, and officers of state, who reap beforehand the fruits of his industry.This privilege is not given, but is, in fact, sold for from £ 100 to £200---sums greater perhaps than he ever possessed in his life.He find himself caught in a snare, which the law, or rather extortion which has obtained the force of law, has spread for the industrious inventor.It is a tax levied upon ingenuity, and no man can set bounds to the value of the services it may have lost to the nation.

Rule III.Reward should be adjusted in such a manner to each particular service, that for every part of the benefit there may be a motive to induce a man to give birth to it.

In other words, the value of the reward ought to advance step by step with the value of the service.This rule is more accurately followed in respect of rewards than of punishments.If a man steal a quantity of corn, the punishment is the same, whether he steal one bushel or ten;but when a premium is given for the exportation of corn, the amount of the premium bears an exact proportion to the amount exported.To be consistent in matters of legislation, the scale ought to be as regular in the one case as in the other.

The utility of this rule is put beyond doubt by the difference that may be observed between the quantity of work performed by men employed by the day, and men employed by the piece.When a ditch is to be dug, and the work is divided between one set of men working by the day, and another set working by the piece, there is no difficulty in predicting which set will have finished first.

Hope, and perhaps emulation, are the motives which actuate the labourer by the piece: the motive which actuates the labourer by the day is fear---fear of being discharged in case of manifest and extraordinary idleness.

It must not, however, be forgotten, that there are many sorts of work in respect of which it is improper to adopt this mode of payment; which tends indeed to produce the greatest quantity of labour, but at the same time is calculated to give birth to negligence and precipitation.This method ought only to be employed in cases where the quality of the work can easily be discerned, and its imperfections (if any) detected.

The value of a reward may be increased or diminished, in respect of certainty as well as amount: when, therefore, any services require frequently renewed efforts, it is desirable that each effort should render the probability of its attainment more certain.

Arrangements should be made for connecting services with reward, in such manner that the attainment of the reward shall remain uncertain, without, however, ceasing to be more probable than the contrary event.The faculties of the individual employed will thus naturally be kept upon the full stretch.This is accomplished when a competition is established between two or more persons, and a reward is promised to that one who shall render service in the most eminent degree, whether it respect the quantity or the quality of the service proposed.

Rule IV.When two services come in competition, of which a man cannot be induced to perform both, the reward for the greater service ought to be sufficient to induce him to prefer it to the less.

In a certain country, matters are so arranged, that more is to be gained by building ships on the old plan, than by inventing better; by taking one ship, than by blockading a hundred; by plundering at sea, than by fighting; by distorting the established laws, than by executing them; by clamouring for or against ministers, than by showing in what manner the laws may be improved.It must however be admitted, that in respect of some of these abuses, it would be difficult to prescribe the proper remedy.

By what method can competition between two services be established? The individual from whom they are required must, either from personal qualifications or external circumstances, have it in his power to render either the one or the other.It is proper to distinguish the cases in which this position is transient, from those in which it is permanent.It is in the first that the fault committed, by suffering disproportion to subsist, is most irreparable.

During the American war, upwards of an hundred ships were at one time in one of the harbours of the revolted colonies.

It vas of great importance that they should be kept in a state of blockade, since many of them were loaded with military stores.An English captain received orders to blockade them.Sufficiently skilled in arithmetic, and in proverbs, to know that two or three birds in his cage were worth a hundred in the bush, he acted as the greater number of men would have acted in his place.He stood off to a sufficient distance to give the enemy hopes of escaping: as soon as they had quitted the harbour, he returned, captured half-a-dozen, and the rest proceeded to their destination.I do not answer for the truth of this anecdote; but true or not true, it is equally good as an apologue.It exhibits one of the fruits of that inconsiderate prodigality, which grants, without discrimination, the produce of their captures to the captors.

Another example.A man who has influence obtains the command of a frigate, with orders to go upon a cruise.The command of a first-rate is accepted by those only who cannot obtain a frigate.

同类推荐
热门推荐
  • 神作怪之药师大佛

    神作怪之药师大佛

    你以为自己在暗地里的所作所为无人知晓吗?你以为钻了法律的空子就不会受到惩罚了吗?你以为在爱情中所许下的誓言是不需要兑现的吗?如果你有这些想法,那么、你错了,大错特错!中国有句古话,叫作“举头三尺有神明”,并不是危言耸听。因为,这个世界上,真的存在一些无法解释的事情,似乎冥冥中都早已注定。
  • 幽兰大陆之落水城下

    幽兰大陆之落水城下

    我和她本是高中同学,却一同穿越到异世。然而我们分散在幽兰大陆上不知彼此的存在。当我辛辛苦苦找到她的时候,她率领军队不断地追杀我。这到底怎么回事?我不知道。(作者也不知道……)
  • 虹人

    虹人

    迷幻的世界,色彩的王国,清纯的少年,奋斗的历程,挣扎的人生,顶点的诱惑。只求吾枪覆天下,再来一笑泯恩仇!
  • 怎样面对孩子早恋

    怎样面对孩子早恋

    爱,是个厚重而圣洁的话题。而对于早恋,我们无论如何也不想让孩子去尝试。每一年、每一月、每一天,我们不安观察着、揣测着,唯恐孩子不小心摘到那枚又酸又甜却又青涩的果子。没有人否认那是一段纯真、美好的感情,家长们提心的只是结果——早恋的终端——性、沉论、痛苦。每一样都令人胆战心惊。权衡能力,我们无法阻止孩子的感情,唯一能做的就是性教育。
  • 鬼王的毒医小娇妃

    鬼王的毒医小娇妃

    还没相好,之后在书中会有详细介绍,谢谢大家,多多关照
  • 青春走一回

    青春走一回

    一段青春,一段刻骨。你是否还记得曾经,是否还认识当年,是否还会记起。青春走一回。
  • 古树上的守星者

    古树上的守星者

    在这里原始盎然,奇珍异兽并不新鲜,然而这里并不是什么世外桃源,它属于另一个时空国度,称得上是天堂,亦是地狱。然而这里是阴暗的,像是一场浩劫。误入这里的人,没有了族群的保护,结果以死概之。到那时,你会想,如果你是其中一员的话该是有多么幸运!召唤,本属于这里……
  • 殊途未归

    殊途未归

    木冉说过你难道就不能不走你难道在我最困难的时候丢下我你难到不会听我一次对不起我太自作多情对不起是我不好对不起我并不知道对不起我爱你
  • 明制女官考

    明制女官考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养肝就是养健康

    养肝就是养健康

    肝病多数是饮食不良造成的,本书要让读者知道肝病不可怕,关键要靠养。书中首先介绍肝病基础常识,让读者有一个初步的正确认识,结合胆囊、脾脏、黄疸等与肝病的关系进行阐释,让读者对肝脏形成较为系统的了解,然后重点对家庭自我保健手段、医疗检查手段、肝病患者的饮食和补养做了系统详尽的讲解,旨在为肝病患者提供切实有效的帮助。