登陆注册
15324300000005

第5章

Nettlepoint if there were any one else in our party, and when our hostess mentioned her son--there was a chance of his embarking but (wasn't it absurd?) he hadn't decided yet--she returned with extraordinary candour: "Oh dear, I do hope he'll go: that would be so lovely for Grace."Somehow the words made me think of poor Mr.Porterfield's tartan, especially as Jasper Nettlepoint strolled in again at that moment.

His mother at once challenged him: it was ten o'clock; had he by chance made up his great mind? Apparently he failed to hear her, being in the first place surprised at the strange ladies and then struck with the fact that one of them wasn't strange.The young man, after a slight hesitation, greeted Miss Mavis with a handshake and a "Oh good-evening, how do you do?" He didn't utter her name--which Icould see he must have forgotten; but she immediately pronounced his, availing herself of the American girl's discretion to "present" him to her mother.

"Well, you might have told me you knew him all this time!" that lady jovially cried.Then she had an equal confidence for Mrs.

Nettlepoint."It would have saved me a worry--an acquaintance already begun.""Ah my son's acquaintances!" our hostess murmured.

"Yes, and my daughter's too!" Mrs.Mavis gaily echoed."Mrs.Allen didn't tell us YOU were going," she continued to the young man.

"She'd have been clever if she had been able to!" Mrs.Nettlepoint sighed.

"Dear mother, I have my telegram," Jasper remarked, looking at Grace Mavis.

"I know you very little," the girl said, returning his observation.

"I've danced with you at some ball--for some sufferers by something or other.""I think it was an inundation or a big fire," she a little languidly smiled."But it was a long time ago--and I haven't seen you since.""I've been in far countries--to my loss.I should have said it was a big fire.""It was at the Horticultural Hall.I didn't remember your name,"said Grace Mavis.

"That's very unkind of you, when I recall vividly that you had a pink dress.""Oh I remember that dress--your strawberry tarletan: you looked lovely in it!" Mrs.Mavis broke out."You must get another just like it--on the other side.""Yes, your daughter looked charming in it," said Jasper Nettlepoint.

Then he added to the girl: "Yet you mentioned my name to your mother.""It came back to me--seeing you here.I had no idea this was your home.""Well, I confess it isn't, much.Oh there are some drinks!"--he approached the tray and its glasses.

"Indeed there are and quite delicious"--Mrs.Mavis largely wiped her mouth.

"Won't you have another then?--a pink one, like your daughter's gown.""With pleasure, sir.Oh do see them over," Mrs.Mavis continued, accepting from the young man's hand a third tumbler.

"My mother and that gentleman? Surely they can take care of themselves," he freely pleaded.

"Then my daughter--she has a claim as an old friend."But his mother had by this time interposed."Jasper, what does your telegram say?"He paid her no heed: he stood there with his glass in his hand, looking from Mrs.Mavis to Miss Grace.

"Ah leave her to me, madam; I'm quite competent," I said to Mrs.

Mavis.

Then the young man gave me his attention.The next minute he asked of the girl: "Do you mean you're going to Europe?""Yes, tomorrow.In the same ship as your mother.""That's what we've come here for, to see all about it," said Mrs.

Mavis.

"My son, take pity on me and tell me what light your telegram throws," Mrs.Nettlepoint went on.

"I will, dearest, when I've quenched my thirst." And he slowly drained his glass.

"Well, I declare you're worse than Gracie," Mrs.Mavis commented.

"She was first one thing and then the other--but only about up to three o'clock yesterday.""Excuse me--won't you take something?" Jasper inquired of Gracie; who however still declined, as if to make up for her mother's copious consommation.I found myself quite aware that the two ladies would do well to take leave, the question of Mrs.Nettlepoint's good will being so satisfactorily settled and the meeting of the morrow at the ship so near at hand and I went so far as to judge that their protracted stay, with their hostess visibly in a fidget, gave the last proof of their want of breeding.Miss Grace after all then was not such an improvement on her mother, for she easily might have taken the initiative of departure, in spite of Mrs.Mavis's evident "game" of making her own absorption of refreshment last as long as possible.I watched the girl with increasing interest; I couldn't help asking myself a question or two about her and even perceiving already (in a dim and general way) that rather marked embarrassment, or at least anxiety attended her.Wasn't it complicating that she should have needed, by remaining long enough, to assuage a certain suspense, to learn whether or no Jasper were going to sail? Hadn't something particular passed between them on the occasion or at the period to which we had caught their allusion, and didn't she really not know her mother was bringing her to HIS mother's, though she apparently had thought it well not to betray knowledge? Such things were symptomatic--though indeed one scarce knew of what--on the part of a young lady betrothed to that curious cross-barred phantom of a Mr.Porterfield.But I am bound to add that she gave me no further warrant for wonder than was conveyed in her all tacitly and covertly encouraging her mother to linger.Somehow I had a sense that SHE was conscious of the indecency of this.I got up myself to go, but Mrs.

同类推荐
热门推荐
  • 神荒霸主

    神荒霸主

    神荒大陆,随着唯一一位神的莫名陨落,群雄并起,逐鹿天下。且看被结拜大哥害死的赵晗,在弱肉强食的神荒大陆,如何一路披荆斩棘最终成就无上霸主。
  • 石歹的快乐每一天

    石歹的快乐每一天

    1189年,年纪只有16岁的小伙子石歹,因为一次科举考试落榜,他的心情十分低落,然后在他失望的时候,碰到了它的朋友梁小艺也是和他一样也是一名落榜生,两个人见面的时候,都说出了自己的苦恼。两个人说完话之后,两个人就回到自己家了,回家之后石歹面对的是家人的情感对话与安慰,而梁小艺回家的时候面对的是家人的讽刺与刁难。到了三年以后石歹成为了一位街上的小商小贩,梁小艺因为又一次考试失败而被自己的亲生父母赶出了家门,石歹听说了这件事情之后,就去对被他的家人赶出家门梁小艺说道,高兴点儿,不要因为考试屡屡失败就认为自己是一个失败者。梁小艺听了这句话之后,脸上就微微地出现了笑容。
  • 读懂心灵经典全集

    读懂心灵经典全集

    这是一套供青少年阅读的励志丛书,从不同的生活角度,引用古今中外的感人故事,启迪教育青少年正确面对人生、理想、社会、陶冶情操,树立正确的人生观、世界观,健康成长,走向成熟。
  • 宋词三百首全解

    宋词三百首全解

    本书收录了宋代有代表性的词作品三百首,每一首都包括注释、语译、赏析三部分内容。
  • 挑战高冷王爷

    挑战高冷王爷

    一场意外,苏锦然被莫名其妙的遣送到了这个未知的世界。原以为能自由自在的当个娇宠的千金,但是...当她被告知她已为人妻的时候...她真的有种想死的冲动啊(⊙o⊙)...“你妈没教过你对人要有礼貌吗?”,一句话,成功挑起了他的兴趣,很好!木流依,是时候该接你回去了!男子轻扯唇角。且看21世纪随性洒脱的她如何一步步征服高冷腹黑的王爷,又是怎样让冷酷邪魅的异国皇子对她倾心。还有那个因目的而接近她的他又为何会为她写下“一世守护!”?世之瑰宝紫灵玉石的出现又该让他们如何抉择?
  • 男神太傲娇

    男神太傲娇

    刘雨檬说,她希望有这么一个人,不嫌弃她的坏脾气,不嫌弃她的坏习惯,不嫌弃她的家境怎样,始终出现在她身边,一不小心就白头到老了。在最美的年华遇见他,是她此生最大的幸运,奈何男神太傲娇!
  • 黑白消长传

    黑白消长传

    身负战友血仇并背上叛徒黑锅的缉毒警察身入魔宗,杀性一发不可收拾!敌人哀嚎和鲜血的洗礼,还有不明的身世馈赠,他迅速成长,追寻身世。异彩纷呈的修者世界血拼不断!地球,由谁掌控?
  • 遇见你这样的意外

    遇见你这样的意外

    小鱼的新文《妻子的新欢》,不一样的故事,一样的精彩,请点击↑其他作品,喜欢小鱼的请收藏。【四海阁】爱是天时地利的迷信。这个世上,没有无缘无故的爱,也没有无缘无故的恨。风依然从来都没有想过,有那么一天她会跟爱了七年的男人离婚,更没有想过,在离婚之后闪电般又结婚了。遇见他,是她人生中最大的一场意外。他说,我可以给你身份、地位、金钱,唯独不能给你爱。他以为自己不会爱上她,可是当爱已深,早已经不能自拔的时候,他才发现,他的心早已经被她占据。他问她,风依然,你到底有没有心?到底什么才能入的了你的眼?不知不觉中,沉沦,没有任何的预兆,她以为一切都会尘埃落地,却不想这一切才刚刚开始……如果当初没有遇见,该是多好。可是,如果可以重来的话,她还是会选择遇见他。在爱情终结的瞬间,我们再开始。只想你永远都记得,我曾经那么的爱你,我爱你,不是交易。
  • 谋宠

    谋宠

    她不过是好心扶了一个老爷爷过马路而已,为什么到头来搞得自己小命不保?一梦醒来,她成为将军府的三小姐,为什么身边总跟着一只阴魂不散的王爷?这位王爷,我们好像不是很熟吧,拜托你不要随便动手动脚,某王爷邪魅一笑,反正早晚都是我的王妃,提前洞房都是可以的。这位王爷,拜托你捡一捡碎成渣的节操!
  • 旅途之险

    旅途之险

    一位鬼女王的孩子为了救母亲,便踏上奇幻之旅……