登陆注册
15324800000089

第89章 DAPPLEGRIM(1)

THERE was once upon a time a couple of rich folks who had twelve sons, and when the youngest was grown up he would not stay at home any longer, but would go out into the world and seek his fortune.His father and mother said that they thought he was very well off at home, and that he was welcome to stay with them; but ho could not rest, and said that he must and would go, so at last they had to give him leave.When he had walked a long way, he came to a King's palace.There he asked for a place and got it.

Now the daughter of the King of that country had been carried off into the mountains by a Troll, and the King had no other children, and for this cause both he and all his people were full of sorrow and affliction, and the King had promised the Princess and half his kingdom to anyone who could set her free; but there was no one who could do it, though a great number had tried.So when the youth had been there for the space of a year or so, he wanted to go home again to pay his parents a visit; but when he got there his father and mother were dead, and his brothers had divided everything that their parents possessed between themselves, so that there was nothing at all left for him.

`Shall I, then, receive nothing at all of my inheritance?' asked the youth.

`Who could know that you were still alive--you who have been a wanderer so long?' answered the brothers.`However, there are twelve mares upon the hills which we have not yet divided among us, and if you would like to have them for your share, you may take them.'

So the youth, well pleased with this, thanked them, and at once set off to the hill where the twelve mares were at pasture.When he got up there and found them, each mare had her foal, and by the side of one of them was a big dapple-grey foal as well.which was so sleek that it shone again.

`Well, my little foal, you are a fine fellow!' said the youth.

`Yes, but if you will kill all the other little foals so that I can suck all the mares for a year, you shall see how big and handsome I shall be then!' said the Foal.

So the youth did this--he killed all the twelve foals, and then went back again.

Next year, when he came home again to look after his mares and the foal, it was as fat as it could be, and its coat shone with brightness, and it was so big that the lad had the greatest difficulty in getting on its back, and each of the mares had another foal.

`Well, it's very evident that I have lost nothing by letting you suck all my mares,' said the lad to the yearling; `but now you are quite big enough, and must come away with me.'

`No,' said the Colt, `I must stay here another year; kill the twelve little foals, and then I can suck all the mares this year also, and you shall see how big and handsome I shall be by summer.'

So the youth did it again, and when he went up on the hill next year to look after his colt and the mares, each of the mares had her foal again; but the dappled colt was so big that when the lad wanted to feel its neck to see how fat it was, he could not reach up to it, it was so high? and it was so bright that the light glanced off its coat.

`Big and handsome you were last year, my colt, but this year you are ever so much handsomer,' said the youth; `in all the King's court no such horse is to be found.But now you shall come away with me.'

`No,' said the dappled Colt once more; `here I must stay for another year.Just kill the twelve little foals again, so that I can suck the mares this year also, and then come and look at me in the summer.'

So the youth did it--he killed all the little foals, and then went home again.

But next year, when he returned to look after the dappled colt and the mares, he was quite appalled.He had never imagined that any horse could become so big and overgrown, for the dappled horse had to lie down on all fours before the youth could get on his back, and it was very hard to do that even when it was lying down, and it was so plump that its coat shone and glistened just as if it had been a looking-glass.This time the dappled horse was not unwilling to go away with the youth, so he mounted it, and when he came riding home to his brothers they all smote their hands together and crossed themselves, for never in their lives had they either seen or heard tell of such a horse as that.

`If you will procure me the best shoes for my horse, and the most magnificent saddle and bridle that can be found,' said the youth, `you may have all my twelve mares just as they are standing out on the hill, and their twelve foals into the bargain.' For this year also each mare had her foal.The brothers were quite willing to do this; so the lad got such shoes for his horse that the sticks and stones flew high up into the air as he rode away over the hills, and such a gold saddle and such a gold bridle that they could be seen glittering and glancing from afar.

`And now we will go to the King's palace,' said Dapplegrim--that was the horse's name, `but bear in mind that you must ask the King for a good stable and excellent fodder for me.'

So the lad promised not to forget to do that.He rode to the palace, and it will be easily understood that with such a horse as he had he was not long on the way.

When he arrived there, the King was standing out on the steps, and how he did stare at the man who came riding up!

`Nay,' said he, `never in my whole life have I seen such a man and such a horse.'

And when the youth inquired if he could have a place in the King's palace, the King was so delighted that he could have danced on the steps where he was standing, and there and then the lad was told that he should have a place.

`Yes; but I must have a good stable and most excellent fodder for my horse,' said he.

So they told him that he should have sweet hay and oats, and as much of them as the dappled horse chose to have, and all the other riders had to take their horses out of the stable that Dapplegrim might stand alone and really have plenty of room.

同类推荐
热门推荐
  • 逆推时代

    逆推时代

    夏羽凡,一个屌丝中的战斗机,穷逼中的拖拉机,在举行婚礼当天,准新娘的前男友大闹婚礼现场,然后就跟许多脑残剧一样,在前男友流下了几滴悔恨的泪水,新娘就这样跟前男友裸奔而去,只剩夏羽凡独自唱着一千个伤心的理由。故事由此展开:且看夏羽凡如何屌丝逆袭,走上人生巅峰,迎娶美娇娘。
  • 九天行

    九天行

    有道是,乱世出英雄。上天让我重活一世,那便动于九天之上!且看我妖星命格如何步步登天。
  • 医途之峥嵘岁月

    医途之峥嵘岁月

    最难过的不是不曾遇见,而是遇见了,也得到了,又匆忙的失去,然后在心底留下一道疤,它让你什么时候疼,就什么时候疼,我连反抗的权利都没有,有一种爱叫做放手,放手不等于不爱,而是想让你过得更好!我很自私,哪怕是欺骗你,让自己痛苦,让你更加恨我,我也无怨无悔......!
  • 权志龙:你可以给我全世界

    权志龙:你可以给我全世界

    再见,就是再也不见,我的理解错了,而是再次见面,你是否能接受我的初心,我回来了…
  • 能断金刚般若波罗蜜多经论释

    能断金刚般若波罗蜜多经论释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 帝之弃女

    帝之弃女

    她虽然是大王第一位公主,却因父王疑心丢出王宫贬为庶民。为了父王江山她暗中培养势力为父王排除异己。直到遇到了他,那个桀骜不羁的少年,为了他,她亲手倾覆了自己捍卫的江山,换来却是疑心和责罚。他荣登大宝,她堕入冷宫之时,那一刻她第二次流泪这一次流泪她决定不在为任何人活下去,只为自己,她要夺得这江山夺得她曾经不在乎他却最在乎的东西。
  • 千亿豪婚:我的复仇新娘

    千亿豪婚:我的复仇新娘

    【1V1,奶酪味甜文】寒城最低调又能一手遮天的安氏总裁接受了国际财经节目主持人的采访。“听说您在绿谷的别墅,是安太太一把火烧掉的?”“这是谣传!我太太很贤惠,只是煎饼忘记关火而已!”“听说您亲自筹办的世纪婚礼,安太太不喜欢,所以对牧师说不愿意?”“这是污蔑!我太太很温柔,她只是开个玩笑,活跃现场的气氛!”“听说您的所有股份都转到安太太名下,连零花钱都要等她拨款?”“这是抹黑!我太太很体贴,钱管得紧是持家有道……”秘书推门而入:“总裁,太太打电话来说你手机打不通,她要出国去冷静一下……”“糟了!我陪她去!”某人丢在石化的众人,某总裁狂奔而去。
  • 设计造型基础(一)

    设计造型基础(一)

    本书介绍了设计造型基础的基本原理及设计造型基础的造型原则。以案例的形式,分步骤地、深入浅出地讲解,图文结合,生动有趣。该书为设计专业素描教学的参考教材,此书可以帮助设计专业师生更好的贯彻教学大纲的要求。 本书可供广大绘画爱好者阅读学习。
  • 妖孽倾城:盛宠修罗魔妃

    妖孽倾城:盛宠修罗魔妃

    魔皇一朝被封印,千年后她足踏墨莲浴血归来,驭神兽,定乾坤,誓要与他共覆六界风云,倾了这一世繁华
  • 自由觉悟

    自由觉悟

    公元2713年,名为火种起源的计划正式启动,面对战争,人民最终醒悟,决定逃离!但是……由《死海文书》第七页所指引的人类起源草案并不打算庇护任何一个人,同样也不会抛弃任何一个人!于是,承载全人类祖样DNA序列的十三艘起源号量子远航者级母舰在2802年离开地球,分别向着《蔚蓝新约》所指引的十三座星系始去!起源计划完成前奏部分的第九个地球年,来自最高议案的引领信号消失了。只余下一个简短的话语送给未来的“我们!”“地球,已经不复存在!你们将在自由中新生!”