登陆注册
15324800000017

第17章 THE DEATH OF KOSHCHEI(2)

`Hard will it be for you to find her,' answered the Falcon.`At all events leave with us your silver spoon.We will look at it and remember you.' So Prince Ivan left his silver spoon at the Falcon's, and went on his way again.

On he went one day, on he went another day, and by the dawn of the third day he saw a palace still grander than the former one and hard by the palace stood an oak, and on the oak sat an eagle.

Down flew the Eagle from the oak, smote upon the ground, turned into a brave youth, and cried aloud:

`Rise up, Princess Olga! Hither comes our brother dear!'

The Princess Olga immediately ran to meet him, and began kissing him and embracing him, asking after his health, and telling him all about herself.With them Prince Ivan stopped three days;then he said:

`I cannot stay here any longer.I am going to look for my wife, the fair Princess Marya Morevna.'

`Hard will it be for you to find her,' replied the Eagle.`Leave with us a silver fork.We will look at it and remember you.'

He left a silver fork behind, and went his way.He travelled one day, he travelled two days; at daybreak on the third day he saw a palace grander than the first two, and near the palace stood an oak, and on the oak sat a raven.Down flew the Raven from the oak, smote upon the ground, turned into a brave youth, and cried aloud:

`Princess Anna, come forth quickly I our brother is coming.'

Out ran the Princess Anna, greeted him joyfully, and began kissing and embracing him, asking after his health and telling him all about herself.Prince Ivan stayed with them three days; then he said:

`Farewell! I am going to look for my wife, the fair Princess Marya Morevna.'

`Hard will it be for you to find her,' replied the Raven.

`Anyhow, leave your silver snuff-box with us.We will look at it and remember you.'

The Prince handed over his silver snuff-box, took his leave, and went his way.One day he went, another day he went, and on the third day he came to where Marya Morevna was.She caught sight of her love, flung her arms around his neck, burst into tears, and exclaimed:

`Oh, Prince Ivan! why did you disobey me and go looking into the closet and letting out Koshchei the Deathless?'

`Forgive me, Marya Morevna! Remember not the past; much better fly with me while Koshchei the Deathless is out of sight.

Perhaps he won't catch us.'

So they got ready and fled.Now Koshchei was out hunting.

Towards evening he was returning home, when his good steed stumbled beneath him.

`Why stumblest thou, sorry jade? Scentest thou some ill?'

The steed replied:

`Prince Ivan has come and carried off Marya Morevna.'

`Is it possible to catch them?'

`It is possible to sow wheat, to wait till it grows up, to reap it and thresh it, to grind it to flour, to make five pies of it, to eat those pies, and then to start in pursuit--and even then to be in time.'

Koshchei galloped off and caught up Prince Ivan.

`Now,' says he, `this time I will forgive you, in return for your kindness in giving me water to drink.And a second time I will forgive you; but the third time beware! I will cut you to bits.'

Then he took Marya Morevna from him, and carried her off.

But Prince Ivan sat down on a stone and burst into tears.He wept and wept--and then returned back again to Marya Morevna.

Now Koshchei the Deathless happened not to be at home.

`Let us fly, Marya Morevna!'

`Ah, Prince Ivan! he will catch us.'

`Suppose he does catch us.At all events we shall have spent an hour or two together.'

So they got ready and fled.As Koshchei the Deathless was returning home, his good steed stumbled beneath him.

`Why stumblest thou, sorry jade? Scentest thou some ill?'

`Prince Ivan has come and carried off Marya Morevna.'

`Is it possible to catch them?'

`It is possible to sow barley, to wait till it grows up, to reap it and thresh it, to brew beer, to drink ourselves drunk on it, to sleep our fill, and then to set off in pursuit--and yet to be in time.'

Koshchei galloped off, caught up Prince Ivan:

`Didn't I tell you that you should not see Marya Morevna any more than your own ears?'

And he took her away and carried her off home with him.

Prince Ivan was left there alone.He wept and wept; then he went back again after Marya Morevna.Koshchei happened to be away from home at that moment.

`Let us fly, Marya Morevna!'

`Ah, Prince Ivan! he is sure to catch us and hew you in pieces.'

`Let him hew away! I cannot live without you.

So they got ready and fled.

Koshchei the Deathless was returning home when his good steed stumbled beneath him.

`Why stumblest thou? Scentest thou any ill?'

`Prince Ivan has come and has carried off Marya Morevna.'

Koshchei galloped off, caught Prince Ivan, chopped him into little pieces, put them into a barrel, smeared it with pitch and bound it with iron hoops, and flung it into the blue sea.But Marya Morevna he carried off home.

At that very time the silver articles turned black which Prince Ivan had left with his brothers-in-law.

`Ah!' said they, `the evil is accomplished sure enough!'

Then the Eagle hurried to the blue sea, caught hold of the barrel, and dragged it ashore; the Falcon flew away for the Water of Life, and the Raven for the Water of Death.

Afterwards they all three met, broke open the barrel, took out the remains of Prince Ivan, washed them, and put them together in fitting order.The Raven sprinkled them with the Water of Death--the pieces joined together, the body became whole.The Falcon sprinkled it with the Water of Life--Prince Ivan shuddered, stood up, and said:

`Ah! what a time I've been sleeping!'

`You'd have gone on sleeping a good deal longer if it hadn't been for us,'

replied his brothers-in-law.`Now come and pay us a visit.'

`Not so, brothers; I shall go and look for Marya Morevna.'

And when he had found her, he said to her:

`Find out from Koshchei the Deathless whence he got so good a steed.'

So Marya Morevna chose a favourable moment, and began asking Koshchei about it.Koshchei replied:

同类推荐
热门推荐
  • 朝雪

    朝雪

    一场悲怆的旷世情缘,一次空前绝后的爱情,一位有着皇室血统的流浪艺人,繁音阁内不明来历的女子,究竟谁在苦苦等候,究竟谁将得到救赎……
  • 撩个公主做相公

    撩个公主做相公

    她,21世纪的落魄千金,颜控到男女不分;他,沧月国男扮女装的公主,拥有倾世之颜。一朝穿越,她成了当朝权贵之女,无恶不作终有一天,她饶到了他的头上,从此撩他泡他扑到他!当他身份揭开,她愤起逃跑。他却将她追回,抵于墙上“嗯?惹完火就想跑?”她:“……”沃斯基·硕德曾经说过:“千万不要随便的去撩一个女人,万一他是个女装大佬呢!”【ps:女主只是有点颜控,有点丧心病狂,请相信我她是直的!!】(一对一,非百合)
  • 校花的全职保镖

    校花的全职保镖

    偶然得到《超级异能》的陈凡,虐仇人、泡美女,更是荣升美女的全职全天保镖。打造金钱帝国,揪出幕后黑手,摧毁险恶阴谋,保卫地球和平,别笑,这些都是真的。他的敌人可不仅仅是土豪与政客那么简单……
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 哈利波特之我的舞台

    哈利波特之我的舞台

    “我也实在不是谦虚,你说我一个21世纪大学生怎么就穿越到《哈利波特》里的一个原本不存在的家族里了?我当时就念了两句诗,叫做‘苟利魔法生死以,岂因祸福避趋之’。再后来我就做了三件小事,一个是消灭了伏地魔和他的七个魂器,另一个是让佩弗利尔家族成为英国魔法界的老大,最后就是推动了英国魔法界走向现代化。如果还要再加上一条,那就是拯救了很多原著里死去的人物。很惭愧,谢谢大家。”——罗森·安提俄克·佩弗利尔
  • 校内大话

    校内大话

    借助金庸射雕三部曲抒发的校园爱情故事,故事里没有黄蓉,不要和金庸小说按号对座
  • 逍遥邪游

    逍遥邪游

    执一柄剑在手,荡一首歌在喉。一挥风雷震,一笑沧海枯。天涯何处,身影何处。若问我逍遥为何物?只需一剑一人,随我真心!纵为万夫所指,纵被天下唾弃,我自横眉冷对!心中有念,天不可逆!!
  • 婚色魅人

    婚色魅人

    不过在酒吧卖酒,谁知道就被那个腹黑大少缠上!他强硬胡来,她简直对他避如蛇蝎!然而,被为难被逼迫她都没有屈服,却在生病的父亲面前选择妥协……“傅明徽,求你买我……”“什么意思?”“我的意思是,如果你要买,我可以卖。”“卖?卖什么?”“卖贞操,卖尊严,你想要什么我就卖什么!”
  • 索道问天

    索道问天

    亿载悠悠史前,先辈无悔征战九天,英魂抛洒热血,然人力也有尽,最终天行倒戈,众生伤悲。在这处早已被上天所禁锢的位面,懵懂少年面对突如其来的使命重担,在众生大义面前立下铮铮誓言。打破苍天束缚,重修道法自然。荡九幽万魔邪魂,诛青冥百世战仙。秘修上古人族血脉,师承方寸灵台洞天。百世轮回终不悔,三尺青锋欲破天。如果这一世注定让我背负所有,如果命运的转折让我措不及防,为了夺回我失去的一切,那么我...只能变强。
  • 穿越之凤凰于飞

    穿越之凤凰于飞

    她在现代是玩转政治的行家里手,要风得风要雨得雨。她拥有绝顶的智商和倾城魅惑无双的容颜。她是高贵而神秘的凤凰只会落在最高的枝头。穿越的她又会怎样玩转古代呢?又怎么样从一介布衣攀上最高的枝头登上权力的顶峰呢?宫廷永远非净土却是最适合她的土壤,权力永远和风险并存却是她的游戏。真情她很期待却不相信,要一个怎么样的人才能够让她敞开心扉?倾情关注新作凤凰于飞看过的亲们喜欢要献花哦!http://novel.hongxiu.com/a/187025/《穿越之凤凰于飞》http://novel.hongxiu.com/a/192799/《野蛮女将军》http://novel.hongxiu.com/a/192779/《妾本多情》http://novel.hongxiu.com/a/192772/《情花错》书友群105398043要说出书中主角的名字方可加入哦!